• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 636
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 656
  • 644
  • 575
  • 469
  • 468
  • 302
  • 262
  • 215
  • 184
  • 184
  • 123
  • 119
  • 88
  • 51
  • 50
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
411

Centro comercial de entretenimiento el edificio puente como elemento vinculador y generador de vida urbana mediante los espacios intermedios

Barrios Masías, Andrés 19 March 2013 (has links)
Tesis
412

La arquitectura como medio articulador de la ciudad: regeneración urbana de Matazango

Dreyfus Valverde, Monique 27 March 2014 (has links)
El siguiente proyecto se trata de una regeneración urbana. La propuesta busca articular “fragmentos de ciudad” que actualmente se encuentran divididos por diferencias estéticas y sociales, debido a que se encuentra en el límite distrital, entre Surco, La Molina y Ate. El proyecto logra, a través de un programa adecuado, que genera el intercambio comercial y cultural; un planteamiento acorde con lo existente y la generación de una arquitectura conectada a través de calles elevadas, puentes y espacios públicos en diferentes niveles, una conexión, no sólo espacial sino también social, de los tres distritos. / Tesis
413

Centro de formación y difusión de la gastronomía

Moreno Maura, Mauricio Manuel 01 February 2018 (has links)
Centro de formación y difusión de la gastronomía, ubicado en el distrito Villa María del Triunfo. Un lugar en donde se impartan clases técnicas para el desarrollo de profesionales responsables y comprometidos con su contexto. Y, sobre todas las cosas, un espacio inclusivo a la comunidad, que permita la inserción de la misma a los conceptos fundamentales de una correcta alimentación y la manera de implementarlos a su dieta diaria y en cierta medida, a la dieta de quienes dependen de ellos. El centro contará con espacios destinados a fines académicos y a la difusión gastronómica. Dentro del área académica, los alumnos podrán recorrer las circulaciones, a modo de altillo, observando los trabajos que se lleven a cabo en las aulas talleres en un nivel inferior. Esto permitirá tener un aprendizaje de segundo grado, indirecto, libre y constante. Por otro lado, los comensales y visitantes podrán realizar recorridos por los huertos y practicar labores de aprendizaje en los talleres públicos. Además, la estrecha relación entre los ambientes públicos, la plaza circundante y la plaza pública frontal presenta una oportunidad para promover propuestas inclusivas por medio de actividades comerciales de carácter gastronómico y dotar de mayor dinamismo y animación a los espacios públicos preexistentes. / The theme of this thesis is a gastronomic education and diffusion center, located in Villa María del Triunfo district. A place where technical classes are imparted to responsible and committed professionals. And, above all, an inclusive space for the community, that allows people to understand the fundamental concepts of a correct feeding and the ways to implement those to their daily diet, and, in some way, to the diet of the ones who depend on them. The center will have spaces for academic purposes and gastronomic dissemination. Within the academic area, students can go through the circulations, as a second floor balcony, observing the work that takes place in the workshops at a lower level. This will allow for second-grade, indirect, free and constant learning. On the other hand, diners and visitors can take tours around the crops and practice learning tasks in public workshops. In addition, the close relationship between public environments, the surrounding plaza and the public square on the front presents an opportunity to promote inclusive proposals through commercial activities of a gastronomic nature and to provide more dynamism and animation to pre-existing public spaces. / Tesis
414

Instituto especializado en EPOC “El Paisaje Operativo como determinante del Diseño Arquitectónico”

Alarcón Cavenago, Tamara 19 March 2013 (has links)
Tesis
415

Centro de Investigación de la papa en Huancayo

Yep Gonzales, Karina Lay-yin 30 October 2017 (has links)
Se explora la relación entre las condicionantes del lugar con el confort del usuario, en un centro de investigación de la papa en Huancayo, basado en una arquitectura contemporánea frente a una necesidad local. Tema de interés por la importancia de crear un centro internacional en una región agrícola a desarrollar, donde potencie la investigación, el cultivo y las personas con su lugar. / Explores the connection between site conditions and user comfort at a potato research center in Huancayo, based on contemporary architecture versus a local need. A theme of interest, is the importance of creating an international center in an agricultural region to be developed, where research, culture and people are strengthened with their place.
416

