• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Écarts semantico-référentiels dans la représentation de l’Autre, les récits de voyage en Perse au 19e siècle / The semantic-referential gaps in the representation of the Other, The french travel stories in Persia in the 19th century

Pourmazaheri, Afsaneh 27 March 2017 (has links)
Ce travail de recherche s’interroge sur la perception et la représentation discursive de référents exotiques perses filtrées par un regard occidental dans vingt récits de voyageurs français du XIXe siècle. Les énonciateurs-voyageurs, placés dans un contexte linguistique et culturel étranger, tentent de saisir et de transcrire leurs observations sur le terrain en fonction de leur intellect, leur cognition, leur expérience, leur sensation et sentiment. Cette représentation n’est pas plate, objective ou neutre. Une série d’éléments discursifs, langagiers, culturels, subjectifs et marqués par l’altérité viennent modifier la représentation que l’auteur-voyageur donne du référent et de l’univers référentiel auquel il est confronté. C’est à cette « façon occidentale » de voir les « choses orientales » et à l’intervention de l’idéologie (subjective ou intersubjective) que nous nous intéressons dans cette étude. Il ne s’agit pas pour autant d’établir une dichotomie entre une bonne ou une mauvaise vision du monde dans un espace décalé mais uniquement de relever sur le plan langagier et discursif, les éléments qui traduisent cet « écart sémantico-référentiel » dans la représentation du référent dans ce type de texte. Pour mener cette recherche nous avons dû articuler trois niveaux d’analyse : lexical, textuel et discursif. Un cadre historique, contextuel et théorique est d’abord élaboré pour laisser ensuite la place à la question de la représentation et des contraintes (textuelles, subjectives, idéologiques) de cette transmission de données majoritairement descriptives. Nous analysons les effets discursifs produits par l’usage des ressources linguistiques ainsi que par les positionnements énonciatifs des auteurs-voyageurs. Ces outils d’analyse langagiers et discursifs permettent de mettre en relief ce regard marqué par l’altérité dans vingt récits de voyageurs français. Les résultats de cette analyse critique discursive constituent autant de données concrètes à insérer dans le champ des études postcoloniales et de la critique de l’orientalisme. / This work investigates the perception and the discursive representation of Persian exotic referents filtered by a western look in nineteen travel stroeis of French travelers of the nineteenth century. Traveler-enunciators, placed in a foreign linguistic and cultural context, attempt to transcribe what they see according to their intellect, cognition, experience and feelings. This representation is not flat, objective or neutral. A series of discursive, linguistic, cultural, subjective elements marked by alterity filter the perception or modify the representation that the author-traveler gives of the referent and the referential universe to which he is confronted. It is in this "western way" of seeing "oriental things" and the question of subjectivity in the representation of the other that we are interested in this study. It is not necessary to establish a dichotomy between a good or a bad vision of the world in a space shifted but only to raise linguistically and discursively the elements that translate this "semantic-referential gap" in the representation of the referent in this type of text. To carry out this research we had to articulate three levels of analysis: lexicon, textuality and discourse. Information on the context is first proposed to leave room for the question of the representation and the restrictions (textual, subjective, ideological) of this transmission of data mainly descriptive. We analyze the discursive effects produced by the use of these linguistic resources and by the enunciative positions. These linguistic and discursive analysis tools make it possible to highlight this look marked by otherness in nineteen travel stories. The results of this critical discursive analysis constitute so much concrete data to be inserted in the field of the postcolonial of Orientalism.
2

Les représentations du lecteur réel dans quelques récits de voyage de Michel Butor / The representations of the real reader in some Michel Butor's travels stories

