1 |
The translator as rewritier: the German translation of Miriam Tlali's Muriel at metropolitan as Geteilte Welt: ein Roman aus SudafrikaSchulze, Margrit Maria 19 February 2010 (has links)
MA, Faculty of Humanities, University of the Witwatersrand, 1993
|
2 |
White Eve in the "petrified garden" : the colonial African heroine in the writing of Olive Schreiner, Isak Dinesen, Doris Lessing and Nadine GordimerVisel, Robin Ellen January 1987 (has links)
Olive Schreiner, writing in the tradition of George Eliot and the Brontës, was an isolated yet original figure who opened up new directions in women's fiction. In her novels, The Story of an African Farm (1883) and From Man to Man (1926) she developed a feminist critique of colonialism that was based on her own coming-of-age as a writer in South Africa. Schreiner's work inspired and influenced Isak Dinesen, Doris Lessing and Nadine Gordimer, who have pursued their visions of the colonial African heroine in changing forms which nevertheless consciously hark back to the "mother novel." Dinesen's Out of Africa (1937), Lessing's Martha Quest (1952) and Gordimer's The Lying Days (1953) are in a sense revisions of Schreiner's Story of an African Farm. These texts, together with later novels by Lessing and Gordimer (such as Shikasta and Burger's Daughter, 1979) and key short stories by the four writers, form a body of writing I call the "African Farm" texts. Written in different colonial countries—South Africa, Kenya and Rhodesia—in response to different historical circumstances, from different ideological and aesthetic stances, the "African Farm" fictions depict the problematic situation of the white African heroine who is alienated both from white colonial society and from black Africa. Through her own rebellion against patriarchal mores as she struggles to define herself as an artistic, intellectual woman in a hostile environment, she uncovers the connections between patriarchy and racism under colonialism. She begins to identify with the black Africans in their oppression and their incipient struggle for independence; however she cannot shed her white inheritance of privilege and guilt. Just as colonial society (the white "African Farm") becomes for her a desert, a cemetery, a false, barren, "petrified garden," so black Africa becomes its idealized counterpart: a fertile realm of harmony and possibility, the true Garden of Eden from which she, as White Eve, is exiled. I trace the "African Farm" theme and imagery through the work of other white Southern African writers, such as J.M. Coetzee, whose stark, poetic, postmodernist
novels can be read as a coda to the realistic fiction of the four women writers. Finally, I look at the post-"African Farm" texts of such transitional writers as Bessie Head, whose novels of black Africa preserve a suggestive link with Schreiner. / Arts, Faculty of / English, Department of / Graduate
|
3 |
Analysis of Jacob Nhlapho's Bantu Babel (1944).Mkize, Chrezentia Clementine Zanele. January 2001 (has links)
No abstract available. / Thesis (M.A.)-University of Durban-Westville, 2001.
|
4 |
The discussion of R.R.R. Dhlomo's historical novels.Khoza, Fikile Patricia. January 2001 (has links)
No abstract available. / Thesis (M.A.)-University of Durban-Westville, 2001.
|
5 |
Modernity in question retrieving imaginaries of the transcontinental Mediterranean /Tamalet, Edwige. January 2009 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of California, San Diego, 2009. / Title from first page of PDF file (viewed July 21, 2009). Available via ProQuest Digital Dissertations. Vita. Includes bibliographical references (p. 234-252).
|
6 |
Analysis of South African general trade book sales : exploring opportunites for SA publishers and authorsVan Wyk, W. A. 12 1900 (has links)
Thesis (MBA)--Stellenbosch University, 2006. / ENGLISH ABSTRACT: Mhlongo (2004) observes that the South African bestseller charts are dominated by imported titles and that it appears that the public prefer foreign titles above books published in South Africa (SA). By analysing data of South African general trade book sales, it has been possible to establish to what extent Mhlongho’s statement is true for all Nielsen BookScan South Africa (NBS-SA) Product Class genres. An analysis of the weekly Top 50 bestseller charts produced by NBS-SA proved that local authors face strong competition from frequently read foreign authors.
