• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 19
  • 10
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 50
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

La citation et l'art de citer dans les essais de Montaigne

Metschies, Michael. Brody, Jules January 1997 (has links)
Texte remanié de : Thèse de doctorat : Philiosophie : Université de Cologne : 1966. / Trad. de : "Zitat und Zitierkunst in Montaignes Essais" Bibliogr. p. 137-152. Index.
22

Job for Organ: Programmatic Implications Drawn From Petr Eben's Musical Language

Vinyard, Lawrence Marvin January 2010 (has links)
Job for Organ is an eight movement organ cycle by the Czechoslovakian composer Petr Eben (1929-2007). This work is based upon the story of Job in the Old Testament. Eben perceived the dramatic depth of the Book of Job and created a musical work that vividly portrays the consequences of a wager between Satan and God on the fate of a human being--in this case, Job. The eight movements of this cycle tell the story of Job's struggle, perseverance, and triumph in the midst of human suffering. Job remains faithful to God throughout his trials, and in the end God rewards him for his faithfulness.This document thoroughly explores the methods Petr Eben used to illustrate the story of Job, as a musical program, in the organ cycle Job for Organ. My purpose is to find connections between the program and Eben's compositional techniques. This study focuses upon three specific musical devices and how each device is used to portray a musical program: musical quotations, associative themes, and dramatic musical contrasts.I isolate the musical quotations utilized in this cycle and demonstrate how each quotation supports the program. I identify associative themes and their interrelationships and demonstrate how these devices dramatize the story as it was written in the Book of Job. Associative themes include the canon, passacaglia, and numerous motives, textures, and melodies, all crafted to symbolize portions of the narrative as it unfolds. I demonstrate Eben's use of dramatic musical contrasts to convey a musical program, including the juxtaposition of tonal and polytonal harmonies, sudden changes in timbre and (or) dynamics, abrupt rhythmic interjections, the use of unique textures, unusual melodic and harmonic transformations, and changes in registration, dynamics, meter, and range. A complete list of the devices Petr Eben used to illustrate programmatic intent in the organ cycle Job for Organ would be quite extensive. Although there is no unimpeachable way of proving that my conclusions represent the way Eben intended the listener to interpret his work, my suggestions represent logical and plausible associations between musical devices and programmatic intent based upon a thorough examination of Job for Organ. Eben's compositional technique is dramatic in nature and his music lends itself to theatrical interpretation. This document provides a detailed musical analysis of each movement of the work, and the author offers a possible recreation of the plot and its interpretation, based upon extensive analysis of the score and Petr Eben's program notes. Detailed graphic maps of each movement vividly portray the musical themes, textures, musical quotations, dramatic musical contrasts, and their interrelationships, and reveal a fabric of allusion that suggests a plausible programmatic basis for this composition based upon these musical devices. The analysis demonstrates that Job for Organ is a product of utmost craftsmanship. It is a powerful musical drama that vividly portrays Job's ordeal utilizing an extended musical program.
23

Religious terms and biblical quotations in Charlotte Bronte's novel 'Jane Eyre' and their semantics-based Lithuanian translation / Religiniai terminai ir Biblijos citatos Charlotte's Bronte's romane "Džeinė Eir" ir jų semantika paremtas lietuviškas vertimas

Lapytė, Indrė 05 August 2008 (has links)
The aim of this paper is to investigate the translation of the religious terms and biblical quotations at semantics-based methods from English into Lithuanian in Charlotte Bronte’s novel Jane Eyre. In this paper, different translation equivalences, such as formal and dynamic, suggested by E. A. Nida (2001) are used for the discussion of the source text (ST) and target text (TT) items that are found in the original and the translated version. The formal equivalence translation is chosen in order to render the ST as faithully as possible not only in its content but also in its form including grammatical units, consistency in word usage, meanings in terms of the source context. Speaking about the dynamic equivalence, the translators seek to translate the meaning of the original religious terms and biblical quotations in such a way that the TL wording will cause the same impact on the TT audience as the original wording did upon the ST audience. Moreover, referential (denotative) and connotative meanings which represent the meanings of each religious word in the TT and show how the meanings of words in the TT are related, are also considered. To conclude, the comparison of the biblical quotes in the novel Jane Eyre and the translated versions of the same quotations in Lithuanian Bibles which were translated from original languages by different Lithuanian translators (Šventasis Raštas, arba Biblija translated by A. Rubšys, Č. Kavaliauskas in 2005, and Šventasis Raštas translated... [to full text] / Magistrinio darbo „Religiniai Terminai ir Biblijos Citatos Charlotte’s Bronte’s romane Džeinė Eir ir jų semantika paremtas lietuviškas vertimas“ tikslas - ištirti religinių terminų ir Biblijos citatų semantika paremtą vertimą. Darbe yra taikomi skirtingi vertimo ekvivalentai – formalus ir dinaminis. Vertimas, paremtas formaliu ekvivalentu, yra artimas originalui, tuo tarpu dinaminiu ekvivalentu paremtas vertimas atskleidžia teksto esmę, ir tai nėra pažodinis vertimas. Be to, magistriniame darbe yra aptariamos denotacinės ir konotacinės religinių terminų reikšmės. Taip pat yra palyginamas Charlotte’s Bronte’s romane Džeinė Eir esančių Biblijos citatų vertimas su citatomis, paimtomis iš dviejų lietuviškų Biblijų, kurias iš originalo kalbų išvertė A. Rubšys, Č. Kavaliauskas (2005) ir K. Burbulys (1996).
24