Birouk, Nadia 16 January 2012 (has links)
Le lecteur joue un grand rôle dans la production et dans l’élaboration du sens. En effet, dès le premier contact avec un énoncé littéraire, le lecteur réel est engagé dans une « communication interactionnelle » avec l’auteur réel, surtout lorsqu'il s'agit de saisir le sens d'un récit « déroutant ». Pourtant, nous ne pouvons pas toujours préciser les types de lecteurs réels et leur capacité dans l’activation de l’acte de lecture qui doit être productif. La thèse essaye de mettre en lumière les particularités de la lecture littéraire et la difficulté d’approcher un énoncé littéraire, qui demeure un défi et une contrainte au vu de sa spécificité. Nous avons tenté de déterminer à l’aide d’exemples précis empruntés à Michel Butor, l’activité du lecteur réel que nous sommes, car ils présentent un outil intéressant pour approcher la question de la lecture chez Michel Butor, dans la mesure où ils illustrent le parcours d’une écriture « de voyage » qui va jusqu’à la mise en question du genre (Récit de voyage). Bref, il s’est avéré que la réception d’un texte est liée à nos choix les plus intimes, à nos partis pris, à nos sentiments et à nos pulsions… / The reader plays a tremendous role in the production and elaboration of meaning. Indeed, once facing a literary statement, the real reader becomes is committed (hired) with the real writer in a give-and-take relation, especially when it is a question of to seize the meaning of a «puzzling» text. Nevertheless, we cannot always advance the types of the real readers, nor can we determine their reading strategies and the related productivity. Actually, to clarify the nature and the task of the real reader is a complex work. The thesis tries to bring to light the peculiarities of the literary reading and the difficulty of approaching a literary statement. Such a reading remains, in fact, due to its particularity, a challenge and a constraint. We have tried to determine by means of precise examples Borrowed (Taken) from Michel Butor, the activity in which the real reader, whom we are, is engaged, because they present an interesting tool to approach the question of the reading at Michel Butor, as far as they illustrate the route (course) of a writing " with journey " which goes to the questioning of the kind (Travel story). In brief, it has turned out that the reception of a text is bound (connected) to our most intimate choices, to our taken parts, to our feelings and to our drives…
3

NEJSTARŠÍ ITALSKÉ CESTOPISY / The Oldiest Italian travel stories

Tarasova, Polina January 2020 (has links)
The aim of this work is to study the development of balance between the factographic and belletristic components in travel literature during the medieval era in Italy. The basis for the analysis are following works: Historia Mongolorum by Giovanni da Pian del Carpine, Il Milione by Marco Polo and Diversae Historiae by Odorico da Pordenone, namely the excerpts from the chosen texts. This work is divided into five chapters. The second chapter is a short introduction to the whole work. In the third chapter is presented Giovanni da Pian del Carpine, his life and historical context, followed by a study of the extent of author's presence in the text composed according to a clear given conditions. The fourth chapter is dedicated to Marco Polo, his life, work and short analysis of author's presence in a text written without any formulated task. In the fifth chapter is presented Odorico da Pordenone, his life and historical context. Afterwards the extent of author's presence in a text is studied on an example of text with a relatively clearly formulated given conditions. The sixth and last chapter is a recapitulation. It contains confrontation and comparison of the gathered information and points out differences and similarities.
4

Les Cahiers d’Orient de Maurice Barrès. La genèse d’Une enquête aux pays du Levant et d’Un jardin sur l’Oronte / The Eastern Notebooks of Maurice Barres. The genesis of An investigation to the Levant and Garden on the Orontes