Centro y residencia para el adulto mayor en San Vicente de Cañete

Uribe Chauca, Carla 31 October 2017 (has links)
El centro y residencia para el adulto mayor de San Vicente de Cañete es un proyecto integral, el cual alberga espacios cerrados y abiertos que contienen las actividades y los recursos para el usuario, con la idea de mantener el estado adecuado del cuerpo y la mente; y áreas verdes de encuentro con sus compañeros y la sociedad en general, con la finalidad de fortalecer la convivencia y el continuar con el apoyo al prójimo con el que se les caracteriza.
417

Museo interactivo del medio ambiente en Lurín

Berrocal Carranza, Carolina Claudia 31 January 2018 (has links)
Para desarrollar el proyecto “Museo interactivo del medio ambiente en Lurín”, se analizaron referentes de museos interactivos exitosos en el Perú y extranjero. Se estudió de manera exhaustiva el lugar y su entorno para determinar el terreno adecuado según los parámetros, condiciones físicas, urbanas y climáticas. Se identificaron valores históricos y naturales que sirvieron como detonantes a la hora de desarrollar el proyecto. Se analizó al usuario, entendiendo que la responsabilidad social y respeto al medio ambiente se debe inculcar a temprana edad. Las necesidades dieron forma a los espacios que, a su vez, determinaron el programa del museo. Se desarrolló un edificio sostenible coherente con lo que se expone, incorporando aspectos tecnológicos como materiales, sistemas constructivos y tecnologías no convencionales. / To develop the "Interactive Museum of the Environment in Lurin", it refers to interactive museum museums in Peru and abroad. The place and its surroundings were studied exhaustively to determine the suitable terrain according to the parameters, physical, urban and climatic conditions. Historical and natural values ​​that served as triggers when developing the project were identified. The user was analyzed, understanding that social responsibility and respect for the environment should be instilled at an early age. The needs given to the spaces that, in turn, determined the program of the museum. It is an element of sustainable sustainability with what is exposed, incorporating technological aspects such as materials, construction systems and non-conventional technologies.
418

Centro de Capacitación y Difusión del Arte Textil Andino en Cusco

De la Puente Corpancho, Camila 01 September 2017 (has links)
El proyecto consta de un Centro de Capacitación y Difusión en la ciudad de Cusco. Tiene como enfoque principal rescatar los valores de los textiles, así como también de la arquitectura tradicional de la ciudad a través de un lugar de fácil accesibilidad e interacción para la población local y turística. La ciudad de Cusco, una de las regiones más significativas en cuanto al desarrollo textil, se eligió como emplazamiento del proyecto por su gran diversidad cultural. Dada la alta demanda de productos artesanales y la falta de equipamiento cultural, se presenta la oportunidad de implementar una nueva infraestructura donde se contribuye con el desarrollo del proceso de los textiles y asimismo esté en armonía con el entorno. / The project consists of a Training and Dissemination Center in the city of Cusco. Its main focus is to rescue the values of textiles, as well as the traditional architecture of the city through a place of easy accessibility and interaction for the local and tourist population. The city of Cusco, one of the most significant regions in terms of textile development, was chosen as the site of the project because of its great cultural diversity. Given the high demand for handicraft products and the lack of cultural equipment, the opportunity is presented to implement a new infrastructure where it contributes to the development of the textile process and is also in harmony with the environment.
419

Centro de formación y difusión de las artes escénicas en el barrio de la balanza, Comas

