• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 12
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 13
  • 10
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Le Moi et l’Autre dans la poésie antéislamique / The Self and the Other in ante-islamic poetry

Gasti, Salim 23 March 2012 (has links)
Pourquoi proposons-nous ce titre ? Pourquoi une telle entrée « Le Moi et l’Autre » dans la poésie ? Comment peut-on s’interroger sur les représentations du Moi et de l’Autre à travers des poèmes antéislamiques ? En quoi, les Mu‘allaqât nous offrent-elles un espace de lecture du Moi et de l’Autre ? Cette étude ouvre en quelque sorte un pan entier de la poésie et de la compréhension des univers symboliques et psychosociaux qu’elle véhicule. Dans un souci d’explorer de nouvelles approches de l’analyse des textes littéraires, nous considérons que la poésie antéislamique constitue un puits inépuisable pour comprendre les phénomènes liés à la construction de l’identité et à la rencontre avec l’Autre. Cette thèse s’intéresse à ce que peut nous révéler tout texte poétique, à savoir un symbolisme fertile, un univers sociologique et un imaginaire social. / Whence this title "The Self and the Other", why such an introduction to poetry? How can the representations of the Self and of the Other be explored in ante-islamic poems? In what ways do the Mu‘allaqât offer a place for interpreting the Self and the Other? This study opens up, as it were, a whole aspect of poetry and of the understanding of the symbolical and psycho-social worlds it vehicles. In the effort to experiment new approaches in the analysis of literary texts, it considers ante-islamic poetry as an inexhaustible resource to understand events related to the construction of the Self and to the encounter with the Other. This thesis is concerned with what any poetic text may reveal to us, namely a fertile symbolism, a sociological universe and a social imaginative world.
2

Hegel/Levinas et le problème de la reconnaissance / Hegel/Levinas and the problem of recognition

Balbontin-Gallo, Cristobal 26 June 2015 (has links)
Notre thèse vise donc à confronter la pensée de Levinas à celle d’Hegel autour du problème de la reconnaissance. Elle a pour but non seulement de faire une lecture critique de la pensée de Levinas à la lumière de la pensée de Hegel, mais de mener également une lecture critique du problème de la reconnaissance chez Hegel à la lumière des exigences de Levinas. Le propos est d’envisager une relecture du problème de la reconnaissance qui permette de surmonter l’ensemble des critiques. Ainsi, nous projetons de faire une relecture de l’ensemble de la philosophie hégélienne en donnant une portée post-métaphysique à son œuvre. Cela implique aussi d’élaborer une interprétation systématique du problème de la reconnaissance qui porte non seulement sur la Phénoménologie de l’esprit, mais aussi sur trois autres versions de la dialectique de la reconnaissance dans la periode de Francfort, la periode d’Iéna et l’Encyclopédie de Heidelberg. Notre thèse est que les deux philosophes adressent réciproquement l’un à l’autre une critique radicale qui risque vraisemblablement de changer le visage du problème de la reconnaissance, et qui a des conséquences normatives et politiques. / Our thesis therefore aims to confront the thought of Levinas to that of Hegel around the problem of the recognition. It is designed not only to make a critical reading of the thought of Levinas in the light of the thought of Hegel, but to carry out also a critical reading of the problem of hegel’s recognition theory in the light of the requirements of Levinas. The purpose is to explore a new lecture of the problem of recognition which allows us to overcome all the criticism, as well as intending to do a replay of the whole of the hegelian philosophy in giving a post-metaphysical scope of its implementation. This also implies to develop a systematic interpretation of the problem of recognition which is to be focused not only on the Phenomenology of the spirit, but also on three other versions of the dialectic of the recognition in the Frankfurt writings, the Jena writings and the Encyclopedia of Heidelberg. Our thesis is that the two philosophers directed conversely one to the other a radical criticism that is likely to change the face of the problem of recognition, and which has normative and political consequences.
3

Être un homme et une femme dans le monde des hommes : L’impact des normes masculines dans En finir avec Eddy Bellegueule d’Édouard Louis / To be a man and a woman in a man's world : The impact of masculinity norms in En finir avec Eddy Bellegueule by Édouard Louis

