Spelling suggestions: "subject:"phonique"" "subject:"aphonique""
1 |
A constituição do campo dos estudos do fônico no curso de linguística geral : notas para o ensino do programa linguístico saussurianoSortica, Maurício Marques January 2016 (has links)
La relecture du Cours de Linguistique Générale (SAUSSURE, 1916) – une édition et compilation du programme linguistique développé par Ferdinand de Saussure dans des cours donnés à l’Université de Hautes Ètudes à Genève – sous le regard des sources manuscrites du Cours, ainsi que sous d’autres écrits du linguiste suisse (ENGLER, BOUQUET, 2002), nous apporte de nouvelles interprétations et manières de concevoir le travail développé par le maître genevois (BOUQUET, 1997 ; NORMAND, 2000 ; DEPECKER, 2010) lorsqu’il « essaie de montrer au linguiste ce que le linguiste fait. Malgré les avancées qui ont eu lieu dans la compréhension des conceptions saussuriennes et du contexte de ses contributions pour le domaine de la linguistique (DE MAURO, 1956), l’enseignement de la pensée linguistique saussurienne semble être basée sur des lectures réductrices de l’oeuvre du maître, telle que celle élaborée par le structuralisme nord-américain et diffusée jusqu’à nos jours, qui d’ailleurs exclut la parole et le sujet parlant du champ de l’étude de la langue (BLOOMFIELD, 1933). Lorsque l’on établit cette exclusion, l’on élimine aussi l’un des primitifs théoriques les plus importants de la théorie saussurienne : le rôle de l’aspect phonique dans le langage. Tel qu’observé dans des études précédentes (SORTICA, 2011), notre objectif est d’aller au-delà des constats concernant les courants de l’enseignement de la linguistique : nous souhaitons comprendre comment le programme saussurien pourrait être enseigné puisqu’il s’agit de l’une des bases nécessaires à comprendre la linguistique contemporaine (idem, ibidem), et ce, à partir de la compréhension de la base du développement de sa théorie : le phonique et ses relations de valeur. Pour ce faire, nous faisons une révision bibliographique du Cours (SAUSSURE, 1916) tout en le mettant en relation avec d’autres écrits saussuriens (ENGLER, BOUQUET, 2002 ; MARCHESE, 2002 ; TESTENOIRE, 2013 ; PARRET, 2014). Notre objectif est de décrire et d’explorer les extraits traitant des études sur l’aspect phonique, en spécial, les chapitres destinés à la phonétique, à la phonologie, à la conception de signe et à la théorie de la valeur. Ainsi, nous considérons que le champ des études du phonique est intrinsèquement lié avec la théorie de la valeur et avec l’organisation de la contribution saussurienne pour la linguistique moderne, étant donc un primitif théorique du programme saussurien. De ce fait, nous comprenons que l’enseignement de la pensée saussurienne à partir du point de vue du phonique non seulement évite la lecture réductrice de l’oeuvre du maître genevois, vu qu’il inclut la parole et le parlant comme des points cruciaux de l’étude de la langue, mais aussi met en évidence le passage de la pensée linguistique dominante du XIXe siècle à la pensée qui est le point de repère pour les études des langues pour analyser l’héritage saussurien d’après la base de sa théorique. / A releitura do Curso de Linguística Geral (SAUSSURE, 1916), edição e compilação do programa linguístico desenvolvido por Ferdinand de Saussure em seus cursos na Universidade de Altos Estudos de Genebra, sob o olhar das fontes manuscritas do Curso, assim como de outros escritos do punho do linguista suíço (ENGLER, BOUQUET, 2002) trouxe novas interpretações e maneiras de se conceber o trabalho desenvolvido pelo mestre genebrino (BOUQUET, 1997; NORMAND, 2000; DEPECKER, 2010) ao “tentar mostrar ao linguista o que ele faz”. Apesar disso e dos avanços no entendimento das concepções saussurianas e do contexto de suas contribuições para o ramo da linguística (DE MAURO, 1956), o ensino do pensamento linguístico saussuriano ainda parece estar baseado em leituras reducionistas da obra do mestre, como aquela feita pelo estruturalismo norte-americano e difundida até hoje que, de maneira geral, exclui a fala e o sujeito falante do campo do estudo da língua (BLOOMFIELD, 1933). Dessa maneira, ao se fazer essa exclusão, elimina-se também um dos mais importantes primitivos teóricos da teoria saussuriana: o papel do fônico na linguagem. Como em estudos anteriores (SORTICA, 2011) já observamos as principais correntes de ensino de linguística, o objetivo deste trabalho é ir além dessas constatações e entender como pode se dar o ensino do programa saussuriano, já elencado por nós como uma das bases para se compreender a linguística contemporânea (idem, ibidem), a partir da compreensão da base do desenvolvimento de sua teoria: o fônico e suas relações de valor. Para fazer isso, fazemos revisão bibliográfica do Curso (SAUSSURE, 1916), cotejando-o com outros escritos saussurianos ENGLER, BOUQUET, 2002; MARCHESE, 2002 ; TESTENOIRE, 2013 ; PARRET, 2014), descrevendo e explorando os trechos que tratam dos estudos do fônico, em especial os capítulos destinados à fonética, ao apêndice de fonologia, à concepção de signo e à teoria do valor. Destarte, consideramos que o campo dos estudos do fônico tem relação primordial com a teoria do valor e com a organização da contribuição saussuriana para a linguística moderna, sendo, portanto, primitivo teórico no programa de Ferdinand de Saussure. Disso, depreendemos que o ensino do pensamento saussuriano a partir do ponto de vista do fônico evita a leitura reducionista da obra do mestre genebrino, já que inclui a fala e o falante como pontos cruciais do estudo da língua. Além disso, evidencia a passagem do pensamento linguístico dominante no século XIX àquele considerado marco até hoje nos estudos das línguas, pois analisa a herança saussuriana a partir da base de sua teoria.