The aim of this report is to assist South African authors to identify niche markets where, though South African published titles do not compete well against imported titles, there is a definite buyer interest. Only product classes that have the potential to yield relatively high returns for the author were considered. An investigation into the number of SA published books within each of the product classes revealed that South African authors and publishers are indeed under-servicing these identified product classes.
Further analysis pointed out that South African titles that sell well are mainly on non-fiction topics; and in the young adult group SA title sales are mainly obtained through educational product. Most identified publishing opportunities were within genres requiring very specific or at least some prior knowledge about the subject matter, thereby restricting the possibilities to authors knowledgeable on those subjects. Fiction, however, is a generalist genre and most generalist areas were found to be completely dominated by imported titles. The analysis resulted in the extraction of the most viable publishing opportunities for South African authors in the general book trade market of South Africa.
The findings of this research report empower the South African general trade book industry by exposing publishing opportunities in this country. By targeting these genres, local authors increase their probability of earning good returns and reclaiming market share from imported titles, provided that they are capable of producing competitive titles. It was concluded that poor book-buying figures are a consequence of the financial status of South African inhabitants. The outcome hereof is a very distinct buyer group that tends to buy books for application purposes and which focuses on acknowledged bestsellers when it comes to leisure reading. This is not very different from what is seen internationally. The small size of the South African market however does not create enough depth to ensure good sales on average titles. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Mhlongho (2004) het beweer dat Suid-Afrikaanse beste verkopelyste gedomineer word deur ingevoerde publikasies en dat dit blyk dat die publiek ingevoerde titels verkies bo Suid-Afrikaans gepubliseerde boeke. Deur middel van ’n analise van algemene boekverkope in Suid-Afrika was dit moontlik om te bepaal hoe waar Mhlongho se bewering is ten opsigte van alle Nielsen BookScan-produkklasse. ’n Analise van die weeklikse Top 50 verkopelyste, gepubliseer deur Nielsen BookScan Suid-Afrika, het bevestig dat outeurs sterk kompetisie kry van welbekende internasionale outeurs.
Die doel van hierdie verslag is om Suid-Afrikaanse outeurs te help om markte te identifiseer waarin Suid-Afrikaanse titels nie goed opweeg teen ingevoerde titels nie, maar waar daar nog steeds ’n besliste kopersaanvraag is. Slegs produkklasse wat ’n potensiaal vir relatiewe hoë opbrengste getoon het is oorweeg. ’n Studie na die hoeveelheid Suid-Afrikaans gepubliseerde boeke wat beskikbaar gemaak word in elk van hierdie produkklasse het getoon dat hierdie genres inderdaad nie deur Suid-Afrikaanse outeurs en uitgewers bedien word nie.
‘n Verdere analise het getoon dat Suid-Afrikaanse titels wat goed verkoop merendeels uit nie-fiksie bestaan. In die jong adolessente groep word SA-verkope gekenmerk deur studiemateriaal. Die meeste van die geïdentifiseerde gapings was in genres wat spesifieke kennis of insig tot ’n sekere vakgebied vereis en sodoende die gebruiklikheid daarvan beperk tot outeurs met hierdie vakkennis. Fiksie is egter ’n algemene genre en oor die algemeen word hierdie produkklasse geheel en al gedomineer deur ingevoerde publikasies. Die analise het moontlike geleenthede vir Suid-Afrikaanse outeurs in die algemene boeksektor bloot gelê.
