• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 137
  • 39
  • 39
  • 39
  • 39
  • 39
  • 38
  • 35
  • 33
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • Tagged with
  • 312
  • 312
  • 312
  • 312
  • 85
  • 82
  • 58
  • 47
  • 45
  • 44
  • 37
  • 29
  • 24
  • 24
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
301

Os Espelhos da América : simbolização identitária, nos séculos XIX e XX, baseada em A Tempestade, de William Shakespeare / Mirrors for America : identity simbolization, in XIXth and XXth centuries, based on The Tempest, by William Shakespeare

Turatti, Ricardo Amarante, 1989 02 May 2014 (has links)
Orientador: Leandro Karnal / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-24T11:25:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Turatti_RicardoAmarante_M.pdf: 1344043 bytes, checksum: 5993031e08f090e5471817aba05c9db0 (MD5) Previous issue date: 2014 / Resumo: A pesquisa pretende estudar parte do processo de constituição identitária da América, principalmente no que se refere à identificação do continente com uma obra produzida em um contexto europeu. A obra em questão é a peça A Tempestade, de William Shakespeare. Enquanto a peça foi escrita na Inglaterra do século XVII, suas ressignificações ligadas à América datam do final do século XIX e início do XX, e demonstram uma constante renovação das metáforas contidas na obra original. Tendo como eixo principal a leitura realizada sobre as personagens Ariel e Calibã, as interpretações da peça representam a adoção de modelos para o continente americano, obedecendo a uma dinâmica de intercâmbio América - Europa. Os modelos acabam servindo para a formação de utopias, projetos políticos e para a construção de uma identidade americana, assim como apresentam indícios para o estabelecimento de outra construção: a de termos generalizantes como América Latina, Iberoamerica e Anglo-América. Busca-se, portanto, por meio da leitura da peça e de suas interpretações, realizar uma análise histórica sobre a formação de um discurso identitário e cultural para os países americanos / Abstract: The research intends to study part of the process of identity constitution in America, with the primary focus in the identification of the continent with work produced in a european context. The work in question is the play The Tempest, by William Shakespeare. The play was written in XVIIth century England, but its re-significations linked to America date from late XIXth and early XXth, demonstrating a constante renovation of the metaphors contained in the original work. The interpretations of the play center on the caracthers Ariel and Caliban, representing the adotion of models for the american continent, following a exchange dynamic between America and Europe. The models are used for the formation of utopias, political projects and for the constrution of an american identity, presenting indications for the establishment of another constrution: the formation of generalizing terms as Latin America, Ibero America and Anglo America. The intention is, therefore, by reading the play and its interpretations, realize a historical analysis about the formation of an identity and cultural discourse for the american countries / Mestrado / Historia Cultural / Mestre em História
302

Murky Impressions of Postmodernism: Eugene Gant and Shakespearean Intertext in Thomas Wolfe's Look Homeward, Angel and Of Time and the River

Miller, Brenda 12 1900 (has links)
In this study, I analyze the significance of Shakespearean intertextuality in the major works of Thomas Wolfe featuring protagonist Eugene Gant: Look Homeward, Angel and Of Time and the River. Specifically, I explore Gant's habits and preferences as a reader by examining the narrative arising from the protagonist's perspectives of Shakespeare's The Merchant of Venice, Hamlet, and King Lear. I examine the significance of parallel reading habits of Wolfe the author and Gant the character. I also scrutinize the plurality of Gant's methods of cognition as a reader who interprets texts, communicates his connections with texts, and wars with texts. Further, I assess the cumulative effect of Wolfe's having blurred the boundaries between fiction and reality, between the novel and drama. I assert, then, that Wolfe, by incorporating a Shakespearean intertext, reveals aspects indicative of postmodernism.
303

Witchcraft in the Elizabethan Drama

Jaeggli, Clarence 08 1900 (has links)
This thesis resulted from an examination of the influence of witchcraft superstitions upon Elizabethan-era dramas.
304

Lexical cohesion register variation in transition : "The merchants of Venice" in afrikaans