|
2 |
Die Zaum'-Sprache der russischen Futuristen /Gretchko, Valerij. January 1999 (has links)
Diss.--Lett.--Bochum--Fakultät für Philologie, Ruhr-Universität, 1999. / Bibliogr. p. 171-181. Notes bibliogr.
|
3 |
A constituição do campo dos estudos do fônico no curso de linguística geral : notas para o ensino do programa linguístico saussurianoSortica, Maurício Marques January 2016 (has links)
La relecture du Cours de Linguistique Générale (SAUSSURE, 1916) – une édition et compilation du programme linguistique développé par Ferdinand de Saussure dans des cours donnés à l’Université de Hautes Ètudes à Genève – sous le regard des sources manuscrites du Cours, ainsi que sous d’autres écrits du linguiste suisse (ENGLER, BOUQUET, 2002), nous apporte de nouvelles interprétations et manières de concevoir le travail développé par le maître genevois (BOUQUET, 1997 ; NORMAND, 2000 ; DEPECKER, 2010) lorsqu’il « essaie de montrer au linguiste ce que le linguiste fait. Malgré les avancées qui ont eu lieu dans la compréhension des conceptions saussuriennes et du contexte de ses contributions pour le domaine de la linguistique (DE MAURO, 1956), l’enseignement de la pensée linguistique saussurienne semble être basée sur des lectures réductrices de l’oeuvre du maître, telle que celle élaborée par le structuralisme nord-américain et diffusée jusqu’à nos jours, qui d’ailleurs exclut la parole et le sujet parlant du champ de l’étude de la langue (BLOOMFIELD, 1933). Lorsque l’on établit cette exclusion, l’on élimine aussi l’un des primitifs théoriques les plus importants de la théorie saussurienne : le rôle de l’aspect phonique dans le langage. Tel qu’observé dans des études précédentes (SORTICA, 2011), notre objectif est d’aller au-delà des constats concernant les courants de l’enseignement de la linguistique : nous souhaitons comprendre comment le programme saussurien pourrait être enseigné puisqu’il s’agit de l’une des bases nécessaires à comprendre la linguistique contemporaine (idem, ibidem), et ce, à partir de la compréhension de la base du développement de sa théorie : le phonique et ses relations de valeur. Pour ce faire, nous faisons une révision bibliographique du Cours (SAUSSURE, 1916) tout en le mettant en relation avec d’autres écrits saussuriens (ENGLER, BOUQUET, 2002 ; MARCHESE, 2002 ; TESTENOIRE, 2013 ; PARRET, 2014). Notre objectif est de décrire et d’explorer les extraits traitant des études sur l’aspect phonique, en spécial, les chapitres destinés à la phonétique, à la phonologie, à la conception de signe et à la théorie de la valeur. Ainsi, nous considérons que le champ des études du phonique est intrinsèquement lié avec la théorie de la valeur et avec l’organisation de la contribution saussurienne pour la linguistique moderne, étant donc un primitif théorique du programme saussurien. De ce fait, nous comprenons que l’enseignement de la pensée saussurienne à partir du point de vue du phonique non seulement évite la lecture réductrice de l’oeuvre du maître genevois, vu qu’il inclut la parole et le parlant comme des points cruciaux de l’étude de la langue, mais aussi met en évidence le passage de la pensée linguistique dominante du XIXe siècle à la pensée qui est le point de repère pour les études des langues pour analyser l’héritage saussurien d’après la base de sa théorique. / A releitura do Curso de Linguística Geral (SAUSSURE, 1916), edição e compilação do programa linguístico desenvolvido por Ferdinand de Saussure em seus cursos na Universidade de Altos Estudos de Genebra, sob o olhar das fontes manuscritas do Curso, assim como de outros escritos do punho do linguista suíço (ENGLER, BOUQUET, 2002) trouxe novas interpretações e maneiras de se conceber o trabalho desenvolvido pelo mestre genebrino (BOUQUET, 1997; NORMAND, 2000; DEPECKER, 2010) ao “tentar mostrar ao linguista o que ele faz”. Apesar disso e dos avanços no entendimento das concepções saussurianas e do contexto de suas contribuições para o ramo da linguística (DE MAURO, 1956), o ensino do pensamento linguístico saussuriano ainda parece estar baseado em leituras reducionistas da obra do mestre, como aquela feita pelo estruturalismo norte-americano e difundida até hoje que, de maneira geral, exclui a fala e o sujeito falante do campo do estudo da língua (BLOOMFIELD, 1933). Dessa maneira, ao se fazer essa exclusão, elimina-se também um dos mais importantes primitivos teóricos da teoria saussuriana: o papel do fônico na linguagem. Como em estudos anteriores (SORTICA, 2011) já observamos as principais correntes de ensino de linguística, o objetivo deste trabalho é ir além dessas constatações e entender como pode se dar o ensino do programa saussuriano, já elencado por nós como uma das bases para se compreender a linguística contemporânea (idem, ibidem), a