Die eindproduk van hierdie navorsingsprojek bemagtig die Suid-Afrikaanse algemene boekbedryf deur uitgeegeleenthede te identifiseer. Deur hierdie geleenthede op te neem staan opkomende outeurs die kans tot goeie verdienste en om markaandeel te wen ten midde van ingevoerde publikasies, mits hulle ’n meedingende produk kan lewer. Die verslag sluit af met die bevinding dat swak boekverkope die resultaat is van die finansiële beslag van Suid-Afrika se inwoners. Die netto effek is ’n baie eiesoortige kopersgroep wat geneig is tot boeke geskik vir toepassings. Verder spits hulle hulle toe op beste verkopers wanneer dit kom by aankope vir ontspanning. Dit is nie aansienlik verskillend van wat die internasionale tendens is nie, maar die grootte van die Suid-Afrikaanse mark laat egter nie genoeg diepte om goeie verkope vir gemiddelde titels te verseker nie.
|
7 |
L'entrance des auteurs africains dans le champ de la bande dessinée européenne de langue française (1978-2016) / The Emergence of African Authors in the Comic Field of French-speaking Europe (1978-2016)Federici, Sandra 16 December 2017 (has links)
Cette étude s’interroge sur les conditions de possibilités et les modalités d’entrance des auteurs africains dans le champ de la bande dessinée européenne de langue française. La thèse procède à une approche sociologique en effectuant, en premier lieu, une analyse institutionnelle des conditions de production, de circulation et de réception, ainsi que de la sociabilité dans les contextes locaux, notamment dans les pays de l’Afrique subsaharienne francophone. L’examen des modalités de publication dans l’édition ou dans la presse, des associations d’auteurs, des festivals et d’autres initiatives de promotion, des possibilités offertes par le monde associatif et celui des institutions montre que les auteurs locaux ont à réaliser leur vocation artistique et leurs projets professionnels dans des milieux mal organisés et peu propices. Cet état de choses, certes, oblige les agents à mettre en œuvre leur plus ou moins grande habileté à s’y adapter et à le faire jouer à l’avantage de leur parcours professionnel, mais il pousse aussi de nombreux auteurs à considérer la publication dans le champ européen comme le but vers lequel orienter leurs efforts et leurs stratégies. La problématique générale de l’entrance est l’angle d’attaque de la deuxième partie, qui analyse au moyen de la théorie du champ élaborée par Pierre Bourdieu les trajectoires des quelques auteurs africains de B.D. qui ont réussi à atteindre une certaine légitimation de la part des institutions de la B.D. européenne, à savoir les congolais Barly Baruti et Pat Masioni et l’ivoirienne Marguerite Abouet, ainsi que quelques autres parcours significatifs. Les notions d’habitus, de stratégie, de périphérie, d’autonomie et d’hétéronomie, mais aussi d’antinomie ont permis d’éclairer ces parcours. La théorie des champs, qui met l’accent sur les conditions sociales relatives à la création, à la circulation et à la consommation des biens symboliques et sur les institutions impliquées dans la « mise en acte » de l’objet artistique-culturel pour en comprendre la position dans la société de référence, a été l’instrument qui a permis de saisir l’importance de plusieurs facteurs : l’impact du secteur associatif et des institutions internationales ; l'autonomisation comme seconde étape ou éventuellement comme phase décisive, déterminant l’entrance dès le début ; les « instances de légitimation » / This research examines the conditions of possibilities within and the routes of entry of the African authors into the comic field of the French-speaking Europe. The dissertation employs a sociological approach by making, firstly, an institutional analysis of the conditions of production, circulation and reception, as well as the sociability in the local contexts, in particular in the French-speaking countries of sub-Saharan Africa. The examination of the modalities of publication in the edition or in the press, of the associations of authors, festivals and other promotional initiatives, and of the possibilities offered by associations and institutions, shows that local authors have to realize their artistic vocation and their professional projects in poorly organized and unfavourable environments. Of course, this state of things requires agents to exercise their greater or lesser skill in adapting to it and making it play to the advantage of their professional career, but it also prompts a number of authors to consider the publication in the European field as the goal towards which to focus their efforts and strategies. The general problem of entry is the angle of attack of the second part, which draws on Pierre Bourdieu’s theory of fields to