• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A variação morfossintática na terminologia

Diegues, Cléo de Souza January 2013 (has links)
A presente pesquisa propõe um estudo acerca das variações lingüísticas presentes no âmbito das linguagens especializadas. Especificamente, realizou-se o estudo das variações denominativas, entendidas como formas linguísticas diferentes cujo significado é equivalente, em CLEs (Combinatórias Lexicais Especializadas), isto é, expressões linguísticas polilexicais, formadas por um núcleo terminológico e respectivos coocorrentes. Procedeu-se à classificação e consideração de todos os tipos de variações encontradas para tais combinatórias, a saber: gráfica, morfossintática, lexical e redução. O foco de análise, no entanto, esteve calcado na variação morfossintática. O objetivo da análise foi a busca de elementos contextuais que estivessem condicionando ou indicando a presença da variação morfossintática. A partir da detecção das causas da variação e posterior busca por elementos formais que refletissem tais causas, realizou-se a sistematização de tais elementos, com o intuito de fornecer subsídios para o estabelecimento de regras informatizadas que pudessem auxiliar na criação futura de um programa de extração automática de variações. A análise foi efetuada a partir de quatro corpora pertencentes às áreas de Cardiologia, Gestão Ambiental, Enfermagem e Informática que pudessem estar equiparados quanto à situação comunicativa e contribuir para a sistematização da variação especializada em diferentes âmbitos do conhecimento. Toda a pesquisa foi orientada pelas correntes teóricas atuais da Terminologia Comunicativa, que direcionam o olhar para a caracterização das diferentes situações em que dada comunicação se estabelece para levar a cabo o estudo de termos e CLEs. A partir dos dados coletados e de sua análise, verificou-se que uma sistematização da variação morfossintática terminológica é possível. Encontraram-se elementos formais presentes no contexto imediato em que as CLEs ocorreram que poderão servir de indícios para a detecção automatizada de CLEs. / La presente investigación propone un estudio acerca de las variaciones lingüísticas presentes en el ámbito de los lenguajes especializados. Específicamente, se realizó el estudio de las variaciones denominativas, comprendidas como formas lingüísticas diferentes de significado equivalente, en las CLEs (Combinatorias Léxicas Especializadas), es decir, expresiones lingüísticas poliléxicas, formadas por un núcleo terminológico y sus respectivos coucurrentes. Se efectuó la clasificación y consideración de todos tipos de variaciones encontradas para estas combinatorias: gráfica, morfosintáctica, léxica y reducciones. Sin embargo, el centro de análisis estuvo sobre la variación morfosintáctica. El reto del análisis fue la búsqueda de elementos contextuales que condicionan o indican la existencia de variación morfosintáctica. A partir de la detección de las causas de variación y posterior búsqueda por elementos formales que reflejaran tales causas, se buscó la sistematización de estos elementos para el establecimiento de subsidios para la creación de reglas informatizadas que pudieran auxiliar en la construcción futura de un programa de extracción automática de variaciones. El análisis se llevó a cabo a partir de cuatro corpora pertenecientes a las áreas de Cardiología, Gestión Ambiental, Enfermería e Informática que pudieran equipararse respecto a la situación comunicativa y contribuir para la sistematización de la variación especializada en diferentes ámbitos del conocimiento. Toda la investigación se basó en las actuales corrientes de la Terminología Comunicativa, que miran hacia la caracterización de las diferentes situaciones en que una comunicación se establece para entender el funcionamiento de términos y CLEs. Con la recolección de los datos y su análisis, se verificó que una sistematización de la variación morfosintáctica terminológica es posible. Fue posible encontrar elementos formales presentes en el contexto inmediato donde las CLEs ocurrieron que resultan en indicios para la detección automática de las CLEs.
2