partir da compreensão da base do desenvolvimento de sua teoria: o fônico e suas relações de valor. Para fazer isso, fazemos revisão bibliográfica do Curso (SAUSSURE, 1916), cotejando-o com outros escritos saussurianos ENGLER, BOUQUET, 2002; MARCHESE, 2002 ; TESTENOIRE, 2013 ; PARRET, 2014), descrevendo e explorando os trechos que tratam dos estudos do fônico, em especial os capítulos destinados à fonética, ao apêndice de fonologia, à concepção de signo e à teoria do valor. Destarte, consideramos que o campo dos estudos do fônico tem relação primordial com a teoria do valor e com a organização da contribuição saussuriana para a linguística moderna, sendo, portanto, primitivo teórico no programa de Ferdinand de Saussure. Disso, depreendemos que o ensino do pensamento saussuriano a partir do ponto de vista do fônico evita a leitura reducionista da obra do mestre genebrino, já que inclui a fala e o falante como pontos cruciais do estudo da língua. Além disso, evidencia a passagem do pensamento linguístico dominante no século XIX àquele considerado marco até hoje nos estudos das línguas, pois analisa a herança saussuriana a partir da base de sua teoria.
|
4 |
A constituição do campo dos estudos do fônico no curso de linguística geral : notas para o ensino do programa linguístico saussurianoSortica, Maurício Marques January 2016 (has links)
La relecture du Cours de Linguistique Générale (SAUSSURE, 1916) – une édition et compilation du programme linguistique développé par Ferdinand de Saussure dans des cours donnés à l’Université de Hautes Ètudes à Genève – sous le regard des sources manuscrites du Cours, ainsi que sous d’autres écrits du linguiste suisse (ENGLER, BOUQUET, 2002), nous apporte de nouvelles interprétations et manières de concevoir le travail développé par le maître genevois (BOUQUET, 1997 ; NORMAND, 2000 ; DEPECKER, 2010) lorsqu’il « essaie de montrer au linguiste ce que le linguiste fait. Malgré les avancées qui ont eu lieu dans la compréhension des conceptions saussuriennes et du contexte de ses contributions pour le domaine de la linguistique (DE MAURO, 1956), l’enseignement de la pensée linguistique saussurienne semble être basée sur des lectures réductrices de l’oeuvre du maître, telle que celle élaborée par le structuralisme nord-américain et diffusée jusqu’à nos jours, qui d’ailleurs exclut la parole et le sujet parlant du champ de l’étude de la langue (BLOOMFIELD, 1933). Lorsque l’on établit cette exclusion, l’on élimine aussi l’un des primitifs théoriques les plus importants de la théorie saussurienne : le rôle de l’aspect phonique dans le langage. Tel qu’observé dans des études précédentes (SORTICA, 2011), notre objectif est d’aller au-delà des constats concernant les courants de l’enseignement de la linguistique : nous souhaitons comprendre comment le programme saussurien pourrait être enseigné puisqu’il s’agit de l’une des bases nécessaires à comprendre la linguistique contemporaine (idem, ibidem), et ce, à partir de la compréhension de la base du développement de sa théorie : le phonique et ses relations de valeur. Pour ce faire, nous faisons une révision bibliographique du Cours (SAUSSURE, 1916) tout en le mettant en relation avec d’autres écrits saussuriens (ENGLER, BOUQUET, 2002 ; MARCHESE, 2002 ; TESTENOIRE, 2013 ; PARRET, 2014). Notre objectif est de décrire et d’explorer les extraits traitant des études sur l’aspect phonique, en spécial, les chapitres destinés à la phonétique, à la phonologie, à la conception de signe et à la théorie de la valeur. Ainsi, nous considérons que le champ des études du phonique est intrinsèquement lié avec la théorie de la valeur et avec l’organisation de la contribution saussurienne pour la linguistique moderne, étant donc un primitif théorique du programme saussurien. De ce fait, nous comprenons que l’enseignement de la pensée saussurienne à partir du point de vue du phonique non seulement évite la lecture réductrice de l’oeuvre du maître genevois, vu qu’il inclut la parole et le parlant comme des points cruciaux de l’étude de la langue, mais aussi met en évidence le passage de la pensée linguistique dominante du XIXe siècle à la pensée qui est le point de repère pour les études des langues pour analyser l’héritage saussurien d’après la base de sa théorique. / A releitura do Curso de Linguística Geral (SAUSSURE, 1916), edição e compilação do programa linguístico desenvolvido por Ferdinand de Saussure em seus cursos na Universidade de Altos Estudos de Genebra, sob o olhar das fontes manuscritas do Curso, assim como de outros escritos do punho do linguista suíço (ENGLER, BOUQUET, 2002) trouxe novas interpretações e maneiras de se conceber o trabalho desenvolvido pelo mestre genebrino (BOUQUET, 1997; NORMAND, 2000; DEPECKER, 2010) ao “tentar mostrar ao