• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 359
  • 60
  • 42
  • 18
  • 12
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 529
  • 162
  • 159
  • 83
  • 58
  • 48
  • 45
  • 40
  • 40
  • 37
  • 34
  • 33
  • 30
  • 29
  • 27
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
181

Le premier mouvement de Jadal de Marcel Khalifé : un exemple de dialogisme et de dialectique dans une production arabe contemporaine / The first movement of jadal by Marcel Khalifé : an example of dialogism and dialectics in contemporary arab production

Elloumi, Sami 05 July 2018 (has links)
La présente thèse est une étude de l’écriture musicale du compositeur libanais contemporain Marcel Khalifé à travers l’analyse de Jadal, œuvre pour deux ‘ūds, basse et percussion. La recherche est articulée en deux parties principales : la première consiste dans une approche biographique et esthétique de l'oeuvre; la seconde se présente comme une analyse musicale de Jadal. Après un chapitre liminaire, sorte de rétrospective du pays natal -le Liban- et du vécu personnel de Khalifé, la première partie consiste dans une présentation appréciative des productions du compositeur, avant de s'acheminer vers une mise au jour des enjeux esthétiques de Jadal. La deuxième partie donne suite à l'étude de Jadal à travers l'analyse du premier mouvement. En participant d'abord d'une étude formelle des deux genres principaux -Sonate et Bashraf - entrant en jeu dans la genèse du premier mouvement, l'analyse consistera ensuite dans une synthèse générale des éléments dont procède l'écriture des trois parties constitutives de ce premier mouvement. Le dernier chapitre clôt la thèse en portant la réflexion sur les catégories de dialogisme et de dialectique, essentielles pour saisir le style de composition dans l’œuvre de Khalifé. / The present thesis stems from an analytical study of the musical work of the contemporary Lebanese composer Marcel Khalifé. The great emphasis is on an instrumental quartet called Jadal. The material of our research is recorded throughout two main parts: the first consists in a biographical and aesthetic approach of the work; the second lends itself further to a musical analysis of Jadal. After a introductory chapter which initiates it in favour of the retrospective of the homeland and prior life experiences of Khalifé, the first part is inclined to an appreciative presentation of the work before moving forward towards updating the aesthetic issues of Jadal. The second part follows up the study of Jadal through the previously made analysis of the first movement. Participating firstly with a formal study of the two main genres – Sonate and Bashraf – coming into play in the genesis of the first movement, the analysis will then consist in a general synthesis of the elements through which proceeds in occurrence the writing of the three constituent parts of the first movement. A last chapter concludes the thesis by raising, in addition to the way Jadal proceeds as a conclusive management of the dialogic category, the stylistics of composition in the work of Khalifé.
182

Temps et aspect en arabe : étude comparative avec le français / Tenses and aspect in arabic : a comparative study with french

Bashir Ahmed Mustafa, Aamir 11 December 2017 (has links)
Le sujet de cette recherche, intitulé Temps et Aspect en arabe. Étude comparative avec le français, porte sur une étude comparative du fonctionnement du temps et de l’aspect dans les deux langues. Le présent travail décrit le système temporel de la langue et étudie les procédures de fonctionnement du temps dans le récit et les effets de sens relevant des différentes procédures de l’énonciation du temps.En effet, notre étude n’est pas uniquement une étude à perspective contrastive de l’arabe et du français. Elle a aussi pour but d’éclairer le processus de production écrite des étudiants soudanais quant à l’expression du temps. Nous recueillerons dans un premier temps un corpus de productions écrits d’étudiants soudanais. Nous avons consacré dans un deuxième temps notre étude à un corpus littéraire (deux récits : Saison de la migration vers le nord et Le Messie du Darfour). / The subject of this research, entitled Tenses and Aspect in Arabic: a comparative study with French, consists of a comparative study of the functioning of tenses and aspect in the languages in question. This work describes the tense systems of both languages: it studies howt heses tenses function in narration and the effects of meaning under the different procedures of the enunciation of tenses. However, our study is not only a contrastive study of Arabic and French tenses. It also aims to shed light on the written production process of Sudanese students as regards the expression of tenses. We will first collect a corpus of written productions of Sudanese students. We also based our study on a literary corpus (two stories: Season of the migration to the north and The Messiah of Darfur)
183

Le passage de la traductologie vers l'arabe. Rôle d'une terminologie en devenir / Transfering Translation Studies into Arabic. The Role of an Emerging Terminology

Kaddoura, Maha 15 March 2012 (has links)
La traductologie fait depuis quelques années une entrée timide dans le Monde arabe et c’est notamment la traduction de la terminologie de cette discipline qui joue un rôle prépondérant à ce niveau-là. Or, s’il est parfois réussi, le passage terminologique se heurte souvent à des difficultés, voire des impasses. A travers l’analyse des termes arabes de la traductologie, c’est-à-dire à travers l’étude de leur construction, fonctionnement, circulation, évolution, etc., l’on peut d’une part, s’interroger sur le rapport parfois problématique de ces termes, et des idées qu’ils subsument, avec leurs origines étrangères, et d’autre part, révéler les temps forts, mais surtout les limites d’un tel passage, pour faire surgir l’état plus général de la réflexion arabe sur la traduction. / In the last few years, translation studies have been growing slowly in the Arab World, a new phenomenom in which the translation of the French and English terminology of the discipline plays a crucial role. However, this transfer can have its successes as well as its setbacks. Through the study of the Arabic terms of translation studies, i.e. their creation, circulation, evolution, etc., it is possible, on one hand, to examin the relationship between the terms, and the ideas underlying them, and their outside influences, and, on another hand, to reveal the limits of this transfer, in order to describe the general state of translation studies in the Arab World.
184

Le parler arabe de Salt (Jordanie). Phonologie, morphologie et éléments de syntaxe. /The Arabic Dialect of Salt (Jordan). Phonology, morphology and elements of syntax.