A variação morfossintática na terminologia

Diegues, Cléo de Souza January 2013 (has links)
A presente pesquisa propõe um estudo acerca das variações lingüísticas presentes no âmbito das linguagens especializadas. Especificamente, realizou-se o estudo das variações denominativas, entendidas como formas linguísticas diferentes cujo significado é equivalente, em CLEs (Combinatórias Lexicais Especializadas), isto é, expressões linguísticas polilexicais, formadas por um núcleo terminológico e respectivos coocorrentes. Procedeu-se à classificação e consideração de todos os tipos de variações encontradas para tais combinatórias, a saber: gráfica, morfossintática, lexical e redução. O foco de análise, no entanto, esteve calcado na variação morfossintática. O objetivo da análise foi a busca de elementos contextuais que estivessem condicionando ou indicando a presença da variação morfossintática. A partir da detecção das causas da variação e posterior busca por elementos formais que refletissem tais causas, realizou-se a sistematização de tais elementos, com o intuito de fornecer subsídios para o estabelecimento de regras informatizadas que pudessem auxiliar na criação futura de um programa de extração automática de variações. A análise foi efetuada a partir de quatro corpora pertencentes às áreas de Cardiologia, Gestão Ambiental, Enfermagem e Informática que pudessem estar equiparados quanto à situação comunicativa e contribuir para a sistematização da variação especializada em diferentes âmbitos do conhecimento. Toda a pesquisa foi orientada pelas correntes teóricas atuais da Terminologia Comunicativa, que direcionam o olhar para a caracterização das diferentes situações em que dada comunicação se estabelece para levar a cabo o estudo de termos e CLEs. A partir dos dados coletados e de sua análise, verificou-se que uma sistematização da variação morfossintática terminológica é possível. Encontraram-se elementos formais presentes no contexto imediato em que as CLEs ocorreram que poderão servir de indícios para a detecção automatizada de CLEs. / La presente investigación propone un estudio acerca de las variaciones lingüísticas presentes en el ámbito de los lenguajes especializados. Específicamente, se realizó el estudio de las variaciones denominativas, comprendidas como formas lingüísticas diferentes de significado equivalente, en las CLEs (Combinatorias Léxicas Especializadas), es decir, expresiones lingüísticas poliléxicas, formadas por un núcleo terminológico y sus respectivos coucurrentes. Se efectuó la clasificación y consideración de todos tipos de variaciones encontradas para estas combinatorias: gráfica, morfosintáctica, léxica y reducciones. Sin embargo, el centro de análisis estuvo sobre la variación morfosintáctica. El reto del análisis fue la búsqueda de elementos contextuales que condicionan o indican la existencia de variación morfosintáctica. A partir de la detección de las causas de variación y posterior búsqueda por elementos formales que reflejaran tales causas, se buscó la sistematización de estos elementos para el establecimiento de subsidios para la creación de reglas informatizadas que pudieran auxiliar en la construcción futura de un programa de extracción automática de variaciones. El análisis se llevó a cabo a partir de cuatro corpora pertenecientes a las áreas de Cardiología, Gestión Ambiental, Enfermería e Informática que pudieran equipararse respecto a la situación comunicativa y contribuir para la sistematización de la variación especializada en diferentes ámbitos del conocimiento. Toda la investigación se basó en las actuales corrientes de la Terminología Comunicativa, que miran hacia la caracterización de las diferentes situaciones en que una comunicación se establece para entender el funcionamiento de términos y CLEs. Con la recolección de los datos y su análisis, se verificó que una sistematización de la variación morfosintáctica terminológica es posible. Fue posible encontrar elementos formales presentes en el contexto inmediato donde las CLEs ocurrieron que resultan en indicios para la detección automática de las CLEs.
3