linguista o que ele faz”. Apesar disso e dos avanços no entendimento das concepções saussurianas e do contexto de suas contribuições para o ramo da linguística (DE MAURO, 1956), o ensino do pensamento linguístico saussuriano ainda parece estar baseado em leituras reducionistas da obra do mestre, como aquela feita pelo estruturalismo norte-americano e difundida até hoje que, de maneira geral, exclui a fala e o sujeito falante do campo do estudo da língua (BLOOMFIELD, 1933). Dessa maneira, ao se fazer essa exclusão, elimina-se também um dos mais importantes primitivos teóricos da teoria saussuriana: o papel do fônico na linguagem. Como em estudos anteriores (SORTICA, 2011) já observamos as principais correntes de ensino de linguística, o objetivo deste trabalho é ir além dessas constatações e entender como pode se dar o ensino do programa saussuriano, já elencado por nós como uma das bases para se compreender a linguística contemporânea (idem, ibidem), a partir da compreensão da base do desenvolvimento de sua teoria: o fônico e suas relações de valor. Para fazer isso, fazemos revisão bibliográfica do Curso (SAUSSURE, 1916), cotejando-o com outros escritos saussurianos ENGLER, BOUQUET, 2002; MARCHESE, 2002 ; TESTENOIRE, 2013 ; PARRET, 2014), descrevendo e explorando os trechos que tratam dos estudos do fônico, em especial os capítulos destinados à fonética, ao apêndice de fonologia, à concepção de signo e à teoria do valor. Destarte, consideramos que o campo dos estudos do fônico tem relação primordial com a teoria do valor e com a organização da contribuição saussuriana para a linguística moderna, sendo, portanto, primitivo teórico no programa de Ferdinand de Saussure. Disso, depreendemos que o ensino do pensamento saussuriano a partir do ponto de vista do fônico evita a leitura reducionista da obra do mestre genebrino, já que inclui a fala e o falante como pontos cruciais do estudo da língua. Além disso, evidencia a passagem do pensamento linguístico dominante no século XIX àquele considerado marco até hoje nos estudos das línguas, pois analisa a herança saussuriana a partir da base de sua teoria.
|
5 |
Conception d'un habillage phonique amélioré pour le compartiment moteur d'une motoneigeAmouch, Ayoub January 2016 (has links)
Le secteur de l'industrie des véhicules récréatifs est un secteur hautement concurrentiel. Il suit principalement les tendances et les perceptions des consommateurs. Depuis ces dernières années, l'industrie des véhicules récréatifs, en particulier celle de la motoneige, fait face à des demandes de plus en plus pressantes concernant le niveau de bruit de ces véhicules. Dans ce contexte, la compagnie Bombardier Recreational Products BRP souhaiterait réduire le bruit de ses motoneiges afin de respecter les normes et les réglementations en vigueur (bruit de passage) et assurer une meilleure qualité sonore des véhicules. Les traitements acoustiques utilisés dans l'habillage phonique des motoneiges font appel à des matériaux acoustiques absorbants et isolants. Ces traitements visent principalement à atténuer le bruit rayonné par le moteur, le système d'entrée d'air et le système d'échappement. C'est dans ce cadre que ce projet s'inscrit en visant à développer et à valider expérimentalement des solutions afin d'améliorer l'efficacité des traitements insonorisants ou absorbants d'un prototype de motoneige en respectant le cahier de charges fonctionnel du véhicule. Ce projet de recherche est défini en quatre étapes. Dans un premier lieu, il est demandé de développer une base de données des matériaux acoustiques et de prévoir leurs performances en termes de perte par insertion. Dans un second lieu, plusieurs concepts de traitements acoustiques seront développés et comparés à l'aide du code NOVA qui se base sur la méthode des matrices de transfert (TMM). D'autre part, il est demandé également de simuler de nouveaux concepts optimisés. La troisième étape vise à valider les traitements acoustiques conçus dans le tube d'impédance, et de fabriquer des prototypes à grande échelle afin de réaliser des tests au laboratoire dans la chambre anéchoïque du GAUS. Ceci dans le but de démontrer les gains réalisés et d'effectuer un choix final des concepts optimaux. L'étape finale de ce projet de recherche consiste à analyser l'emplacement des traitements dans le compartiment moteur de la motoneige et proposer un modèle en se basant sur la méthodologie de l'analyse statistique par l'énergie (SEA). Ce modèle permettra d'investiguer l'effet des fuites dans le compartiment moteur de la motoneige. Ce projet de recherche vise à développer des traitements acoustiques du compartiment moteur d'une motoneige appliqués sur les sous-systèmes suivants : panneaux latéraux gauche et droite, panneau supérieur et le garde poulie.