Kruger, Alet 03 1900 (has links)
On the assumption that different registers of translated drama have different functions and that they therefore present information differently, the aim of the present study is to identify textual features that distinguish an Afrikaans stage translation from a page translation of Shakespeare's The Merchant of Venice. The first issue addressed concerns the nature and extent of lexical cohesion in these two registers. The second issue concerns my contention that the dialogue of a stage translation is more "involved". (Biber 1988) than that of a page translation. The research was conducted within the overall Descriptive Translation Studies (DTS) paradigm but the analytical frameworks by means of which these aims were accomplished were derived from text linguistics and register variation studies, making this an interdisciplinary study. Aspects of Hoey's ( 1991) bonding model, in particular, the classification of repetition links, were adapted so as to quantify lexical cohesion in the translations. Similarly, aspects of Biber's (1988) multi-dimensional approach to register variation were used to quantify linguistic features that signal involvement. The main finding of the study is that drama translation register (page or stage translation) does have a constraining effect on lexical cohesion and involved production. For Act IV of the play an overall higher density of lexical cohesion strategies was generated by the stage translation. In the case of the involved production features analysed, the overall finding was that the stage translation displayed more involvement than the page translation, to a statistically highly significant extent. The features analysed here cluster together sufficiently to reveal that in comparison with an Afrikaans page translation of a Shakespeare play, a recent stage translation displays a definite tendency towards a more oral, more involved and more situated style, reflecting no doubt a general modern trend towards creating more appropriate and accessible texts / Linguistics / D. Litt. et Phil. (Translation Studies)
305

Die invloed van die Plautiniese klug op die moderne klug

Ponelis, Karlien 12 1900 (has links)
Thesis (MPhil)--Stellenbosch University, 2001. / ENGLISH ABSTRACT: The present thesis deals with the impact of the ancient Greek farce on modem literature with specific reference to the play Kinkels innie Kabel (1971) by the contemporary Afrikaans author André P. Brink. This play is loosely based on Shakespeare's The Comedy of Errors, which in tum derives from Plautus' Menaechmi. Brink's play thus resonates with an entire European tradition. The relationship between the modem and the ancient farce is studied with reference to the concept of comedy. Comic effects, the difference between comedy and tragedy in respect of the handling of vital issues and the comic vision of the playwright are all taken into account. The analysis of the development of Athenian Old Comedy to the Roman Comedy refers to the contribution of Plautus and Terence to the continuation and revitalisation of Greek New Comedy. A comparison of these two playwrights reveals the characteristics of the farce and the difference between farce and comedy. The modem relevance of the farce is studied on the basis of Brink's text. For this purpose Plautus' original plot, the Shakespearian version and Brink's rendition are discussed and compared. On the basis of the similarities and differences in plot, caricaturisation, misidentifications, politics, fantasy, coincidence, irony, farcical violence, mechanical structure, temporal structure and linguistic register, the influence of the ancient farce on its modem counterpart is demonstrated. In addition to farce, Brink employs the classical devices of satire and parody to drive home his (political) message. Finally it is shown that the farcical in Plautus, Shakespeare and Brink serves a significant and serious thematic purpose. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie verhandeling handel oor die impak van 'n antieke Griekse komedievorm, die klug, op moderne werke en denke. A.P. Brink se verhoogstuk Kinkels innie Kabel (1971) is 'n vrye verwerking van William Shakespeare se The Comedy of Errors. Laasgenoemde werk is weer op sy beurt gebaseer op Plautus se Menaechmi. In sy verwerking van Plautus en Shakespeare laat A.P. Brink die hele Europese tradisie deurklink. Die verhouding tussen die moderne klug en die antieke klug word bestudeer deur te fokus op die term komedie: die verhouding daarvan met lag en hoe die komedie van die tragedie verskil ten opsigte van die hantering van lewensproblematiek en komiese visie van die komedieskrywer, maak deel uit van hierdie bespreking. Die komedie se herkoms en ontwikkeling vanaf die Ou Komedie tot die Romeinse Komedie, val ook onder die soeklig. In aansluiting hiermee word Plautus en Terentius bespreek as twee komedieskrywers wat 'n rol gespeel het in die oorlewering en verlewendiging van die Griekse Nuwe Komedie. Hierdie twee skrywers word ook met mekaar vergelyk sodat die eienskappe van die klug geïllustreer word, en hoe dit in wese verskil van komedie. Die relevansie van die klug in moderne denke word bestudeer aan die hand van Brink se teks. In hierdie verband word daar 'n uiteensetting gegee van die oorspronklike Plautiniese verhaal, die Shakespeariaanse weergawe en die Brinkiaanse teks. Aan die hand van die ooreenkomste en verskille in intrige, karikaturisering, identiteitsvergissings, politiek, die fantasie-element, toeval, ironie, klugtige geweld, die meganiese struktuur, die tydstruktuur en taalregister word die invloed van die antieke klug op die moderne klug geïllustreer. Benewens die klug word Brink se werk ook verder beïnvloed deur twee klassieke middele, met name satire en parodie. Hiermee bring Brink sy (politieke) boodskap tuis. Ten slotte word die dieperliggende temas in Plautus, Shakespeare en Brink se werk bespreek deur aan te toon dat die werk nie net om die klugtige gaan nie, maar ook die meer ernstige.
306