Lasson, Åsa January 2021 (has links)
This study investigates the impact of masculinity norms on the male and female characters in the novel En finir avec Eddy Bellegueule (2014) by Édouard Louis and seeks to understand how these norms affect their relations. The study is using the theories of Raewyn Connell and Simone de Beauvoir to answer the main research question. The findings show that the masculinity norms have an effect on men’s options regarding education and employment, and by extension, their quality of life because of their reluctance towards medicine. Moreover, the masculinity norms keep homosexual men in a subordinate position. The same norms affect women’s liberation and reduce their opportunities to work outside the household, the norms also affect their relations to other women. In conclusion, the findings show that the prevailing masculinity norms have a negative impact on life of both men and women in the book, and their relations. The findings also shows that the masculinity norms maintain women in a subordinate position.
4

Die Problematik der Übersetzung und der Kulturvermittlung in den Filmen "Bienvenue chez les Ch'tis" und "Benvenuti al Sud" / La traduction et la dimension interculturelle dans les films "Bienvenue chez les Ch'tis" et "Benvenuti al Sud" / The difficulty of traduction and cultural mediation in the films "Bienvenue chez les Ch'tis" and "Benvenuti al Sud"

Wirtz, Nora 25 June 2019 (has links)
Les traductions ne servent pas tout simplement à un transfert d’informations. Les traductions construisent des ponts entre mondes, entre cultures, entre êtres humains. Mais tout ceci ne peut réussir que quand le traducteur comprend les informations essentielles, les dénotations, les connotations, les associations d’un texte de départ. Dans ce monde globalisé, le cinéma apparaît lui aussi comme un support central. Plus que tout autre domaine, il implique un transfert de culture où se reflètent directement et indirectement modes de vie, modes de pensée et pratiques linguistiques d’un espace culturel donné. Certes, la diffusion et la production de films ne se limitent plus aux frontières nationales. Mais aujourd’hui comme hier, il s’agit de faire découvrir et comprendre la langue et la culture d’un pays d’origine aux spectateurs d’un pays cible. Ce processus passe notamment par l’utilisation de versions synchronisées et de versions sous-titrées. Mais est-il vraiment possible de transcrire de façon juste et équivalente des phénomènes culturels et linguistiques ou du moins de les faire comprendre, ou bien existent-ils des spécificités culturelles qui ne passent pas les frontières de leurs propres pays ? Cette question constituera le premier point de la thèse. La recherche s’appuie sur deux films : BIENVENUE CHEZ LES CH’TIS de Dany Boon (2008) et BENVENUTI AL SUD de Luca Miniero (2010). Ces deux films représentent deux aspects différents de la culture française et italienne. Ils traitent de la division Nord-Sud ou bien des préjugés nationaux entre ces régions. Il est frappant de constater que le scénario et les dialogues du film français ont été repris pratiquement à l’identique dans la version italienne. Il nous faudra définir dans quelle mesure l’écart entre le Sud de la France et la région Nord-Pas-de-Calais peut être appliqué à l’opposition Nord-Sud en Italie qui y revêt un tout autre sens sur le plan politique. / Translation is not just about the transmission of information; no, translations build bridges between worlds, between cultures, and between people. However, all this can only be done successfully if the translator understands the essential information of a source text and succeeds in translating it into another language. The medium of film is taking centre stage in the happenings of our globalized world. It directly and indirectly reflects ways of life, mentalities and language habits of a specific cultural region. Although the diffusion and production of movies is no longer bound by national borders, the problem remains that the audience of the recipient country must be given an understanding of the language and culture of each country of origin. In an effort to solve this problem, subtitling and synchronization are used. But is it even possible to transfer cultural and linguistic phenomena adequately and equivalently, to at least make them understandable, or are there cultural specifics that do not transcend their country's borders? This question is the central issue of the dissertation. The study focuses on BIENVENUE CHEZ LES CH’TIS (Dany Boon, 2008) and BENVENUTI AL SUD (Luca Miniero, 2010). These two movies represent different fragments of French and Italian culture. They address the north-south divide or domestic prejudice between different regions. It remains to be explored to what extent these can be transmitted and made clear to a foreign-language audience. From a linguistic point of view, the reproduction of dialect along with its connotation is notable, especially as misunderstandings arising from the dialect often serve as the basis of the movies' humorous sequences.
5

La constitution de l'imaginaire de l'Afghanistan dans les récits de voyage aux XIXe et XXe siècles / Representation of Afghanistan in the travelogues of nineteenth and twentieh centuries