Hérin, Bruno 16 June 2010 (has links)
Etude descriptive du parler arabe de Salt en Jordanie. La description couvre des questions relatives à la phonologie, morphologie et à la syntaxe. Le parler de Salt est un parler de type sédentaire, du groupe levantin (sud), proche des dialectes du Horan. Il s'agit de la première description exhaustive d'une variété jordanienne. Descriptive study of the arabic dialect of Salt in Jordan. The study covers issues in phonology, morphology and syntax. The dialect of Salt is a sedentary variety and belongs to the southern levantine group. This is the first comprehensive description of a Jordanian variety
185

Webzine pour l'intégration de la femme arabe au Québec : www.femmesarabes.ca

Benmoussa, Houda January 2006 (has links) (PDF)
Webzine* pour l'intégration de la femme arabe au Québec est une plateforme d'échange, un outil de communication, qui permettra à la femme arabe moderne de s'informer, de s'exprimer, de s'épanouir, de se mettre en valeur, de comprendre son nouvel environnement socioculturel et de se faire comprendre au sein de sa société d'accueil multiethnique et multiculturelle : le Québec. Ce magazine électronique (www.femmesarabes.ca). venant accompagner le premier magazine féminin arabe en Amérique du Nord «Femmes arabes», fondé en septembre 2003, se compose de deux rubriques principales: • La première rubrique nous donnerait un large aperçu du magazine «Femmes arabes» avec les évènements l'y accompagnant. • Dans la seconde rubrique «Intégration», traité sous forme de documentaire interactif, j'essaye de développer l'un des sujets les plus préoccupants pour une majorité d'immigrés, à savoir la cellule familiale (éducation des enfants, relation de couples...) et son intégration. C'est par des témoignages vidéo que je tente de sensibiliser et susciter une remise en question de la part de la femme arabe. Il n'y a certainement pas de solution miracle à notre intégration mais des efforts de compréhension et d'adaptation à notre nouveau système. Ce volet sera en ligne bientôt et une consultation sur le serveur de l'UQAM sous le lien: www.multimedia.uqam.ca/emaitrise03/benmoussa/master Sans parler des différents problèmes (préjugés, discrimination...) auquel est confrontée la femme arabe en tant que femme et en tant qu'arabe et musulmane, celle-ci se sent isolée, dans un monde culturel totalement différent du sien. C'est dans le cadre de ma maîtrise en communication concentration multimédia interactif et en tant que femme arabe nouvellement arrivée au Québec, que j'essaye à travers mon site Web, de développer un nouveau moyen d'information, de communication et d'expression dans l'objectif de créer un pont entre notre culture d'origine et celle de notre pays d'accueil. C'est en communiquant qu'on pourrait mieux nous connaître et nous apprécier à notre juste valeur, pour un épanouissement et une meilleure intégration. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Intégration, Documentaire interactif, Webzine Femmes arabes, Plate-forme d'échange.
186

‘Question de langue, question d'identité. Pour une sociolinguistique du monde arabophone'.

Miller, Catherine 13 March 2005 (has links) (PDF)
Ce mémoire de HDR retrace l'itinéraire de mes travaux autours de trois grandes problématiques:<br />la place du Juba arabic et les études créoles, <br />langues et identités, <br />sociolinguistique urbaine arabe
187

The art of Nāy playing in modern Egypt /

Oostrum, Anne Heleen van, January 2004 (has links)
Th. Etat--Leiden, 2004. / Résumé en néerlandais. Bibliogr. et discogr. p. 251-263. Index.
188

Enzyklopädie als Spiegel des Weltbildes : Qazwīnīs Wunder der Schöpfung : eine Naturkunde des 13. Jahrhunderts /

Hees, Syrinx von. January 2002 (has links)
Diss.--Philosophischen Fakultät--Bonn--Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität, 1999. / Bibliogr. p. [361]-383, Index.
189

Fragmentarische Äußerungen im Deutschen und Arabischen : funktional-pragmatische Analyse ausgewählter Dramen /

Nashar, Randa el. January 2005 (has links)
Dissertation--Kairo--Ain Shams Universität, 2002.
190

Laut- und Formenlehre des arabischen Dialekts von Aleppo /

Ṣābūnī, ʻAbd-al-Ġafūr. January 1980 (has links)
Dissertation--Heidelberg--Fakultät für Orientalistik und Altertumswissenschaft, 1979. / Bibliogr. p. XII-XXIII.

Page generated in 0.0309 seconds