• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

La traduction du néo-travaillisme britannique dans la gauche socialiste française (1997-2008) / The translation of the new labourism in the french socialist left (1997-2008)

Rioufreyt, Thibaut 03 July 2012 (has links)
À la croisée de la sociologie des intellectuels et de l'expertise, des travaux sur le Parti socialiste et des études de réception, j'ai exploré dans le cadre de ma thèse les mécanismes par lesquels les discours et les idées politiques circulent à la fois entre espaces nationaux et entre espaces savants et politiques. Elle prend pour objet la traduction dans le milieu socialiste français de la « Troisième voie » britannique entre 1997 et 2008. Contribution à une sociologie des discours politiques et idéologiques, elle combine une archéologie des textes produits par les traducteurs, recourant aux outils élaborés par M. Foucault et, à sa suite, l'analyse de discours, avec une analyse écologique de leurs conditions sociales de production, de circulation et de traduction, recourant aux outils d'analyse des propriétés sociales des acteurs et des espaces dans lesquels ils se socialisent. Cette enquête montre comment les usages du référent néo-travailliste et sa circulation se rapportent à la position occupée par ses traducteurs non seulement dans leur différents champs d'origine (en l'occurrence le champ politique, le champ intellectuel et l'espace de l'expertise d'État) mais aussi dans le réseau hybride qu'ils constituent à la croisée de ces différents champs. Mais, contre la tentation de réduire les discours au statut de reflets ou de supports expressifs, la traduction du néo-travaillisme doit aussi se comprendre comme une entreprise d'enrôlement d'une référence étrangère au service d'un travail de problématisation et de redéfinition idéologique du socialisme contemporain face aux problèmes auxquels il est confronté. À la différence d'une approche strictement transnationale ou comparative, la référence à l'étranger fonctionne ici comme une manière de mieux comprendre les logiques socio-discursives à l'œuvre dans le milieu socialiste français. La description des références à la « Troisième voie » ou à la figure de Tony Blair fonctionnent ainsi comme un révélateur fécond de reconfigurations plus larges, comme la mutation des rapports entre savants et politiques, la désintellectualisation de l'activité politique au sein du Parti socialiste ou encore la recomposition idéologique de la gauche française à l'égard du libéralisme dans les années 1990-2000. / My research stands at the meeting point of sociology of intellectuals and expertise, works on the Socialist party and studies on reception. I investigate the mechanisms through which political discourse and ideas circulate both on a national scale and in intellectual and political spaces. I focus on how the British « Third Way » was translated within the French socialist circle between 1997 and 2008. My thesis works as a contribution to the sociology of political and ideological discourse : referring to M. Foucault's theoretical tools, it is based on an « archeology » of texts produced by the translators. It also relies on discourse analysis through an ecological analysis of their social conditions of production, circulation and translation, taking also into account the social characteristics of the agents and the spaces in which they socialize. This investigation underlines how the New Labour model is used and spread in relationship with the translators' position within the diverse fields they belong to (that is to say, political field, intellectual field, state expertise field) but also within the hybrid network they form at the meeting point of these various fields. However, in order to resist the temptation to reduce discourse to simple reflections or expressive material, the translation of the New Labourism has also to be understood as an attempt to incorporate a foreign reference to help problematizing and redefining the ideology of contemporary socialism, given the problems it has been confronted with. My research is not strictly a transnational or comparative approach : the references to Great Britain work here as a way to better understand the socio-discursive logics at work in the French Socialist circle. Therefore, the references to the « Third Way » or to Tony Blair's figure are made explicit to reveal larger reconfigurations, as the mutation of the relationship between scientists and politicians, the desintellectualization of politics within the Socialist Party or the ideological shifting attitude of the French Left towards liberalism during the 1990's.
2

« Ce n’est pas arrivé ici » : sociologie politique de la réception du néo-libéralisme dans le système politique français depuis les années 1970 / "It didn't happen here" : the political sociology of the reception of neo-liberalism in the French political system since the 1970's