Emamat Jomeh, Mahta 09 January 2017 (has links)
La découverte de l’Orient prend une place importante au sein des écrits de Maurice Barrès en 1914. Ses notes sont systématiquement définies par ses projets du voyage, sachant que, jusqu’alors, il avait professé un certain mépris pour le déplacement, feignant d’être ennuyé de voyager pour avoir la confirmation de ce qu’il savait déjà par ses lectures. Ainsi, le sujet et l’objet de son écriture et de son imagination se marquent dans ses rédactions, se pliant aux règles qui définissent le récit de voyage depuis le début du XIXe siècle. Celles-ci consistant en un mélange de journal intime et de descriptions des lieux et hommes qui prennent le lecteur à témoin. Au XIXe siècle, des écrivains comme Chateaubriand, Lamartine et Nerval se mettent à rédiger leurs notes de Voyage en Orient où leurs découvertes et leurs sensations se mêlent à la représentation qu’ils s’en faisaient avant le départ. La dimension autobiographique de ces textes qui dévoilent une étape de l’existence de leurs auteurs est considérable. L’esprit du voyage et l’application du genre seront repris au tournant des XIXe et XXe siècles, notamment par Barrès à partir de 1887, époque où il commence à effectuer des séjours en Italie de 1890 à 1904. Le fait de partir au Levant en tant que missionnaire de la Chambre pour rendre objectivement compte de la présence française en Orient, tout en sachant que le voyage est un élément de la confrontation du Moi avec un univers nouveau, comblait à la fois les aspirations politiques et poétiques de Barrès. Dans le Culte du Moi, Barrès montrait déjà son désir de s’évader de la communauté et de tout ce qui est monotone d’une part et négatif d’autre part. Il prendra ses distances avec toutes ses activités politiques et tous les tourments de la vie, en s’éloignant de son univers habituel pendant deux mois. Malheureusement la Grande Guerre éclatera un mois après son retour et il laissera ses projets pour la propagande française inaccomplis. / The discovery of the East takes an important place in the writings of Maurice Barres in 1914. His notes are always defined by his travel projects, knowing that until then he had professed a certain contempt for the move, feigning be bored to travel to have confirmation of what he already knew from his reading. Thus, the subject and object of his writing and imagination are marked in its editorial, bending the rules that define the travelogue from the early nineteenth century. They consisting of a mixture of diary and descriptions of places and men who take the witness to drive. In the nineteenth century, writers such as Chateaubriand, Lamartine and Nerval begin to write their travel notes East where their discoveries and sensations mingle with the idea they had in prior to departure. The autobiographical dimension of these texts that reveal a stage of existence of the authors is considerable. The spirit of travel and application of the kind will be taken at the turn of the nineteenth and twentieth centuries, including Barres from 1887, when it begins to make stays in Italy from 1890 to 1904. Being from the Levant as a missionary of the House to objectively reflect the French presence in the east, knowing that the journey is a confrontation of the element Me with a new world, filled both political and poetic aspirations of Barres. In the Self Worship, Barres was already showing his desire to escape from the community and all that is monotone on one side and negative on the other. He distanced himself with all his political activities and all the torments of life, away from his usual world for two months. Unfortunately the Great War breaks out one month after his return, and he will let his plans for the French unfulfilled propaganda.
5

Correspondance d’Orient : Introduction, Édition critique, Annotation / Correspondence of the East : Introduction, Critical edition, Annotation

Kyriakidou, Maria 10 January 2014 (has links)
Joseph- François Michaud (1767-1839), l’historien des Croisades, l’homme qui a contribué à la réhabilitation du Moyen Âge en France, le royaliste engagé, part en 1830 en compagnie de son jeune collaborateur Jean-François Poujoulat (1808-1880) à la recherche de l’Orient. Les deux voyageurs traversent la Grèce, l’Asie Mineure, la Palestine, la Syrie, l’Égypte et à leur retour en France, ils publient le récit de leur voyage sous forme épistolaire. Dans une époque où les travaux sur l’Orient émergent, les voix de leurs prédécesseurs résonnent dans la Correspondance d’Orient mêlées aux traces des héros dont ils avaient rajeuni les exploits. L’examen de cette œuvre révèle un aspect novateur qui réside dans la conciliation d’un récit de voyage et d’une étude historique teintée de propagande. / Joseph-François Michaud (1767-1839), the historian of the Crusades, the man who contributed to the rehabilitation of the Middle Ages in France, the committed royalist, left in 1830 together with his young collaborator Jean-François Poujoulat (1808-1880) in search of the East. The two voyagers cross Greece, Minor Asia, Palestine, Syria, Egypt and upon their return to France, they published the story of their journey in the form of letters. In a time where the works on the East were arising, the voices of their predecessors resonate within the Correspondence of the East, mixed with the marks of heroes whose achievements have been rejuvenated. The review of this work reveals an innovative aspect embodied within conciliation of a travel diary and an historical research tinged with propaganda.

Page generated in 0.0667 seconds