|
6 |
Quando falar e ouvir é apropriar-se : uma reflexão sobre apropriação de línguas estrangeiras à luz da teoria saussurianaGomes, Janaína Nazzari January 2016 (has links)
Qu‟est-ce qui fait en sorte que l‟on devienne parlants et auditeurs d‟une langue étrangère ? Voici la question qui suscite cette étude. Dans ce travail, la recherche sur le processus d‟appropriation de langues étrangères prend comme point de départ l‟héritage théorique laissé par Ferdinand de Saussure, dont les réflexions sur la linguistique moderne ont été rendues publiques dans le Cours de Linguistique Générale (1916), oeuvre relue dans cette étude à la lumière des Écrits de Linguistique Générale (2002) et du manuscrit Phonétique (1995). Le linguiste genevois ne s‟est pas penché spécifiquement sur l‟étude de l‟appropriation de langues étrangères ; sa théorie pourtant, qui débute avec l‟étude de plusieurs langues (idiomes) pour déclencher dans la notion de langue (comme système), nous fournit les bases pour entreprendre des glissements théoriques ayant pour but l‟élaboration d‟une réflexion qui explique le processus linguistique de prise de contact avec des langues étrangères. Nous commençons alors notre parcours avec les concepts de langue et de parole pour, ensuite, développer d‟autres importants construits théoriques présents dans l‟ouvrage saussurien tout en essayant de comprendre l‟appropriation de langues étrangères : il s‟agit de l‟aspect phonique et des procédures analogiques. Nous nous dévouons ainsi à l‟étude de nombreuses dimensions de l‟aspect phonique de la langue, ce qui comprend des réflexions sur l‟appropriation du système des sons ainsi que sa production. Dans ce sens, le phonique s‟est révélé comme l‟instance qui instaure la nécessité d‟un parlant devenir également auditeur de la langue cible. Nous avons donc observé l‟importance qu‟a, pour l‟appropriation, que le parlant s‟aperçoive acoustiquement des unités phonologiques de la langue cible pour alors être capable de les produire. Quant à l‟analogie, ce mécanisme linguistique prend place dans ce travail pour se révéler assez présent dans l‟expression de parlants de langues étrangères, ce qui le rend, peut-être, le mécanisme le plus clair de l‟appropriation. En effet, les signes créés en langue étrangère grâce à l‟analogie sont déjà situés dans la langue cible puisque la perception et la réallocation des unités de la langue étrangère sont évidentes dans les formes créées et, ce, malgré les traits de la langue maternelle que nous pouvons y voir. Ces productions, fruits du trésor linguistique de chaque parlant (CLG), sont toujours inédites et, pour cela, constitutivement singulières, caractéristique qui nous permet de proposer la notion d‟appropriation. Ce processus de rendre propre – à chaque nouvel état de langue, c‟est-à-dire, à chaque prise de connaissance de nouvelles formes linguistiques –, c‟est bien ce qui caractérise le processus d‟appropriation d‟une langue étrangère. / O que faz com que nos tornemos falantes e ouvintes de uma língua estrangeira? Tal é a questão que suscita o estudo que ora apresentamos. Neste trabalho, a pesquisa acerca do processo de apropriação de línguas estrangeiras adota como ponto de partida teórico o legado deixado por Ferdinand de Saussure, cujas reflexões sobre o que veio a ser a linguística moderna foram tornadas públicas no Curso de Linguística Geral (1916), obra que é, neste trabalho, relida à luz dos Escritos de Linguística Geral (2002) e do manuscrito Phonétique (1995). Embora o linguista de Genebra não tenha se dedicado ao estudo sobre apropriação de línguas estrangeiras, sua teoria, que partiu do estudo de várias línguas (idiomas) para despontar na ideia de língua (enquanto sistema), fornece-nos as bases teóricas necessárias para o empreendimento de deslocamentos que visam à elaboração de uma reflexão que explique o processo linguístico de entrada em contato com línguas estrangeiras. Iniciamos, então, nosso percurso com o estudo sobre os conceitos de língua e de fala, para, em seguida, desenvolvermos outros importantes construtos teóricos presentes na obra saussuriana à luz da apropriação de línguas estrangeiras: trata-se do aspecto fônico e dos procedimentos analógicos. Dedicamo-nos, assim, ao estudo de várias dimensões do aspecto fônico da língua, que engloba reflexões sobre a percepção e a produção de seu sistema de sons. Nesse sentido, o fônico revelou-se como a instância que instaura a necessidade de um falante tornar-se também ouvinte da língua-alvo. Vimos, pois, a importância, para a apropriação, de que o falante perceba as unidades fônicas da língua-alvo, para, somente então, conseguir produzi-las. Já a analogia, por sua vez, entra em nosso trabalho por mostrar-se deveras recorrente na expressão de falantes de línguas estrangeiras, revelando-se, em nossa pesquisa, o mecanismo mais claro da apropriação. Os signos criados em línguas estrangeiras, em razão do mecanismo analógico, apesar de apresentarem traços de língua materna, mostram-se situados na língua- alvo, já que fica evidente a percepção e a realocação de suas unidades nas novas formas criadas. Tais produções, por serem fruto do tesouro linguístico de cada falante (CLG), são sempre inéditas e, por isso, constitutivamente singulares; nesta singularidade reside a noção que propomos de apropriação. Com efeito, é esse tornar próprio – nesse novo estado de língua, que se produz cada vez em que conhecemos novas formas linguísticas – que caracteriza o processo de apropriação de uma língua estrangeira.