Brookes, Kevin 03 December 2018 (has links)
Cette recherche rend compte des difficultés de la diffusion des idées néo-libérales dans la vie politique française de 1974 jusqu’à 2012. Son premier apport consiste à démontrer – à travers un large panel de données sur les politiques publiques, l’opinion publique et les programmes des partis – qu’en France le succès des idées néo-libérales a été moindre par rapport aux autres pays européens. Son deuxième apport consiste à expliquer cette anomalie française, en contribuant plus généralement à la question de la diffusion des idéologies dans un système politique. La réponse se base sur une double étude : une analyse micro-historique centrée sur les acteurs (à partir d’entretiens et d’un travail sur les archives des organisations internationales de promotion du néo-libéralisme), couplée à une analyse macro-sociologique centrée sur les caractéristiques du contexte national. Il est montré que si la diffusion du néo-libéralisme a été moins importante en France par rapport à d’autres pays voisins, c’est en raison de la forte résistance de l’opinion publique à son égard. Celle-ci a restreint la fenêtre d’opportunité de ses partisans de manière directe en incitant les hommes politiques à ne pas mettre en œuvre des politiques publiques trop congruentes avec cette idéologie, et de manière indirecte, en exerçant une influence sur le discours économique et social des principaux partis politiques pouvant légitimer la mise en œuvre de mesures libéralisant les politiques publiques. De plus, la structure des institutions françaises a renforcé l’effet de « dépendance au sentier » dans la fabrique des politiques publiques en valorisant l’expertise d’État contre celle d’acteurs susceptibles de remettre en cause le consensus existant comme les universitaires et les think tanks. Enfin, à partir de la réalisation d’une socio-histoire inédite du mouvement néo-libéral depuis les années 1970, d’autres facteurs plus contingents sont identifiés. La fragmentation et la radicalité des partisans du néo-libéralisme, ainsi que la quasi absence d’entrepreneur politique susceptible d’incarner ces idées, ont contribué à la marginalité de ces idées dans le débat public. / This thesis examines, and then explains, the relative lack of success in the dissemination and acceptance of neo-liberal ideas in French politics during the period from 1974 to 2012. Using a wide range of data on public policy, public opinion and political party platforms, it demonstrates that neo-liberal thought has had far less influence in France than in other European nations. It then accounts for this anomaly and contributes more generally to the understanding of how ideologies diffuse in a political system. The answer is derived from the combination of two perspectives. The first is a stakeholder-centered, micro-historical analysis based on interviews and on the archives of international organizations promoting neo-liberalism. This is coupled with a macro-sociological analysis focused on the characteristics of the French national context. The failure of neo-liberalism to propagate in France is shown to be mainly due to the strong resistance of public opinion towards it. This has restricted opportunities for its supporters, both directly, by discouraging politicians from implementing policies congruent with this ideology, and indirectly, by shrinking the policy window of acceptable economic and social discourse and thus limiting the options of the main political parties that might otherwise legitimize the implementation of neo-liberal public policies. In addition, the structure of French institutions has reinforced the effect of "path dependence" in the making of public policy by valuing state expertise above that of actors likely to question the existing consensus, such as academics and think tanks. Finally, we identify other more incidental factors: The fragmentation and radicalism of neo-liberalism's supporters, as well as the absence of any political actor who could effectively embody these ideas, contributed to their marginality in the public debate.This thesis examines, and then explains, the relative lack of success in the dissemination and acceptance of neo-liberal ideas in French politics during the period from 1974 to 2012. Using a wide range of data on public policy, public opinion and political party platforms, it demonstrates that neo-liberal thought has had far less influence in France than in other European nations. It then accounts for this anomaly and contributes more generally to the understanding of how ideologies diffuse in a political system. The answer is derived from the combination of two perspectives. The first is a stakeholder-centered, micro-historical analysis based on interviews and on the archives of international organizations promoting neo-liberalism. This is coupled with a macro-sociological analysis focused on the characteristics of the French national context. The failure of neo-liberalism to propagate in France is shown to be mainly due to the strong resistance of public opinion towards it. This has restricted opportunities for its supporters, both directly, by discouraging politicians from implementing policies congruent with this ideology, and indirectly, by shrinking the policy window of acceptable economic and social discourse and thus limiting the options of the main political parties that might otherwise legitimize the implementation of neo-liberal public policies. In addition, the structure of French institutions has reinforced the effect of "path dependence" in the making of public policy by valuing state expertise above that of actors likely to question the existing consensus, such as academics and think tanks. Finally, we identify other more incidental factors: The fragmentation and radicalism of neo-liberalism's supporters, as well as the absence of any political actor who could effectively embody these ideas, contributed to their marginality in the public debate.
3