Jafari, Belgheis 07 June 2017 (has links)
Notre recherche s'intéresse avant tout à étudier les représentations de l'Afghanistan telles qu'elles se présentent dans un corpus de récits de voyage recouvrant les XIXe et XXe siècles. D'un point de vue général, nous avons constaté de nettes constances mais aussi de grandes variations dans cet ensemble de représentations. L'imaginaire de l'Afghanistan au XIXe siècle se construit sur sur de grandes thématiques liées au statut et à la culture des voyageurs de l'époque, qui sont tous, à des degrés divers reliés aux dynamiques du "grand jeu" des empires coloniaux en Asie. C'est pourquoi une appréhension géopolitique très particulière caractérise tous ces récits. Le travail des premiers voyageurs, presque tous des britanniques, est donc focalisé sur une recherche en matière de cartographie, de géographie et d'histoire politique. Cependant l'imaginaire occidental de l'Afghanistan au XXe siècle se différencie largement de celui du siècle précédent. Tout d'abord, le profil des voyageurs se diversifie. D'autre part, une grande variation dans l'orientation des écrivains-voyageurs, dans leurs centres d'intérêt et leur perception des habitants et des lieux est perceptible, malgré le maintien de certaines constantes. En fait, une double dimension éthique et esthétique caractérise la représentation de l'Afghanistan dans cette période / This research project explores the representations of Afghanistan in a corpus of travel narratives from the nineteenth and twentieh centuries. Overall, we can see great variations but also certain constants in the representations of this country. The Afghan imaginary in the nineteenth century is constructed on major themes related to the status and culture of travellers of the time, all related to the dynamics of the "Great Game" of the colonial empire in Asia; This is why a very particular geopolitical perspective characterizes all these narratives. The work of early travellers, almost all British, was focused on research in cartography, geography and political history. The Western imagination of Afghanistan in the twentieh century differs greatly from that of the previous century. First, the profile of travelers diversifies. On the other hand, greater variation in the orientation of writer-travellers, in their interests and their perception of the inhabitants and places is perceptible, despite the constants. In fact, a dual ethical and aesthetic dimension characterizes the imaginary of the Afghanistan in this period. In general, the representations of this country in the twentieh century, that is to say between the years 1920 and 1978, are characterized by the predominance of an "Edenlike" vision of the country, its inhabitants and its landscape
6

« Moi d’ici, moi de là-bas » : La géographie imaginaire du roman Le Ventre de l’Atlantique de Fatou Diome / « Me here, me there » : The imaginative geography in the novel Le Ventre de l’Atlantique by Fatou Diome

Riomar, Sandra January 2015 (has links)
L’objectif de la présente étude est d’explorer la « géographie imaginaire » du roman Le Ventre de l’Atlantique, écrit par Fatou Diome. Le concept de la « géographie imaginaire » décrit les rapports de domination spatiale et la construction d’un « Autre », entièrement différent de « nous » (Saïd, 1980). Les deux pays du roman, la France et le Sénégal, sont analysés comme deux sphères inconciliables, associées aux oppositions comme nous – l’Autre, individualisme – collectivisme, rationalité - superstition. Deux images spatiales sont discutées dans ce mémoire: l’île Niodior au Sénégal et l‘océan Atlantique. L’isolation de l’île Niodior renforce la séparation en deux espaces opposés, alors que l’Atlantique constitue un élément parfois chargé de forces magiques, lié à la vie et à la mort. Evoquant l’idée d’hybridité, le roman montre également des espaces et des identités alternatifs, qui transgressent la structure coloniale. / The object of this study is to explore the « imaginative geography » in the novel Le ventre de l’Atlantique, written by Fatou Diome. The concept of « imaginative geography » describes relations of spatial domination and the construction of the « Other », entirely different from « us » (Saïd, 1978). The two countries in the novel, France and Senegal, are analysed as two irreconcilable spheres, associated with oppositions such as we – the Other, individualism – collectivism, rationality – superstition. Two spatial images are discussed in this study: the island of Niodior in Senegal and the Atlantic Ocean. The isolation of Niodior reinforces the separation into two opposed spheres, while the Atlantic Ocean constitutes an element charged with magical forces, connected to life and death. Referring to the idea of hybridity, the novel also presents alternative spaces and identities, transgressing the colonial structure.
7