Networks of Social Debt in Early Modern Literature and Culture

Criswell, Christopher C. 08 1900 (has links)
This thesis argues that social debt profoundly transformed the environment in which literature was produced and experienced in the early modern period. In each chapter, I examine the various ways in which social debt affected Renaissance writers and the literature they produced. While considering the cultural changes regarding patronage, love, friendship, and debt, I will analyze the poetry and drama of Ben Jonson, Lady Mary Wroth, William Shakespeare, and Thomas Middleton. Each of these writers experiences social debt in a unique and revealing way. Ben Jonson's participation in networks of social debt via poetry allowed him to secure both a livelihood and a place in the Jacobean court through exchanges of poetry and patronage. The issue of social debt pervades both Wroth's life and her writing. Love and debt are intertwined in the actions of her father, the death of her husband, and the themes of her sonnets and pastoral tragicomedy. In Shakespeare’s The Merchant of Venice (c. 1596), Antonio and Bassanio’s friendship is tested by a burdensome interpersonal debt, which can only be alleviated by an outsider. This indicated the transition from honor-based credit system to an impersonal system of commercial exchange. Middleton’s A Trick to Catch the Old One (1608) examines how those heavily in debt dealt with both the social and legal consequences of defaulting on loans.
307

Silence, Expression, Manifestation: Developing Female Desire and Gender Balance in Early Modern Italian, English, and Spanish Drama

Unknown Date (has links)
Renaissance and Baroque drama offers a view into gender dynamics of the time. What is seen is a development in the allowed expression and manifestation of desire by females, beginning from a point of near silence, and arriving at points of verbal statement and even physical violence. Specifically, in La Mandragola by Niccolò Machiavelli, Romeo and Juliet by William Shakespeare, and Fuenteovejuna by Lope de Vega, there appears a chronological progression, whereby using desire and its expression as a metric in conjunction with modern concepts of gender and sexuality to measure a shift in relation to what is and is not allowed to be expressed by women. / Includes bibliography. / Thesis (M.A.)--Florida Atlantic University, 2016. / FAU Electronic Theses and Dissertations Collection
308

"Rise to thought" : Augustinian ethics in Donne, Shakespeare, and Milton

Harris, Mitchell Munroe, 1977- 21 September 2012 (has links)
This dissertation considers the development of an ethics stemming from the Augustinian revival of early modern England, and the subsequent effect of this ethics on the literary culture of the period. The Preface claims that religious and textual communities operate according to a “cultural mobility” that eludes conventional neo-historicist approaches to literary culture, and Paul Ricoeur’s aphorism, “the symbol gives rise to thought,” serves as a model for thinking through this mobility. Augustinian ethics is a cultural phenomenon in the period, because people are thinking about Augustine, giving new life to his works through their own expressions of thought. After exploring the ways in which the Augustinian revival was brought about during the early modern period in the Introduction, one such expression of thought, John Donne’s relationship with early modern print culture, is examined in Chapter One. Following the theoretical outline of Augustine’s Christianization of Ciceronian rhetoric in his De Doctrina Christiana, it is suggested that though Donne’s aversion to the print publication of his poetry may have begun as a result of his “gentlemanly disdain” of the press, it ultimately found its sustenance in the form of an Augustinian ethic. Chapter Two examines the possibility of a metaphorical acquisition of Augustinian hermeneutics in the metadrama of A Midsummer Night’s Dream. This hermeneutics ultimately calls into question the epistemological framework of Theseus’s skeptical aesthetics, suggesting that a more inclusive aesthetics based on charity can elevate the stage to its proper dignity. The last chapter turns from the communal implications of Augustinian ethics to its subjective implications by examining Augustine’s inner light theology and the role it plays in John Milton’s late poetry. Instead of falling in line with criticism that sees the simultaneous publication of Paradise Regained and Samson Agonistes as a dialectical meditation on the virtues of pacifism and the evils of religious violence, this reading suggests that the late poetry asserts the ethical rights of those who attend to the inner light, whether they be peaceful or violent. / text
309