La fabrication transnationale des idées politiques : Sociologie de la réception de John Rawls et des "théories de la justice" en France (1971-2011) / The transnational making of political ideas : The reception of John Rawls and the "theories of justice" in France (1971-2011)

Hauchecorne, Mathieu 14 November 2011 (has links)
Au carrefour de la sociologie des élites, de l’histoire intellectuelle et des études de réception, cette recherche explore les mécanismes par lesquels les discours théoriques et les idées politiques circulent entre pays, entre disciplines, et entre mondes savants et politiques. Elle prend pour objet la réception, dans les champs intellectuel et politique français, de la théorie de la justice sociale de John Rawls et du vaste débat ouvert par celle-ci dans le monde anglophone à partir de 1971. Contribution à une histoire sociale des idées politiques contemporaines, elle combinel’observation in situ de séminaires d’experts, de colloques universitaires, l’ethnographie de discussions en ligne, avecune enquête statistique, et l’étude d’archives administratives, universitaires et éditoriales. La description desréférences à Rawls, Sen ou Walzer dans les publications académiques, la presse, les programmes politiques, l’actionpublique ou les programmes scolaires fonctionne ainsi comme un analyseur de reconfigurations plus globales, comme la domination accrue de l’anglais sur les échanges culturels transnationaux, le déclin des référentiels marxistes et keynésiens au sein de la gauche française, ou la remise en cause du paradigme structuraliste au sein des sciences humaines et sociales françaises. On montre comment les appropriations des « théories de la justice » et leurs circulations se rapportent à la position occupée par leurs médiateurs et la structure du milieu d’interconnaissance qu’ils constituent. Alors que la sociologie de la réception a souvent négligé l’analyse du contenu des appropriations, on montre en outre comment une lecture sociologique de celles-ci permet d’expliquer des affinités ressenties par ces médiateurs pour la pensée de Rawls, par delà les frontières nationales, disciplinaires et sectorielles / Spanning the sociology of elites, intellectual history, and reception studies, this research explores how theories and political ideas are circulated across countries and disciplines, as well as between the academic and political worlds. Starting in 1971, it studies the French intellectual and political reception of John Rawls’s theory of social justice, and more broadly of the debates it sparked in the English-speaking world. Contributing to a historical sociology of political ideas, this dissertation combines ethnography in think-tanks and academic conferences, as well as in online discussions, with a statistical survey, and the study of archives of publishers, academics and administrations. Through the exploration of references to Rawls, Sen or Walzer in academia, the press, political platforms or curricula, we show how this reception is an analyzer of broader changes, such as the growing dominance of English in transnational cultural exchanges, the declining recourse to Marxist and Keynesian paradigms in the French Left, and the questioning of centrality of structuralism in social sciences and the humanities in France. It shows that the very diverse ways in which “theories of justice” have been appropriated and circulated in France depend on the social location of their mediators, and on how their networks are structured. Whereas the sociology of reception has often overlooked the internal analysis of appropriations, this research shows how analyzing them sociologically helps explain why these mediators felt elective affinities with Rawls’s thought, despite national, disciplinary and sectoral boundaries

Page generated in 0.0656 seconds