• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Translation Builds Bridges: Online Acknowledgement Ceremony

Teixeira, Marco, Roekaert, Edward, Rubio, Silvia, Paiva, Sulay, Quiñones, Juan Carlos, Novoa, Mauricio, Corcuera, Julio 28 January 2021 (has links)
Ponentes: Marco Teixeira, Global Programme Coordinator, Global Programme for the Implementation of the Doha Declaration Global Programme; Edward Roekaert, Rector of Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC); Silvia Rubio, Head of the Translation Office of Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas; Sulay Paiva, UPC student; Juan Carlos Quiñones, UPC student; Mauricio Novoa, Dean of the School of Contemporary Arts, Human Sciences and Education. / Moderador: Julio Corcuera, Coordinator of Education for Justice (E4J), UNODC Peru and Ecuador / En el marco del trabajo conjunto entre Centrad UPC y UNODC, se desarrolla la ceremonia virtual de reconocimiento de la Oficina de Naciones Unidas contra la droga y el crimen a los alumnos y profesores de Centrad UPC, por el trabajo realizado en la traducción de módulos sobre la lucha contra el terrorismo.
2

Translation Builds Bridges: Acknowledgement Ceremony for Centrad by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)

Kopp, Bianca, De Leo, Antonino, Teixeira, Marco 09 July 2020 (has links)
Bianca Kopp, global coordinator of the tertiary component of the Education for Justice (E4J) initiative at the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) Antonino De Leo, representante de UNODC para Perú y Ecuador Marco Teixeira, jefe del Programa Global de Doha / Professors and students of the Centro de Servicios de Traducción of the UPC (Centrad) were involved in the translation of E4J university modules into Spanish. Centrad students are given recognition for their contribution to the translation of various university modules of the UNODC Education for Justice Program.
3

La production des statistiques internationales : le cas de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (UNODC) / The production of international statistics : the case of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)

Martin, Benoît 09 November 2018 (has links)
Comment les organisations internationales produisent-elles leurs statistiques ? Cette thèse dévoile ces activités singulières à partir du cas de l’Office des Nations unies contre la drogue et le crime (UNODC). La démonstration suit une double approche sociologique (des relations internationales et des quantifications) en s’appuyant sur des entretiens menés au siège (à Vienne, en Autriche), la littérature méthodologique (interne et publiée) et les documents onusiens (normatifs et analytiques). Quantifier à l’échelle internationale consiste en un processus complexe organisé en étapes successives : accord d’un mandat, définition d’une méthode, collecte puis traitement et validation des données et, enfin, publication d’un rapport mondial. L’entreprise s’avère collective, impliquant le secrétariat de l’UNODC, les États-membres et des experts. En revanche, la tâche est inégalement répartie, les fonctionnaires internationaux réalisent ou coordonnent l’essentiel ; tout comme les interactions entre les acteurs sont asymétriques, l’UNODC dépend de ses États-membres à plusieurs égards et sans véritable pouvoir de les contraindre. Enjeux bureaucratiques, politiques, financiers, voire autocensure affectent alors le travail statistique routinier. De plus, les sources nationales officielles mais administratives – aux biais pourtant documentés et délicats à surmonter – restent majoritairement utilisées car légitimes. Le recours aux images satellites et aux enquêtes sur le terrain fait figure d’exception. Élaborées dans de telles conditions, les statistiques onusiennes de la drogue et du crime fournissent davantage un inventaire international consensuel que le diagnostic mondial prétendu. / How do international organizations produce their statistics? This thesis unveils these singular activities from the case of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). The demon-stration follows a double sociological approach (of international relations and of quantification) based on interviews conducted at headquarters (in Vienna, Austria), methodological literature (internal and published) and UN documents (normative and analytical). Quantifying internationally is a complex process organized in successive steps: agreeing a mandate, defining a method, collecting and then processing and validating the data, and finally publishing a world report. The enterprise is collective, involving the UNODC secretariat, member states and experts. However, the task is unequally distributed, the international civil servants realizes or coordinates a large part of the work; just as the interactions between actors are asymmetrical, UNODC depends on its member states in many respects and has no real power to constrain them. Bureaucratic, political, financial and even self-censorship issues affect routine statistical work. In addition, official but administrative national sources – with their documented and delicate biases to overcome – remain mostly used because of their legitimacy. The use of satellite imagery and field surveys is an exception. Developed under such conditions, UN drug and crime statistics provide a more consensual international inventory than the so-called global diagnosis.
4

La lutte contre la délinquance dans les pays arabes : l'exemple de l’Algérie, l’Egypte, l’Arabie Saoudite / The fight against the crime in Arab countries : the example of Algeria, Egypt, Saudi Arabia