Paul's use of scripture : a comparative study of biblical interpretation in early Palestinian Judaism and the New Testament with special reference to Romans 9-11

Aageson, James Wallace January 1984 (has links)
The thesis which is argued has two basic elements. First, it is asserted that the methods of using scripture which Paul exhibits in the epistles are largely adaptations of methods found in a wide range of early Jewish sources. Second, it is argued that Paul's method of scriptural interpretation and argumentation is fundamental to the theological development of the discussion in Romans 9-11. In contrast to the types of investigations which focus on specific and in some cases isolated aspects of the use of scripture in the epistles in relation to Jewish literature, a comparative method is employed in this thesis in order to relate the structural, verbal, thematic, and interpretative characteristics of Paul's manner of using biblical quotations to a wide range of Palestinian Jewish sources. With regard to Romans 9-11, the objective is the examination of Paul's method of arriving at a theological statement. Thus, the theological concepts and ideas expressed in chapters 9-11 are viewed in light of the method which Paul has used to construct a response to a troublesome issue in the early church. It is argued that the discourse in these three chapters of Romans has its coherence in the method of scriptural argumentation which Paul has used. Furthermore, it is asserted that the theology reflected in chapters 9-11 is in part the product of scripture's verbal and thematic contribution to the discussion.
25

L'annonce du bénéfice annuel des compagnies du RÉAQ et l'évolution du cours de leurs actions /

Harvey, Sylvain. January 1992 (has links)
Mémoire (M.P.M.O)-- Université du Québec à Chicoutimi, 1992. / Bibliogr.: f. [80]-84. Document électronique également accessible en format PDF. CaQCU
26

Die Ou-Testamentiese sitate in die lydensgeskiedenis van die vierde Evangelie

Hattingh, Hendrik Pieter 03 April 2014 (has links)
M.A. (Biblical Studies) / The Old Testament quotations in the New Testament have always been a problem. Many studies have been devoted to the subject. Because of new manuscript discoveries (e.g. Qumran) interpretation is given a new look. This also applies to new methods of exegesis. A preliminary chapter studies the necessity of yet another study on this matter. It also deals with methodological considerations and such necessary details. From the outset it is obvious that new questions should be asked of old problems. This study deals basically with such quotations in Chapter 19 of the Fourth Gospel. The quotations are, in the same sense as the Gospel, unique. lot seems as if the Gospel narrator randomly used four O.T. words as fulfillment of some Scripture of some passages in John. To determine why and how he used these words the probable O.T. sections are explored to determine the original text (Masoretic text) and the Greek translation text (LXX, Chapter 1). Chapter 2 is devoted to the question whether the O.T. context is brought into account in the quotation of John. This study yields little in understanding the N.T. text, although some. The third chapter considers the unique character of the Fourth Gospel and particularly the Passion as described In this Gospel. The following chapter analyzes the structure of the pericope by means of structural analysis. These details proved valuable as exegetic framework, and point to possible function of the quotation...
27

Aplikace neuronových sítí a Elliotových vln na vybraný vzorek akcií / Applications of neural networks and Elliot´s waves on selected shares

Polaková, Soňa January 2009 (has links)
Using modern methods of share quotations forecasting is the main goal of this thesis. The special accent is placed on forecasting the trend by means of artificial neural network especially on the optimalization of variables in the training process. Elliot's wave theory is applied in the second part of the thesis, particularly on prediction of future share quotation progress. Buying or selling signal generated by these two methods is consequently compared with ex-post signal yielding a profit. Lastly, successfulness of using these methods for forecasting at stock market is evaluated.
28

The Use Made by LDS Institute Instructors of Statements and Messages of the Modern Prophets in Answering Current Issues of Importance to College Students