Penser l’identité et le rapport à l’Autre au Québec, perspectives selon la pensée de Kitaro Nishida

Boucher, Mélany 12 1900 (has links)
De la Révolution tranquille jusqu’aux événements de la Commission Bouchard-Taylor, la question des relations interculturelles et interreligieuses au Québec a occupé une large place dans les débats publics. Selon de nombreux auteurs, des rapports particuliers se seraient établis au cours de l’histoire entre des « représentations identitaires » et des « événements » spécifiques à une culture canadienne-française. Cette particularité relationnelle, qui se caractérise sous forme de « liens imaginaires » avec certains « événements historiques », aurait paradoxalement la propriété de provoquer une coupure avec le passé. Cette dynamique des rapports que nous nous représentons au Québec et que nous situons dans une perspective d’interconnexion entre ce qui représente le « nous » et ce qui représente l’Autre renferme une voie intéressante de réflexion sur une autre façon de penser le rapport à l’Autre au Québec. Aborder cette question en s’inspirant de la pensée de Kitaro Nishida, philosophe japonais du début du XXe siècle dont les œuvres ont été traduites par une auteure, Jacynthe Tremblay, offre une perspective inédite sur la question de l’identité et de sa relation avec le monde qui l’entoure. Nishida a parlé du rapport entre le « je » et le « tu », à partir duquel il est parvenu à montrer en quoi le « je » de la subjectivité moderne (la conscience du « je » qu’il a de lui- même) pose problème pour cette altérité. Il propose de déconstruire cette conscience de soi pour pouvoir envisager une nouvelle conscience de « soi » et de l’« Autre », qui culminera avec la notion de « véritable soi » et ultimement avec un rapport à l’« Autre-absolu » ou le « monde historique». Ces notions intrinsèques sont considérées par Nishida comme fondamentales pour l’existence humaine et essentielles à une harmonie des différences. / From the Quiet Revolution to the all-encompassing events of the Bouchard-Taylor Commission, the issue of intercultural and interfaith relations in Quebec still occupies a large part of public debate. Many authors have shown that particular relationships would have settled in the course of history between “representations of identity” and “events” specific to a French-Canadian culture. This relational peculiarity, which is characterized in the form of “imaginary links” with certain “historical events”, would paradoxically have the property of causing a break with its past. This dynamic of relationships that we represent in Quebec and that we situate in a perspective of interconnection between what represents the “we” and what represents the “Other” is an interesting way of thinking about it in another way. To think about the relationship to the “Other” in Quebec. Addressing this question, inspired by the thought of Kitaro Nishida, a Japanese philosopher of the early 20th century, whose works have been translated by an author, Jacynthe Tremblay, offers an unprecedented perspective on the question of identity and its relation with the world around him. Nishida will speak about the relationship between the “I” and the “you” from which he will be able to show how the “I” of modern subjectivity (the consciousness of “I” that he has of himself) is a problem to this otherness. He proposes to deconstruct this self-consciousness to be able to envisage a new consciousness of “self” and of the “Other” which will culminate in the notion of “true self” and ultimately to a relation to the “other-absolute” or the “Historical world”. Intrinsic notions considered according to Nishida, fundamental to human existence and essential for a harmony of differences.
8

À la redécouverte de la Palestine : le regard sur l’autre dans les récits de voyage français en Terre sainte au dix-neuvième siècle / Revealing Palestine : the epresentation of the other in french travel narratives about the Holy Land in the nineteenth century

Galazka, Guy 25 January 2010 (has links)
Le renouveau d’intérêt pour la Terre sainte en Europe au XIXe siècle incite de nombreux voyageurs à publier leurs souvenirs à leur retour en France. L’analyse de ces textes montre que ces pèlerins des temps modernes ont en commun l’ambition de ne pas se limiter à décrire les Lieux saints visités, mais de rendre également compte de l’environnement géographique et ethnographique de la Palestine, de rapporter leurs impressions, de relater des anecdotes. Le lecteur est donc confronté à un narrateur qui revendique son identité propre, indépendamment du voyage. En présence de ce caractère éminemment subjectif, force est de constater que loin de s’inscrire dans un discours aux contours bien définis, les récits de voyage français en Palestine du XIXe siècle font résonner des voix diverses, souvent contradictoires, qui soulignent les grandes différences entre l’Occident et l’Orient, sans présenter une vision homogène de l’un ou de l’autre. / The revival of European interest in the Holy Land in the nineteenth century prompted manytravellers to seek to publish their accounts on their return to France. The analysis of thesetexts shows that these modern-day pilgrims found it necessary not to confine themselves todescribing the Holy Places, but also to reveal the geographical and ethnic environment ofPalestine, to express their feelings, to recount anecdotes. The reader is thus confronted with anarrator who is fully aware of his own identity, regardless of the journey undertaken. In viewof their subjective nature, one cannot fail to notice that nineteenth-century French travelnarratives about Palestine, rather than being part of a well-defined discourse, « speak » withmany different, often contradictory voices, which outline the major differences between theWest and the East, without presenting a homogenous image of one or the other.
9