Lojou, Christophe 30 June 2014 (has links)
La présente recherche aborde la question de la lutte contre la délinquance dans le monde arabo-musulman à travers l’exemple de trois pays arabes : l’Algérie, l’Egypte et l’Arabie Saoudite. Malgré une mise en oeuvre parfois problématique de leur politique criminelle et des carences réelles sur le plan des Droits de l’Homme, les régimes autoritaires arabes, qui sont soumis à la pression de la mondialisation, reçoivent les textes onusiens, souhaitent être efficaces dans leur lutte contre le crime et sont tenus de suivre une dynamique positive. Ils témoignent d’une évolution qui les conduit à développer des dispositifs de lutte contre la délinquance et le terrorisme associant une pluralité d’acteurs autour de deux dimensions, répressive et sociale. Recherche de l’efficacité, pluridisciplinarité en construction, coopération et standards internationaux, autant d’aspects qui nous donnent à observer des dispositifs de lutte contre la délinquance qui se rapprochent des schémas que nous connaissons en France. / This research addresses the issue of the fight against crime in the Arab-Muslim world through the example of three Arab countries: Algeria, Egypt and Saudi Arabia.Despite a sometimes problematic implementation of their criminal policy and real deficiencies in terms of Human Rights , Arab authoritarian regimes , which are subject to the pressures of globalization , receive the UN texts , wish to be effective in their fight against crime and are required to follow a positive dynamic. They reflect an evolution that led to the development of devices fight against crime and terrorism involving a plurality of actors around two dimensions, repressive and social. Search effectiveness, multidisciplinarity under construction, cooperation and international standards, all of which give us observe devices fight against crime that approximate patterns that we know in France.
5

Le gouvernement international des frontières d’Asie centrale / The international government of Central Asian borders

Martin-Mazé, Médéric 11 December 2013 (has links)
Le gouvernement international des frontières d’Asie centrale (Kirghizstan, Tadjikistan, Ouzbékistan, Kazakhstan, Turkménistan) comprend les projets de gestion des frontières conduits par l’OSCE, la Commission européenne, l’ONUDC et l’OIM entre 1992 et 2012. Ils organisent l’import/export d’une expertise alignant les limites étatiques dans cette région sur un double impératif de mobilité et de sécurité. Comment ces savoirs sur la frontière circulent-ils à travers ces dernières ? Les projets passent par trois univers distincts. Ils prennent attache sur les sociétés centrasiatiques aux intersections entre flux et contrôle. Les équipements qu’ils fournissent n’encadrent toutefois les pratiques de vérification que dans une mesure très variable. Ces investissements sont décidés dans des comités de pilotage situés dans un microcosme qu’on appelle le champ d’opérations. Cet espace se configure selon un capital dont le volume décrit l’autonomie des opérateurs, et dont la structure signale leur niveau de spécialisation dans les mondes du développement et de la sécurité. Sa structure sanctionne positivement les acteurs qui accumulent la plus grande quantité de capital social. Les enceintes d’autorisation sont quant à elles encastrées dans un espace transnational gravitant autour de Bruxelles et de Vienne. Tandis que l’Asie centrale est construite comme un enjeu d’intérêt secondaire au sein du champ de l’Eurocratie, les acteurs de la place viennoise lui accordent une importance plus grande. Les élites transnationales les plus subalternes sont incitées à s’établir dans cette zone de relégation, car elles peuvent plus facilement y rétablir leurs positions respectives. / The international government of Central Asian Borders (Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan, Kazakhstan, Turkmenistan) refers to projects in the field of border management that have been implemented by the OSCE, the European Commission, the UNODC and IOM between 1992 and 2012. These activities import and export a type of expertise aimed at bringing state boundaries in line with an imperative of mobility and security. But how does this border knowledge circulate across borders in the first place? During their life cycle, projects go through three different social universes. Firstly, they connect with Central Asian societies where control and flows intersect. They provide some equipment which only frames checks and controls to some extent. The steering committees deciding over these investments are embedded in a particular social universe that we call the field of operation. This second space is configured according to a capital whose volume corresponds to the level of autonomy that each implementing agency holds, and whose structure refers to their specialization in development and/or security. The practical logic of this field positively sanctions the accumulation of social capital by individual brokers. The authorization-giving arenas, finally, are situated in a transnational space polarized around Brussels and Vienna. Whilst Central Asia is constructed as a place of secondary interest within the field of Eurocracy, actors working from Vienna perceive this region as a more important issue. Subaltern transnational elites tend establish themselves in such unattractive areas because they gain leeway where they can re-establish themselves as important players from there.

Page generated in 0.0147 seconds