Lexical cohesion register variation in transition : "The merchants of Venice" in afrikaans

Kruger, Alet 03 1900 (has links)
On the assumption that different registers of translated drama have different functions and that they therefore present information differently, the aim of the present study is to identify textual features that distinguish an Afrikaans stage translation from a page translation of Shakespeare's The Merchant of Venice. The first issue addressed concerns the nature and extent of lexical cohesion in these two registers. The second issue concerns my contention that the dialogue of a stage translation is more "involved". (Biber 1988) than that of a page translation. The research was conducted within the overall Descriptive Translation Studies (DTS) paradigm but the analytical frameworks by means of which these aims were accomplished were derived from text linguistics and register variation studies, making this an interdisciplinary study. Aspects of Hoey's ( 1991) bonding model, in particular, the classification of repetition links, were adapted so as to quantify lexical cohesion in the translations. Similarly, aspects of Biber's (1988) multi-dimensional approach to register variation were used to quantify linguistic features that signal involvement. The main finding of the study is that drama translation register (page or stage translation) does have a constraining effect on lexical cohesion and involved production. For Act IV of the play an overall higher density of lexical cohesion strategies was generated by the stage translation. In the case of the involved production features analysed, the overall finding was that the stage translation displayed more involvement than the page translation, to a statistically highly significant extent. The features analysed here cluster together sufficiently to reveal that in comparison with an Afrikaans page translation of a Shakespeare play, a recent stage translation displays a definite tendency towards a more oral, more involved and more situated style, reflecting no doubt a general modern trend towards creating more appropriate and accessible texts / Linguistics and Modern Languages / D. Litt. et Phil. (Translation Studies)
310

Disability and Theatrical Representation in Early Modern Repertory Drama

Gainey, Evyan January 2024 (has links)
My dissertation proposes that the history of early modern repertory theatre cannot be understood free from the history of disability. I argue that disability was a far more ubiquitous presence in early modern theatre than scholars have hitherto recognized. This is because playing companies represented disability through a manifold web of tools pervading the theatrical marketplace, including player identity, props, embodied acts, gestures, vocalizations, fragments of dialogue, and even the staging of locational places. Tracing disability’s overt and allusive ubiquity is essential for understanding how assessments of (dis)ability consistently informed spectators’ encountering and interpretation of staged drama. Chapter One places period commentary on stage players in dialogue with Christopher Marlowe’s Tamburlaine, arguing that ability and able-bodiedness were valued and idealized by playing companies and audiences alike. Chapter Two examines Robert Greene’s Orlando Furioso, Thomas Middleton’s The Revenger’s Tragedy, and George Chapman’s The Blind Beggar of Alexandria, proposing that leading players’ consistent embodiment of disability troubled a firm binary between disability and able-bodiedness in theatrical performance, as players’ stage identities consistently bore the residues of disabled performance. Chapter Three examines William Shakespeare’s Richard III and Othello, as well as Shakespeare and John Fletcher’s The Two Noble Kinsmen, arguing that even minute tics and gestures onstage evoked the memory of past and present disabled performance. Disabled characters were, this chapter argues, often self-consciously constructed upon one another in ways that allowed repertory theatre to both recount and rework its history of disabled representation. Chapter Four examines the anonymous The Fair Maid of the Exchange, Thomas Dekker’s The Shoemaker’s Holiday, and Robert Armin’s The Two Maids of More-Clacke, arguing that disability was essential to the conception of place in early modern theatre—especially within a repertory system in which “place” often depended upon tools of theatrical representation that bore the residues of past and present disabled performance.

Page generated in 0.0709 seconds