|
7 |
Quando falar e ouvir é apropriar-se : uma reflexão sobre apropriação de línguas estrangeiras à luz da teoria saussurianaGomes, Janaína Nazzari January 2016 (has links)
Qu‟est-ce qui fait en sorte que l‟on devienne parlants et auditeurs d‟une langue étrangère ? Voici la question qui suscite cette étude. Dans ce travail, la recherche sur le processus d‟appropriation de langues étrangères prend comme point de départ l‟héritage théorique laissé par Ferdinand de Saussure, dont les réflexions sur la linguistique moderne ont été rendues publiques dans le Cours de Linguistique Générale (1916), oeuvre relue dans cette étude à la lumière des Écrits de Linguistique Générale (2002) et du manuscrit Phonétique (1995). Le linguiste genevois ne s‟est pas penché spécifiquement sur l‟étude de l‟appropriation de langues étrangères ; sa théorie pourtant, qui débute avec l‟étude de plusieurs langues (idiomes) pour déclencher dans la notion de langue (comme système), nous fournit les bases pour entreprendre des glissements théoriques ayant pour but l‟élaboration d‟une réflexion qui explique le processus linguistique de prise de contact avec des langues étrangères. Nous commençons alors notre parcours avec les concepts de langue et de parole pour, ensuite, développer d‟autres importants construits théoriques présents dans l‟ouvrage saussurien tout en essayant de comprendre l‟appropriation de langues étrangères : il s‟agit de l‟aspect phonique et des procédures analogiques. Nous nous dévouons ainsi à l‟étude de nombreuses dimensions de l‟aspect phonique de la langue, ce qui comprend des réflexions sur l‟appropriation du système des sons ainsi que sa production. Dans ce sens, le phonique s‟est révélé comme l‟instance qui instaure la nécessité d‟un parlant devenir également auditeur de la langue cible. Nous avons donc observé l‟importance qu‟a, pour l‟appropriation, que le parlant s‟aperçoive acoustiquement des unités phonologiques de la langue cible pour alors être capable de les produire. Quant à l‟analogie, ce mécanisme linguistique prend place dans ce travail pour se révéler assez présent dans l‟expression de parlants de langues étrangères, ce qui le rend, peut-être, le mécanisme le plus clair de l‟appropriation. En effet, les signes créés en langue étrangère grâce à l‟analogie sont déjà situés dans la langue cible puisque la perception et la réallocation des unités de la langue étrangère sont évidentes dans les formes créées et, ce, malgré les traits de la langue maternelle que nous pouvons y voir. Ces productions, fruits du trésor linguistique de chaque parlant (CLG), sont toujours inédites et, pour cela, constitutivement singulières, caractéristique qui nous permet de proposer la notion d‟appropriation. Ce processus de rendre propre – à chaque nouvel état de langue, c‟est-à-dire, à chaque prise de connaissance de nouvelles formes linguistiques –, c‟est bien ce qui caractérise le processus d‟appropriation d‟une langue étrangère. / O que faz com que nos tornemos falantes e ouvintes de uma língua estrangeira? Tal é a questão que suscita o estudo que ora apresentamos. Neste trabalho, a pesquisa acerca do processo de apropriação de línguas estrangeiras adota como ponto de partida teórico o legado deixado por Ferdinand de Saussure, cujas reflexões sobre o que veio a ser a linguística moderna foram tornadas públicas no Curso de Linguística Geral (1916), obra que é, neste trabalho, relida à luz dos Escritos de Linguística Geral (2002) e do manuscrito Phonétique (1995). Embora o linguista de Genebra não tenha se dedicado ao estudo sobre apropriação de línguas estrangeiras, sua teoria, que partiu do estudo de várias línguas (idiomas) para despontar na ideia de língua (enquanto sistema), fornece-nos as bases teóricas necessárias para o empreendimento de deslocamentos que visam à elaboração de uma reflexão que explique o processo linguístico de entrada em contato com línguas estrangeiras. Iniciamos, então, nosso percurso com o estudo sobre os conceitos de língua e de fala, para, em seguida, desenvolvermos outros importantes construtos teóricos presentes na obra saussuriana à luz da apropriação de línguas estrangeiras: trata-se do aspecto fônico e dos procedimentos analógicos. Dedicamo-nos, assim, ao estudo de várias dimensões do aspecto fônico da língua, que engloba reflexões sobre a percepção e a produção de seu sistema de sons. Nesse sentido, o fônico revelou-se como a instância que instaura a necessidade de um falante tornar-se também ouvinte da língua-alvo. Vimos, pois, a importância, para a apropriação, de que o falante perceba as unidades fônicas da língua-alvo, para, somente então, conseguir produzi-las. Já a analogia, por sua vez, entra em nosso trabalho por mostrar-se deveras recorrente na expressão de falantes de línguas estrangeiras, revelando-se, em nossa pesquisa, o mecanismo mais claro da apropriação. Os signos criados em línguas estrangeiras, em razão do mecanismo analógico, apesar de apresentarem traços de língua materna, mostram-se situados na língua- alvo, já que fica evidente a percepção e a realocação de suas unidades nas novas formas criadas. Tais produções, por serem fruto do tesouro linguístico de cada falante (CLG), são sempre inéditas e, por isso, constitutivamente singulares; nesta singularidade reside a noção que propomos de apropriação. Com efeito, é esse tornar próprio – nesse novo estado de língua, que se produz cada vez em que conhecemos novas formas linguísticas – que caracteriza o processo de apropriação de uma língua estrangeira.