analyse the trajectories of the few African comics authors who managed to achieve a certain legitimation in European environments, namely Congolese Barly Baruti and Pat Masioni and the Ivorian Marguerite Abouet, as well as some other significant paths. The notions of habitus, strategy, periphery, autonomy and heteronomy, but also antinomy have helped to illuminate these paths. The theory of fields, which emphasizes the social conditions relating to the creation, circulation and consumption of symbolic goods and the institutions involved in the "mise en act" of the artistic-cultural object, in order to understand the position in the society of reference, was instrumental in understanding the importance of several factors: the impact of associations and of the international institutions; autonomy as a second step or eventually as a decisive phase, determining the entrance from the beginning; the “instances of legitimation”
|
8 |
The structure of knowledge production : mapping patterns of co-authorship collaboration between African and international countries.Greer, Megan. 03 July 2014 (has links)
This research sought to explore the patterns of co-authorship collaboration between African and international authors who have published together in journals relating to the field of social psychology. Bibliographic data was used to extract and produce social network maps of academic co-author collaborations in which one of the authors was African or affiliated to an author from an African country. These patterns of collaboration were analysed using social network analysis and it was found that, on average, African authors are poorly interconnected with other international authors in the field of social psychology and are also poorly interconnected with other African authors across the continent. It is likely that these structures of collaboration constrain the ability of African authors to produce their own relevant knowledge within the field of social psychology, in that their collaborations are limited and usually mediated by international connections. This pattern of interconnection makes it more likely that African social psychologists will operate within paradigms generated by academics in international and well-resourced countries and militates against the development of African paradigms. / Thesis (M.Soc.Sc.)-University of KwaZulu-Natal, Pietermaritzburg, 2014.
|
9 |
L'adaptation cinématographique des romans de Tahar Ben Jalloun: L'Enfant de sable, La Nuit sacrée et la Prière de l'absent / Cinematographic adaptations of de novels of Tahar Ben Jelloun: L'Enfant de sable, La Nuit sacrée et La Prière de l'absentM'hammed Oubella, Abdelkrim 17 October 2008 (has links)
L’Adaptation cinématographique des romans de Tahar Ben Jelloun :“L’Enfant de sable”, “La Nuit sacrée“, “La prière de l’absent”<p><p>Trois volumes, pp. 429 + 220 (Annexes).<p><p>Cette thèse porte sur l’analyse des tenants et des aboutissants de deux longs-métrages de fiction inspirés par l’œuvre de l’écrivain Tahar Ben Jelloun, à savoir La Nuit sacrée (1993) du Français Nicolas Klotz et La Prière de l’absent (1994) du Marocain Hamid Bénani. <p>Compte tenu du fait que le 7e Art s’est intéressé depuis toujours à tous les genres littéraires, l’auteur s’est attaché à explorer la dynamique intrinsèque des romans et des films qui font l’objet de ce travail, tout en mettant en relief les rapports que le cinéma entretient avec les représentations socioculturelles issues de ce croisement. Plutôt que se s’enfermer dans une seule démarche méthodologique, le choix a été opéré de s’ouvrir à plusieurs types d’investigation, de façon à mieux prendre en considération les spécificités des œuvres abordées.<p>Le premier volume de la thèse s’ouvre sur un survol de l’histoire de la littérature maghrébine d’expression française, en général, et marocaine, en particulier, et retrace son évolution, de même que les obstacles qu’il lui a fallu surmonter pour tenter de s’imposer, et qu’elle doit du reste encore surmonter de nos jours.<p>Après quoi, il est procédé à la définition des différents paramètres des trois romans de Tahard Ben Jelloun, à travers les fonctions et fonctionnements des composantes paratextuelles que sont les titres, les incipits et les clausules des corpus en question. Il s’agit, à ce stade, de démontrer qu’il existe une forte motivation entre ces éléments – souvent considérés comme marginaux – et le texte proprement dit.<p>Le travail se penche ensuite sur l’étude de chaque roman séparément, selon une approche correspondant à la nature particulière qui s’en dégage.