Torres del Castillo, Sandra 01 January 2018 (has links)
El proyecto es en un Centro de Artes Escénicas en el Barrio de la Balanza (distrito de Comas) el cual se desarrolla bajo el concepto de “Espacios polivalentes para la formación y difusión de las artes escénicas”. Se trata de un Proyecto Arquitectónico sin antecedentes en el Perú, dado que, a diferencia de otros centros, está dirigido para el beneficio de una comunidad específica, poseedora de uno de los movimientos artístico-culturales más importantes de Lima en la actualidad. Dicho movimiento presenta una estrecha relación entre el espacio público y el espacio escénico. Por esta razón las tipologías tradicionales no eran compatibles con las necesidades del proyecto. Así es que se decidió apostar por la creación de espacios polivalentes que puedan albergar la formación, producción y difusión de distintas actividades escénicas como la Danza, el Teatro y la Acrobacia, y que al mismo tiempo prioricen la relación con el entorno y los espectadores. El entorno y la topografía del terreno son tanto parámetros como parte activa del proyecto. La ubicación en la prolongación del “Paseo Fiteca”, eje urbano donde se realizan variadas actividades escénicas, marca una fuerte direccionalidad que busca invitar al flujo peatonal hacia el interior del proyecto. Por otro lado, la presencia de un cerro y un par de tanques de agua dentro de los límites del terreno, representan hitos en el contexto urbano que además son piezas determinantes en el planteamiento arquitectónico. / The Project consists of a Performing Arts Centre in the neighbourhood of La Balanza (Comas district) developed under the concept of "Multipurpose spaces for the training and promotion of the performing arts". It is an Architectural Project without precedents in Peru, given that unlike other centres, it is addressed for the benefit of a specific community, owner of one of the most important artistic and cultural movements of Lima nowadays. This movement has a close relationship between public and scenic space. For this reason, traditional typologies were not compatible with the needs of the project. So it was decided to create multipurpose spaces that can host training, production and promotion of scenic activities such as Dance, Theatre and Acrobatics, and at the same time prioritize the connection between environment and public. The environment and topography are both parameters and active parts of the project. The location in the extension of "Paseo Fiteca", an urban axis where varied scenic activities take place, marks a strong direction that seeks to invite the pedestrian flow into the interior of the project. On the other hand, the presence of a hill and a pair of water tanks within the limits of the land, represent landmarks in the urban context that are also decisive elements in the architectural approach.
420

Centro acuático y recreativo en el distrito de San Juan de Lurigancho

Sabogal, Carolina 01 October 2017 (has links)
El proyecto comprende un Centro Acuático y Recreativo en el distrito de San Juan de Lurigancho. Este distrito es el más poblado de Lima, siendo más del 30% jóvenes menores a 30 años. El objetivo principal es brindar instalaciones que cumplan con la reglamentación correspondiente donde los niños y jóvenes aprendan a nadar. Asimismo, siendo el espacio deportivo el principal foco de atención se plantea alrededor de este, espacios públicos interiores y exteriores donde el visitante también puede estar. De esta manera, los espacios deportivos promueven el uso del espacio público para el habitante del distrito. Así, se busca dotar de equipamiento deportivo y espacios para estar al habitante del distrito en general. El edificio se presenta, por un lado, con una fachada bastante ortogonal y fácil de identificar. En cambio, por la parte posterior donde la escala urbana disminuye, se puede distinguir mayor fluidez entre el interior y exterior, haciendo que el parque tome mayor protagonismo. / The project includes an Aquatic and Recreational Center in the district of San Juan de Lurigancho. This district is the most populated in Lima, with more than 30% young people under 30 years old. The main objective is to provide facilities that comply with the corresponding regulations where children and young people learn to swim. Also, being the sports space the main focus of attention arises around this, indoor and outdoor public spaces where the visitor can also be. In this way, the sports spaces promote the use of public space for the inhabitant of the district. This way, it seeks to provide sports equipment and public spaces to be for the inhabitant of the district. The building is presented, on one hand, with a facade that is quite orthogonal and easy to identify. On the other hand, on the back where the urban scale decreases, greater fluidity can be distinguished between the interior and exterior, making the park more prominent.

Page generated in 0.0631 seconds