|
8 |
Quando falar e ouvir é apropriar-se : uma reflexão sobre apropriação de línguas estrangeiras à luz da teoria saussurianaGomes, Janaína Nazzari January 2016 (has links)
Qu‟est-ce qui fait en sorte que l‟on devienne parlants et auditeurs d‟une langue étrangère ? Voici la question qui suscite cette étude. Dans ce travail, la recherche sur le processus d‟appropriation de langues étrangères prend comme point de départ l‟héritage théorique laissé par Ferdinand de Saussure, dont les réflexions sur la linguistique moderne ont été rendues publiques dans le Cours de Linguistique Générale (1916), oeuvre relue dans cette étude à la lumière des Écrits de Linguistique Générale (2002) et du manuscrit Phonétique (1995). Le linguiste genevois ne s‟est pas penché spécifiquement sur l‟étude de l‟appropriation de langues étrangères ; sa théorie pourtant, qui débute avec l‟étude de plusieurs langues (idiomes) pour déclencher dans la notion de langue (comme système), nous fournit les bases pour entreprendre des glissements théoriques ayant pour but l‟élaboration d‟une réflexion qui explique le processus linguistique de prise de contact avec des langues étrangères. Nous commençons alors notre parcours avec les concepts de langue et de parole pour, ensuite, développer d‟autres importants construits théoriques présents dans l‟ouvrage saussurien tout en essayant de comprendre l‟appropriation de langues étrangères : il s‟agit de l‟aspect phonique et des procédures analogiques. Nous nous dévouons ainsi à l‟étude de nombreuses dimensions de l‟aspect phonique de la langue, ce qui comprend des réflexions sur l‟appropriation du système des sons ainsi que sa production. Dans ce sens, le phonique s‟est révélé comme l‟instance qui instaure la nécessité d‟un parlant devenir également auditeur de la langue cible. Nous avons donc observé l‟importance qu‟a, pour l‟appropriation, que le parlant s‟aperçoive acoustiquement des unités phonologiques de la langue cible pour alors être capable de les produire. Quant à l‟analogie, ce mécanisme linguistique prend place dans ce travail pour se révéler assez présent dans l‟expression de parlants de langues étrangères, ce qui le rend, peut-être, le mécanisme le plus clair de l‟appropriation. En effet, les signes créés en langue étrangère grâce à l‟analogie sont déjà situés dans la langue cible puisque la perception et la réallocation des unités de la langue étrangère sont évidentes dans les formes créées et, ce, malgré les traits de la langue maternelle que nous pouvons y voir. Ces productions, fruits du trésor linguistique de chaque parlant (CLG), sont toujours inédites et, pour cela, constitutivement singulières, caractéristique qui nous permet de proposer la notion d‟appropriation. Ce processus de rendre propre – à chaque nouvel état de langue, c‟est-à-dire, à chaque prise de connaissance de nouvelles formes linguistiques –, c‟est bien ce qui caractérise le processus d‟appropriation d‟une langue étrangère. / O que faz com que nos tornemos falantes e ouvintes de uma língua estrangeira? Tal é a questão que suscita o estudo que ora apresentamos. Neste trabalho, a pesquisa acerca do processo de apropriação de línguas estrangeiras adota como ponto de partida teórico o legado deixado por Ferdinand de Saussure, cujas reflexões sobre o que veio a ser a linguística moderna foram tornadas públicas no Curso de Linguística Geral (1916), obra que é, neste trabalho, relida à luz dos Escritos de Linguística Geral (2002) e do manuscrito Phonétique (1995). Embora o linguista de Genebra não tenha se dedicado ao estudo sobre apropriação de línguas estrangeiras, sua teoria, que partiu do estudo de várias línguas (idiomas) para despontar na ideia de língua (enquanto sistema), fornece-nos as bases teóricas necessárias para o empreendimento de deslocamentos que visam à elaboração de uma reflexão que explique o processo linguístico de entrada em contato com línguas estrangeiras. Iniciamos, então, nosso percurso com o estudo sobre os conceitos de língua e de fala, para, em seguida, desenvolvermos outros importantes construtos teóricos presentes na obra saussuriana à luz da apropriação de línguas estrangeiras: trata-se do aspecto fônico e dos procedimentos analógicos. Dedicamo-nos, assim, ao estudo de várias dimensões do aspecto fônico da língua, que engloba reflexões sobre a percepção e a produção de seu sistema de sons. Nesse sentido, o fônico revelou-se como a instância que instaura a necessidade de um falante tornar-se também ouvinte da língua-alvo. Vimos, pois, a importância, para a apropriação, de que o falante perceba as unidades fônicas da língua-alvo, para, somente então, conseguir produzi-las. Já a analogia, por sua vez, entra em nosso trabalho por mostrar-se deveras recorrente na expressão de falantes de línguas estrangeiras, revelando-se, em nossa pesquisa, o mecanismo mais claro da apropriação. Os signos criados em línguas estrangeiras, em razão do mecanismo analógico, apesar de apresentarem traços de língua materna, mostram-se situados na língua- alvo, já que fica evidente a percepção e a realocação de suas unidades nas novas formas criadas. Tais produções, por serem fruto do tesouro linguístico de cada falante (CLG), são sempre inéditas e, por isso, constitutivamente singulares; nesta singularidade reside a noção que propomos de apropriação. Com efeito, é esse tornar próprio – nesse novo estado de língua, que se produz cada vez em que conhecemos novas formas linguísticas – que caracteriza o processo de apropriação de uma língua estrangeira.