<p>Après un panorama historique de la cinématographie marocaine et une brève présentation du parcours respectif des cinéastes Nicolas Klotz et Hamid Bénani, le deuxième volume se concentre, pour sa part, sur l’approche des films annoncés dans le cadre de cette étude. <p>L’analyse du travail d’adaptation débute par la distinction qui s’impose entre la littérature et le cinéma, aussi bien du point de vue productif que réceptif, via la mise en lumière des caractéristiques propres à ces moyens d’expression artistique. S’il apparaît légitime de confronter le cinéma et la littérature, il faut éviter de s’enfermer dans un comparatisme valorisant l’un au détriment de l’autre, sans jamais perdre de vue tout ce qui différencie ces deux formes d’écriture et les publics auxquels elles s’adressent.<p>Le moteur principal du travail étant l’étude du processus d’adaptation cinématographique, l’auteur s’engage par ailleurs à mettre en perspective les expériences adaptatives retenues dans ces pages, afin de les saisir sous plusieurs angles et divers niveaux de sens imbriqués, mêlant fait culturel et activité artistique.<p>Toute adaptation n’étant jamais que l’une des nombreuses interprétations possibles du texte originel, l’essentiel est ici d’observer, au-delà des convergences et des divergences existant entre le film et le roman, quels sont les enjeux et les objectifs de La Nuit sacrée de Klotz et de La Prière de l’absent de Bénani. À cet effet, l’accent est mis sur le concept de transfert historico-culturel cher à Michel Serceau, où le contexte sociohistorique et les conditions de fabrication jouent un rôle déterminant pour l’appropriation de l’œuvre littéraire.<p> Ainsi, parallèlement à l’élucidation des techniques de fabrication des films, une grande importance est accordée aux contextes historique, culturel et artistique dans lesquels ils ont vu le jour, afin de mettre en lumière la singularité du regard que chacun des réalisateurs porte sur la production du romancier. La thèse montre par là comment ces adaptations, qui émanent d’approches et de transferts bien distincts, au niveau du contexte comme des codes culturels, ont donné lieu à deux films aux différences très marquées, tant sur le plan thématique que qualitatif.<p>Outre la bibliographie, la filmographie et un index des noms figurant à la fin du manuscrit principal, les annexes qui composent le troisième volume offrent un fac-simile des scénarios originaux de La Nuit sacrée et de La Prière de l’absent, suivi du découpage séquentiel des deux films et de la transcription d’entretiens inédits avec les réalisateurs Nicolas Klotz et Hamid Bénani, ainsi qu’une sélection d’articles de presse.<p><p><p><p><p> / Doctorat en Information et communication / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
10 |
A Comparative Analysis of the influence of Folklore on the works of the following African writers: Chinua Achebe, Eskia Mphahlele, Ngungi wa Thiongo' and Andrew Nkadimeng: An Afrocentric approachKhunwane, Mapula Rosina 15 May 2019 (has links)
PhD (African Studies) / Centre for African Studies / African authors play a significant role in passing on African folklore. Their writing is often influenced by their lived experiences and the social context embedded within folklore. Folklore houses the cultural beliefs, customs and traditions of a society and is passed on from one generation to the next through oral and written literature. Many African authors’ works instil an appreciation of people’s African identity, customs and beliefs. The aim of this study was to explore the extent to which folklore had influenced the writings of four selected African authors: Chinua Achebe, a renowned author from Nigeria, Ngũgĩ wa Thiongʹo from Kenya, Es’kia Mphahlele and Andrew Nkadimeng, both from South Africa. These African authors, who chose to write their stories in English rather than in their African language, were influenced by the folklore they were exposed to in their upbringing. The objective of the study was to identify various aspects of folklore and demonstrate how folklore had remained entrenched in the writings of these African authors, despite the fact that they were telling their stories in the English language. The research was qualitative in nature and a hermeneutic research method was used to describe and interpret the meaning of texts as used by the authors and to explore the influence of folklore in the text. The study will be a useful resource for teachers in the Further Education and Training (FET) band in schools (grade 10 to 12) which includes folklore studies as part of its syllabus. Currently, folklore is studied in schools only in terms of Oral Literature. However, Oral Literature is just one aspect of folklore, as is discussed in this study. The study will also contribute towards efforts to re-establish Africans’ dignity and identity / NRF
|
Page generated in 0.0671 seconds