A la découverte de l'Iran entre tradition et modernité : récits de voyages en Iran entre 1906 et 1941 : quête de savoirs et discours interculturels de voyageurs germanophones / Exploring Iran between tradition and modernity : travel accounts in Iran between 1906 and 1941 : quest for knowledges and intercultural discourses of German-speaking travellers

Levy-Jahanbakht, Dominique 05 July 2018 (has links)
Cette thèse vise à analyser les discours sur l’Iran dans les récits de voyageurs germanophones entre 1906 et 1941. Le corpus comprend trente récits de scientifiques et de leurs épouses, de commerçants, diplomates, écrivains. La perception de la nature, la vision du progrès technique, le jugement sur les religions et sur la condition féminine constituent les axes de l’analyse. Ce travail interroge les processus de circulation des savoirs présents dans ces récits et la spécificité du récit de voyage féminin. La thèse prend en compte l’influence des facteurs tenant à la culture d’origine des voyageurs et à leur critique des valeurs européennes. Si les discours de certains voyageurs témoignent de l’importance des liens avec la population iranienne et de la remise en question de la suprématie du progrès à l’européenne, d’autres, en particulier les récits féminins, renvoient l’image d’une société allemande patriarcale que les voyageuses aspirent à fuir. / This thesis aims at analyzing the discourses on Iran in the narratives of German-speaking travelers between 1906 and 194. The body of literature is made of thirty narratives written by scientists and their spouses, businessmen, diplomats and writers. The analysis is structured along the perception of nature, the vision of technical progress, and the judgements of religions and women’s conditions. This research questions the means of circulation of knowledge in these stories and the specificity of the female travel story.The thesis takes into account the influence rooted in the travelers’ cultural background and their criticism of European values. If some travelers’ narratives demonstrate the importance of interaction with the local population and challenge the supremacy of European-like progress, others, and especially the women’s narratives, offer the image of a German patriarchal society the travelers sought to escape.
10

Correspondance d’Orient : Introduction, Édition critique, Annotation / Correspondence of the East : Introduction, Critical edition, Annotation

Kyriakidou, Maria 10 January 2014 (has links)
Joseph- François Michaud (1767-1839), l’historien des Croisades, l’homme qui a contribué à la réhabilitation du Moyen Âge en France, le royaliste engagé, part en 1830 en compagnie de son jeune collaborateur Jean-François Poujoulat (1808-1880) à la recherche de l’Orient. Les deux voyageurs traversent la Grèce, l’Asie Mineure, la Palestine, la Syrie, l’Égypte et à leur retour en France, ils publient le récit de leur voyage sous forme épistolaire. Dans une époque où les travaux sur l’Orient émergent, les voix de leurs prédécesseurs résonnent dans la Correspondance d’Orient mêlées aux traces des héros dont ils avaient rajeuni les exploits. L’examen de cette œuvre révèle un aspect novateur qui réside dans la conciliation d’un récit de voyage et d’une étude historique teintée de propagande. / Joseph-François Michaud (1767-1839), the historian of the Crusades, the man who contributed to the rehabilitation of the Middle Ages in France, the committed royalist, left in 1830 together with his young collaborator Jean-François Poujoulat (1808-1880) in search of the East. The two voyagers cross Greece, Minor Asia, Palestine, Syria, Egypt and upon their return to France, they published the story of their journey in the form of letters. In a time where the works on the East were arising, the voices of their predecessors resonate within the Correspondence of the East, mixed with the marks of heroes whose achievements have been rejuvenated. The review of this work reveals an innovative aspect embodied within conciliation of a travel diary and an historical research tinged with propaganda.

Page generated in 0.0216 seconds