|
9 |
Experimental characterization of heat transfer in nanostructured silicon-based materials / Caractérisation expérimentale du transfère thermique dans les matériaux nanostructurés à base de siliciumMassoud, Mouhannad 20 June 2016 (has links)
Ce mémoire de thèse aborde la caractérisation expérimentale du transfert thermique à l’échelle nanométrique dans des matériaux compatibles avec les procédés de la micro-électronique. Pour cela deux techniques de caractérisation sont appliquées chacune à deux différents systèmes, le silicium mésoporeux irradié et les membranes de silicium suspendues. La première technique de caractérisation est la thermométrie micro-Raman. La puissance du laser chauffe l'échantillon exposé. La détermination de la conductivité thermique nécessite la modélisation de la source de chaleur par la méthode des éléments finis. Dans les cas considérés la modélisation de la source de chaleur repose sur différents paramètres qui doivent être soigneusement déterminés. La seconde technique de caractérisation est la microscopie à sonde locale (d’acronyme anglais SThM), basée sur le principe de la microscopie à force atomique (d’acronyme anglais AFM). Utilisée en mode actif, la sonde AFM est remplacée par une sonde résistive de type Wollaston qui est chauffée par effet Joule. Utilisée en mode AFM contact, cette technique permet une excitation thermique locale du matériau étudié. La détermination de la conductivité thermique nécessite l'analyse de la réponse thermique de la sonde au moyen d'échantillons d'étalonnage et également via la modélisation dans le cas des géométries complexes. L'effet de la position de la pointe sur le transfert de chaleur entre la pointe et l'échantillon est étudié. Une nouvelle méthode de découplage entre le transfert de chaleur entre la pointe et l'échantillon, respectivement à travers l'air et au contact, est proposée pour la détermination de la conductivité thermique des géométries complexes. Les résultats obtenus avec les deux techniques pour les échantillons de silicium mésoporeux irradiés à l’aide d’ions lourds dans le régime électronique sont en bon accord. Ils montrent la dégradation de la conductivité thermique du silicium mésoporeux suite à une augmentation dans la phase d’amorphe lorsque la dose d’irradiation croît. Les résultats obtenus sur les membranes de silicium suspendues montrent une réduction de la conductivité thermique de plus de 50 % par rapport au silicium massif. Lorsque la membrane est perforée périodiquement afin de réaliser une structure phononique de période inférieure à 100 nm, cette réduction est approximativement d’un ordre de grandeur. Un chapitre introduisant un matériau prometteur à base de silicium pour observer des effets de cohérence phononique conclut le manuscrit. / This PhD thesis deals with the experimental characterization of heat transfer at the nanoscale in materials compatible with microelectronic processes. Two characterization techniques are applied to two different systems, irradiated mesoporous silicon and suspended silicon membranes. The first characterization technique is micro-Raman thermometry. The laser power heats up the exposed sample. The determination of the thermal conductivity requires the modeling of the heat source using finite element simulations. The modeling of the heat source relies on different parameters that should be carefully determined. The second characterization technique is Scanning Thermal Microscopy (SThM), an Atomic Force Microscopy (AFM)-based technique. Operated in its active mode, the AFM probe is replaced by a resistive Wollaston probe that is heated by Joule heating. Used in AFM contact mode, this technique allows a local thermal excitation of the studied material. The determination of the thermal conductivity requires the analysis of the thermal response of the probe using calibration samples and modeling when dealing with complicated geometries. The effect of the tip position on heat transfer between the tip and the sample is studied. A new method decoupling the heat transfer between the tip and the sample, at the contact and through air, is proposed for determining the thermal conductivity of complicated geometries. The results obtained from the two techniques on irradiated mesoporous silicon samples using heavy ions in the electronic regime are in good agreement. They show a degradation of the thermal conductivity of mesoporous silicon due to the increase in the amorphous phase while increasing the ion fluence. The results obtained on suspended silicon membrane strips show a decrease in the thermal conductivity of more than 50 % in comparison to bulk silicon. When perforated into a phononic structure of sub-100 nm period, the membrane thermal conductivity is about one order of magnitude lower than the bulk. A chapter introducing a promising silicon-based material for the evidence of phonon coherence concludes the manuscript.
|
Page generated in 0.0452 seconds