Spelling suggestions: "subject:"britten discourse"" "subject:"critten discourse""
1 |
Discourse organization patterns and their signals : A clause relational approach to the analysis of written discourseProctor, M. January 1987 (has links)
No description available.
|
2 |
Evaluation in academic research articlesThetela, Puleng January 1997 (has links)
No description available.
|
3 |
The effect of functional role on language choice in newspapersChen, Lily January 2001 (has links)
No description available.
|
4 |
Låna Dig Rik : om en marknadsföringskampanj för folkbiblioteken i tre regioner och dess mottagande i lokalpressenNilsson, Mikael January 2011 (has links)
The marketing campaign ”Låna dig rik” [Get rich by lending] involved 25 public libraries in three regions; Kronoberg, Kalmar and Blekinge. This paper examines 28 news-articles concerning this campaign, found in eight publications in the responding regions. The purpose of this is to determine to what extent the description of the campaign found therein responded to the intents of its founders and to what extent the public had a say in these articles. The result found indicates that the overall image of the campaign presented in the news-articles was well in correspondence with the intents of the campaign itself but that the public views where arguably absent.
|
5 |
Investigation of the Relationships among Socially Interactive Technologies, Communication Competence, Social Cognition, and Formal Written DiscourseTurner, Jacob Stephen 29 July 2009 (has links)
No description available.
|
6 |
Effect of bilingual education on students' first language written discourse : a contrastive Spanish-English study using systemic functional linguisticsMaxwell-Reid, Corinne Rhona January 2011 (has links)
This thesis investigates whether studying through English has an effect on the written texts secondary school students produce in their first language, Spanish. Research in bilingual education has tended to focus on students‟ language proficiency and academic achievement as opposed to investigating differences in discourse norms. However, an increased awareness of the role of discourse in language use and the culturally-specific nature of discourse, along with a growing concern over the dominance of the English language in Europe and elsewhere, have widened the range of questions identified as requiring investigation in bilingual education. Popular understanding suggests that English speakers make different choices from Spanish speakers in particular rhetorical situations. Although research into these contrasts can be problematic, there is support for the existence of cultural preference in the selection of options, and specific areas of similarity and difference between Spanish and English discourse have been suggested. This study then looks at one group of secondary three (3º E.S.O.) Spanish students studying through English on a Content and Language Integrated Learning (CLIL) programme in Spain, and compares two sets of argumentative texts written in Spanish by the CLIL students with equivalent texts written by non-CLIL students in the same school. Forty-eight texts are examined in total, and the comparison draws on previous research into discourse differences between Spanish and English texts from contrastive rhetoric, systemic functional linguistics (SFL), and other fields, using tools from SFL for the textual analysis. Areas of analysis include use of clause complexes, multiple Theme and thematic progression, and also genre structure and text organisation strategies for argumentative writing. The main contrasts are found to be in length of t-units, use of simplexes versus complexes, use of multiple Theme, and some issues of text structure. These differences largely correspond to contrasts found in studies comparing written Spanish and written English text, with the CLIL students‟ texts showing features more commonly associated with English writing. Additional data from analysis of the geography textbooks used by the CLIL and non-CLIL students, questionnaires administered to these students, and interviews with their teachers are also used to explore the possible CLIL effect on the students‟ written text. The study discusses how discourse conventions associated with English text in contrast with Spanish text may have influenced the Spanish writing of the CLIL students, considering possibilities including the effect of direct and indirect teaching, and the more general impact of the CLIL programme. Also explored is the question of whether this possible influence of English on Spanish language use is a matter for concern or not, with increased work on language and discourse awareness suggested as a potential response. Methodological issues raised through the study relating to aspects of text analysis and of data collection are also addressed.
|
7 |
'Talk deep to write deeper': an exploration of the value of talk in developing cognitive academic language proficiency (CALP)Layton, Delia 06 April 2009 (has links)
ABSTRACT
The purpose of this research was to discover the value of ‘deep’ talk in developing Cognitive
Academic Language Proficiency (CALP), with primary focus on a group of ‘under-prepared’ first
year university students for whom English is an additional language (EAL), who were registered
for an ‘extended degree’ in the Faculty of Humanities at the University of Johannesburg,
Kingsway campus.