Brimhall, Gale J. 01 January 1969 (has links) (PDF)
This study was designed to evaluate the L.D.S. institute instructors use of statements made by leaders of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. These leaders have instructed Church school teachers to teach what the prophets have said and not the teachers own ideas or views on doctrine.The data from this study show the following: (1) Approximately twenty per cent of instructor responses in selecting the stated principles of the Church on a current issue are incorrect; (2) The ability of the instructors to recognize prophet's statements from non-prophet's statements is seventy-three per cent; (3) Over ninty per cent of the instructors use prophet's messages in their teaching and counseling but have no organized procedure; (4) Over fifty per cent of the instructors feel the course outlines are not adequate on current issues, and (5) Ninty-three per cent would like an alphabetized syllabus of prophet's statements on current issues. The main recommendation is that instruction, methods, and materials be prepared to assist the Church teacher in teaching messages of the Modern Prophets.
29

A quest for the assumed LXX Vorlage of the explicit quotations in Hebrews

Steyn, Gert J. 03 1900 (has links)
Thesis (DLitt (Ancient Studies. Biblical Languages))--University of Stellenbosch, 2009. / The Vorlage of the explicit quotations in Hebrews remains an unresolved matter to date – despite the fact that it is an important pre-requisite before one can attempt to investigate the function of the quotations within their NT context. The selection, origin and version of the explicit quotations is a neglected aspect of previous studies. This Quest attempted to address these matters mainly from a tradition historical and a text critical angle. It follows the ground plan of Hebrews‘ own presentation of two sets of quotations in pairs – the first set consisting of hymnic texts and the second a quotation from the Torah, which is alternated between quotations from the Psalms and from the Prophets. The investigation considers each quotation in the light of possible alternative Vorlage(n) to those of the printed versions and interacts with previously proposed hypotheses – such as the ―Testimony Book‖ hypothesis, liturgy-, homily-, and midrash hypotheses. It became clear during the course of the investigation that, although Hebrews might have known a large number of quotations from the early Jewish (DSS; Philo) and early Christian (Paul, Gospels) traditions, he also expanded on some of those and added some other (mainly the longer) quotations. The latter include, for instance, Pss 40(39), 95(94), and Jer 31(38) – often accompanied by the author‘s reworking and own midrash on the passage with ring compositional features. The quotations are almost always introduced with a verb of saying and with a large number of them being presented in combination with a reference to an existing promise of God. Regarding the Dead Sea Scrolls, there are a number of similarities between particularly 4QMidrEschat, the Hodayot and the Pesharim – documents that are representative of a hermeneutic tradition of creatively working with and interpreting OT passages. Almost all of the Torah quotations are brief and (including the quotation from Prov 3) occurred already in the works of Philo of Alexandria, mainly in his Legum allegoriae 3. Their readings agree with each other – both of them often against the LXX and MT versions, which might be an indication of another version (the ―Old Greek?‖) that was used by both. Quotations that show an overlap with the then existing NT literature at the time that Hebrews wrote, are almost exclusively to be found in Romans and 1 Corinthians. The early Christian liturgical formula of the institution of the Eucharist seemed to have played a role in at least the quotation pair Exod 24:8 (―blood‖) and Ps 40:7-9 (―body‖).
30

Was Paul Prooftexting? Paul's Use of the Old Testament as Illustrated through Three Debated Texts

Lucas, Richard James 31 March 2015 (has links)
Chapter 1 introduces the particular problem to be addressed and also the thesis of the dissertation as a potential answer to this problem. The three test case passages are briefly introduced as well as the rationale for their selection. Attention is then given to surveying the history of modern research by examining those scholars who maintain that Paul's use of the OT is either a generally non-contextually rooted approach or a contextually rooted approach, respectively. The closing section sets out the methodology of examination. Each of the next three chapters is given to the three hard cases of Paul's use of the OT. Paul's use of Isaiah 59:20-21 and 27:9 in Romans 11:26-27 is discussed in chapter 2 and demonstrated to be a contextually rooted use of the OT by arguing that Paul employs these passages with the same burden as their OT context, namely that one day all Israel will be saved. However, in Paul's modified form it also serves to reinforce the mystery concerning how that salvation will take place. Chapter 3 is a focused interaction with Paul's use of Psalm 68:18 in Ephesians 4:8. After discussing the inadequacies of the various approaches which seek to locate Paul's form of the text as employing an existing interpretive tradition, it is argued that Paul modified the wording of the quotation, not to disregard the OT context, but rather to summarize succinctly the entire psalm and use it to draw together several important themes in his letter. The quotation of Isaiah 25:8 and Hosea 13:14 in 1 Corinthians 15:54-55 is the subject of chapter 4. While Paul does again modify these texts, he builds upon their original contexts as a way of showing how Christ's resurrection has conquered death. The judgment prophesied in the OT context has been poured out on Christ, thereby clearing a path for resurrection life for his people. Chapter 5 concludes with a synthesis of Paul's hermeneutical method in these passages. Paul's use of the OT is contextually rooted, but also comes through the interpretive lens of the apostle in light of his place in redemptive history.

Page generated in 1.2711 seconds