A variação morfossintática na terminologia

Diegues, Cléo de Souza January 2013 (has links)
A presente pesquisa propõe um estudo acerca das variações lingüísticas presentes no âmbito das linguagens especializadas. Especificamente, realizou-se o estudo das variações denominativas, entendidas como formas linguísticas diferentes cujo significado é equivalente, em CLEs (Combinatórias Lexicais Especializadas), isto é, expressões linguísticas polilexicais, formadas por um núcleo terminológico e respectivos coocorrentes. Procedeu-se à classificação e consideração de todos os tipos de variações encontradas para tais combinatórias, a saber: gráfica, morfossintática, lexical e redução. O foco de análise, no entanto, esteve calcado na variação morfossintática. O objetivo da análise foi a busca de elementos contextuais que estivessem condicionando ou indicando a presença da variação morfossintática. A partir da detecção das causas da variação e posterior busca por elementos formais que refletissem tais causas, realizou-se a sistematização de tais elementos, com o intuito de fornecer subsídios para o estabelecimento de regras informatizadas que pudessem auxiliar na criação futura de um programa de extração automática de variações. A análise foi efetuada a partir de quatro corpora pertencentes às áreas de Cardiologia, Gestão Ambiental, Enfermagem e Informática que pudessem estar equiparados quanto à situação comunicativa e contribuir para a sistematização da variação especializada em diferentes âmbitos do conhecimento. Toda a pesquisa foi orientada pelas correntes teóricas atuais da Terminologia Comunicativa, que direcionam o olhar para a caracterização das diferentes situações em que dada comunicação se estabelece para levar a cabo o estudo de termos e CLEs. A partir dos dados coletados e de sua análise, verificou-se que uma sistematização da variação morfossintática terminológica é possível. Encontraram-se elementos formais presentes no contexto imediato em que as CLEs ocorreram que poderão servir de indícios para a detecção automatizada de CLEs. / La presente investigación propone un estudio acerca de las variaciones lingüísticas presentes en el ámbito de los lenguajes especializados. Específicamente, se realizó el estudio de las variaciones denominativas, comprendidas como formas lingüísticas diferentes de significado equivalente, en las CLEs (Combinatorias Léxicas Especializadas), es decir, expresiones lingüísticas poliléxicas, formadas por un núcleo terminológico y sus respectivos coucurrentes. Se efectuó la clasificación y consideración de todos tipos de variaciones encontradas para estas combinatorias: gráfica, morfosintáctica, léxica y reducciones. Sin embargo, el centro de análisis estuvo sobre la variación morfosintáctica. El reto del análisis fue la búsqueda de elementos contextuales que condicionan o indican la existencia de variación morfosintáctica. A partir de la detección de las causas de variación y posterior búsqueda por elementos formales que reflejaran tales causas, se buscó la sistematización de estos elementos para el establecimiento de subsidios para la creación de reglas informatizadas que pudieran auxiliar en la construcción futura de un programa de extracción automática de variaciones. El análisis se llevó a cabo a partir de cuatro corpora pertenecientes a las áreas de Cardiología, Gestión Ambiental, Enfermería e Informática que pudieran equipararse respecto a la situación comunicativa y contribuir para la sistematización de la variación especializada en diferentes ámbitos del conocimiento. Toda la investigación se basó en las actuales corrientes de la Terminología Comunicativa, que miran hacia la caracterización de las diferentes situaciones en que una comunicación se establece para entender el funcionamiento de términos y CLEs. Con la recolección de los datos y su análisis, se verificó que una sistematización de la variación morfosintáctica terminológica es posible. Fue posible encontrar elementos formales presentes en el contexto inmediato donde las CLEs ocurrieron que resultan en indicios para la detección automática de las CLEs.
4

Variación terminológica y canal de comunicación. Estudio contrastivo de textos especializados escritos y orales sobre lingüística