The method of research was qualitative and took the form of a teaching intervention in which
groups of students voluntarily participated in the performance of different learning activities
(such as reading, talking and writing) either as individuals of as members of a group. All of the
students were given identical background texts to read. The texts provided contextual
information on a topic pertaining to a gender debate. Some students read the texts prior to
participating in a discussion on the topic, after which they wrote an argumentative essay. Other
students talked about the topic first, and then read the texts before writing their essay. A
‘control’ group of students did not talk at all, but just read the texts and then wrote an essay on
the topic.
The researcher analysed transcriptions of tape-recordings of the group discussions, using
limited discourse analysis to highlight various ‘speech acts’ to assess how the students used
language to actively engage with each other and build their arguments. The research findings
were also assisted by an analysis of the essays and reflections written by each student.
The research found that the process of talk itself in which the students used language to
respond to each other’s ideas, helped to cognitively challenge the students in the development
of their arguments. The research also found that the cognitive development gained through the
talk was helpful in assisting students to formulate their written arguments in their essay. The
research found that some contextual support in the form of background readings was also
helpful. The order in which this took place was also found to be important. The research found it
to be particularly useful for students to be given background reading before their talk, rather
than after their talk, as this gave students a more informed perspective with which to approach
their group discussion. By examining the essays in relation to the transcripts of the talk, the
researcher explored the extent to which a more informed perspective on the topic, coupled with
the way in which students used language, helped students to develop a more balanced
approach in developing their written arguments.
|
8 |
Investigation into the features of written discourse at levels B2 and C1 of the CEFRWaller, Daniel January 2015 (has links)
Validation in language testing is an ongoing process in which information is collected through investigations into the design, implementation, products and impacts of an assessment (Sireci, 2007). This includes the cognitive processes elicited from candidates by a test (Weir, 2005). This study investigated the English Speaking Board’s ESOL International examinations at levels B2 and C1 of the CEFR. The study considered the role of discourse competence in successful performances through examination of cognitive phases employed by candidates and metadiscourse markers and whether the use fit with models such as the CEFR and Field (2004) and so contributed to the validation argument. The study had two strands. The process strand of the study was largely qualitative and focussed on the cognitive processes which candidates used to compose their texts. Verbal reports were carried out with a total of twelve participants, six at each level. The product strand of the study analysed the use of metadiscourse markers in the scripts of sixty candidates in order to identify developing features of discourse competence at levels B2 and C1. The process strand of the study identified that there were statistically significant differences in the cognitive phases employed by the participants in the study. The investigation also identified a number of differences in what B2 and C1 learners attended to while carrying out the different phases. The product strand of the study found no statistically significant differences in the use of metadiscourse markers used by candidates at the two levels, but observed differences in the way particular metadiscourse markers were employed. These differences indicate the direction for a possible larger-scale study. Unlike previous studies into metadiscourse (Burneikaite, 2008; Plakans, 2009; Bax, Nataksuhara & Waller, forthcoming) the study controlled for task, text type and rhetorical pattern and nationality. The study suggested that discourse competence contributed to higher-level performances in writing and that the examinations under investigation elicited a wide range of cognitive phases from C1 candidates. The study also suggested that many of the CEFR’s statements about the development of discourse competence at the higher levels are correct.