Seghezzi, Natalia 27 October 2011 (has links)
En la presente tesis, enmarcada en la Teoría comunicativa de la terminología (Cabré 1999), se aborda el estudio de un tipo de variación terminológica concreto, la variación denominativa, en relación con el canal de comunicación, un parámetro aún no explorado como causa de variación terminológica. La hipótesis general de partida es que el canal comunicativo condiciona la variación presente en los textos especializados escritos y orales; mientras que las hipótesis específicas sostienen que lo hace en tres planos diferentes: cuantitativo, formal y discursivo-textual. Para verificar las hipótesis planteadas se confecciona y analiza un corpus de textos especializados escritos y orales sobre lingüística. Los resultados obtenidos permiten establecer en cada plano de análisis lo siguiente: a) el canal de comunicación repercute en la cantidad de variación de los textos especializados cuando se contempla el género textual y los textos presentan condiciones de producción diferentes (por ejemplo mayor o menor tiempo para exponer el discurso o contacto directo con la audiencia); b) las denominaciones escritas y orales presentan especificidades según el modo de producción (las denominaciones escritas suelen ser más lexicalizadas que las orales, de carácter analítico, aunque también se registran denominaciones escritas complejas no lexicalizadas a causa de su elevado grado de elaboración) y c) la variación cumple una función diferente en los textos especializados escritos y orales: la misma suele ser prioritariamente estilística en los textos escritos, para lograr un discurso elaborado, y cognitiva en los textos orales, para facilitar al receptor la comprensión de los conceptos. / This work, theoretically framed in the Communicative Theory of Terminology (Cabré 1999), aims to study a specific type of terminological variation known as denominative variation in relation to the communicative channel (oral / written), a parameter which has not yet been studied as a cause of term variation. The general hypothesis claims that the variation found in oral and written specialized texts is influenced by the communication channel, while the specific hypotheses state that this influence can be observed at the quantitative, formal and textual-discursive level. In order to verify the hypotheses a corpus of specialized oral and written texts on linguistics has been compiled and analyzed. The results show a) that the communicative channel influences the degree of variation present in written and oral texts according to their genre and production circumstances (such as the amount of time to deliver the talk and the level of speaker-audience interaction); b) that oral and written denominative forms show differences related to their production mode (written denominations tend to have a higher degree of lexicalization than oral denominations, but non-lexicalized long written denominations which reflect the elaboration characteristic of written language have also been found); and finally, c) that terminological variation in written and oral texts tends to have different functions: in written texts variation is used primarily for stylistic purposes, while in oral texts variation serves a cognitive purpose to help listeners understand the concepts being explained.
5

La representació conceptual en terminologia: l'atribució temàtica en els bancs de dades terminològiques

Tebé Soriano, Carles 19 December 2005 (has links)
La representació conceptual en terminologia: l'atribució temàtica en els bancs de dades terminològiques, tesi doctoral defensada el desembre de 2005 a l'Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra, revisa la noció d'àrea temàtica i d'adscripció temàtica dels termes a través de la seva representació en els BDT; demostra, amb un treball empíric, les insuficiències d'aquesta representació, tant des del punt de vista de l'adequació als principis teòrics de la terminologia, com des del punt de vista de l'eficiència dels bancs per respondre a les consultes que reben; proporciona una explicació del funcionament de la variació conceptual de les unitats considerades homònimes en els BDT, i elabora una primera proposta de representació alternativa que dóna resposta a algunes de les insuficiències detectades. / La representació conceptual en terminologia: l'atribució temàtica en els bancs de dades terminològiques, tesis doctoral defendida en diciembre de 2005 en el Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra, revisa la noción de área temática y de adscripción temática de los términos a través de su representación en los BDT; demuestra, con un trabajo empírico, las insuficiencias de esta representación, tanto desde el punto de vista de la adecuación a los principios teóricos de la terminología, como desde el punto de vista de la eficiencia de los bancos para responder a las consultas que reciben; proporciona una explicación del funcionamiento de la variación conceptual de las unidades consideradas homónimas en los BDT, y elabora una primera propuesta de representación alternativa que da respuesta a algunas de las insuficiencias detectadas. / Conceptual representation in terminology - the attribution of subject field to specialized terms in terminological databanks is a Ph.D. read in December 2005 at the Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. This dissertation revisits the notion of subject field and the principles and criteria of thematic attribution of the concepts stored in TDB. The empirical work carried out in this dissertation has shown up the weaknesses of such issue, both from the standpoint of complying with the theoretical principles of terminology as well as that of the efficacy of databanks to answer the queries received. Furthermore, an explanation of conceptual variation of units considered homonymous in BDT is provided. Finally, a draft offering an alternative representation is put forward to rectify this situation.

Page generated in 0.0745 seconds