|
9 |
Lumière sur le développement de la production de langage non-littéral en L2. Pour une comparaison avec l'acquisition des langues maternelles / The Development of Non-Literal Competence in L1 and in L2Paris, Justine 28 November 2015 (has links)
Le langage non-littéral (expressions idiomatiques, métaphores, métonymies, etc.) se révèle être très présent dans nos conversations de la vie de tous les jours. Contrairement à ce que l’on pourrait penser, l’utilisation du langage figuré ne revêt pas exclusivement une fonction ornementale : au contraire, la linguistique cognitive a montré que le langage non-littéral est le reflet d’un certain nombre de concepts que nous abordons de manière métaphorique (Gibbs, 1995 ; Gibbs et Tendhal, 2006 ; Lakoff et Johnson, 1980 ; et Sperber et Wilson, 1986/1995). En lien avec cet ancrage théorique, un certain nombre de chercheurs se sont intéressés au domaine de l’apprentissage et de l’enseignement des langues secondes. Ils ont proposé des stratégies d’enseignement afin de garantir un apprentissage de la langue le plus complet possible et ont surtout étudié les compétences non-littérales des apprenants en réception (Andreou et al., 2009 ; Boers, 2000 ; Boers et Lindstromberg, 2009; Cooper, 1998 et 1999 ; Komur et Cimen, 2009 ; Kosciuk, 2003 ; et Lennon, 1998). En revanche, très peu de didacticiens se sont interrogés sur les capacités des apprenants à produire du non-littéral dans une langue étrangère à l’exception de Littlemore et al. (2014), MacArthur (2010) et Nacey (2013). Afin de corroborer le travail de ces chercheuses, ce travail de thèse s’intéresse au développement du langage figuratif chez des apprenants de langue seconde tout en proposant une comparaison avec son acquisition en langue maternelle. Dans le but d’avoir une première idée de la façon dont ces deux types de sujets manient le non-littéral, j’analyse tout d’abord le discours d’une petite fille de nationalité anglaise filmée à intervalles réguliers entre l’âge d’un an et quatre ans, puis j’examine les productions écrites en anglais d’apprenants francophones. J’observe ensuite les productions non-littérales d’enfants natifs anglophones âgés de 7, 11 et 15 ans, d’apprenants francophones en classe de seconde, première année de licence d’anglais et deuxième année de master d’anglais, et enfin, d’un groupe contrôle d’adultes anglophones en interactions semi-guidées. Les résultats de ces différentes analyses révèlent de nombreux points communs entre les productions figuratives des enfants natifs anglophones et des apprenants francophones. La principale différence entre ces sujets se situe au niveau de la proportion de formes figuratives produites (croissante chez les enfants, mais constante chez les apprenants), de la proportion de formes figuratives conventionnelles produites (croissante chez les apprenants, mais constante chez les enfants) et de la forte proportion de formes déviantes chez les apprenants. Ces formes proviennent principalement d’une carence en ressources lexicales de la langue étrangère et d’expressions figuratives du français que les apprenants ont souhaité transposer en anglais. Cette thèse propose un ensemble d’implications pédagogiques pour la classe de langue dans le but de remédier à ces difficultés. / Research has shown that non-literalness is pervasive in language and that it is not always an ornamental device (e.g. to invest time in something, to be in love, the leg of a table, etc.). Metaphor permeates our way of thinking (Gibbs, 1995; Gibbs and Tendahl, 2006; Lakoff and Johnson, 1980) and serves a wide variety of discursive functions (Cameron, 2003; Charteris-Black, 2004; Müller, 2008; Steen, 2008, 2011, 2013). In the light of these findings, I propose to examine non-literal language from a second language acquisition perspective, as we know that language learners struggle to develop a successful command of the conceptual and figurative system of their L2 (Andreou and Galantomos, 2009; Irujo, 1986; Cooper, 1999; Danesi, 1992, 1995). Besides, even if recent studies have started to document L2 metaphorical performance (Littlemore et al., 2014; McArthur, 2010; Nacey 2009 and 2013), little is known about the way it actually develops across learning stages. As an attempt to bridge this gap, I propose a comparative study of figurative language development in first and second language acquisition. To get a preliminary picture of the use of non-literal language by native English-speaking children and French learners of English, I analyse the discourse of a young English child aged 1 to 4 using the Forrester Corpus available on the CHILDES database (MacWhinney, 2000), and I investigate essays written by French university students majoring in Arts and learning English as a second language. Then, I propose an L1/L2 comparative study where I analyze semi-guided interactions taking place between native English-speaking children (aged 7, 11 and 15), French learners of English (in their first year of high school, first year of B.A. in English studies and last year of M.A. in English studies), as well as native English-speaking adults. The results of this PhD project revealed many similar aspects in the figurative productions of native English-speaking children and French students. One of the main differences between the two groups is related to the amount of figurative forms produced, which increases across ages in children’s discourse while remaining constant in learners’ discourse. Another important difference is the amount of conventional figurative forms produced; they increase across learning stages in the learner’s production but remain constant in the children’s. Lastly, I observed a large amount of deviant figurative forms in the leaner’s productions, mainly resulting from L1 transfers and lexical overextensions. Taking into account these observations, implications for teaching are presented.
|
10 |
Confronting Aging and Serious Illness through Journaling: A Study of Writing as TherapyShetzer, Lucie 16 October 2007 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0617 seconds