1 |
Reaksie van die swart politieke organisasies in Suid-Afrika op die arbeidswetgewing van die Pakt-regering, 1924-1929 (Afrikaans)Rossouw, Anna Amelia 22 June 2009 (has links)
Afrikaans : Vanaf 1924 tot 1926 het die Pakt-regering gepoog om die posisie van blanke werkers deur middel van wetgewing te verskans. Die wetgewing sou egter ten nadele van swart werkers strek. As gevolg van die regeringsbeleid van ‘beskaafde arbeid’ was dit vir swartes onmoontlik om soos blankes, op ‘’n minimum loon aan te dring en te staak ten einde hoër salarisse te beding. Voorts is sekere poste vir blankes alleen gereserveer en is swartes afgedank om vir blanke werkers plek te maak. Swart werkers, en by name die organisasies wat hulle vir die belange van die swart gemeenskap beywer het, het nie die 'beskaafde arbeidsbeleid' bloot passief aanvaar nie. Die Industrial and Commercial Workers' Union, die African National Congress, die Gesamentlike Rade en die Kommunistiese Party van Suid-Afrika het algar georganiseerde versetaksies teen die arbeidswetgewing geloods. Die Pakt-regering het bykans geen ag op swart verset geslaan nie. Waar die Pakt tydens sy bewindname in 1924 met optimisme begroet is, was die regering gevolglik in 1929 ongewild by die swart bevolking. English : Between 1924 and 1926 the Pact Government attempted to safeguard the position of white labourers. Its legislation was, however, detrimental to the position of black labourers. As a result of the policy of 'civilized labour' it became almost impossible for black labourers to insist on a minimum wage or to strike in order to obtain higher wages. Furthermore, certain categories of jobs were reserved for whites only and blacks were replaced by whites. Black labourers and, in particular, those organizations that worked for the benefit of the black community, did not merely accept the policy of 'civilised labour' in a passive way. The Industrial and Commercial Workers' Union, the African National Congress, the Joint Councils and the Communist Party of South Africa all launched organised resistance actions against the labour legislation. The Pact paid virtually no attention to black resistance. Whereas the Pact was welcomed with enthusiasm when it came to power in 1924, during the 1929 election it was extremely unpopular with the black people of South Africa. / Dissertation (MA)--University of Pretoria, 2009. / Historical and Heritage Studies / unrestricted
|
2 |
Por um cinema político tricontinental: a guerrilha imagética de Glauber Rocha contra o leão das sete cabeças imperiais / By a political film "tricontinental": the guerrilas imagery of Glauber Rocha agains imperial lion of the seven headsAnderson Jorge Pereira Bessa 25 April 2008 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Engajado no exercício de uma prática cinematográfica que objetiva denunciar os males da opressão, Glauber Rocha adquiriu prestígio internacional com uma produção marcada por dimensões políticas. Analisar os atributos políticos e estéticos presentes em O leão de sete cabeças, filmado no Congo, em 1969, é a proposta deste trabalho. No filme, ao discutir a questão colonialista na África, o cineasta criticou a espoliação decorrente dos séculos de colonização e estabeleceu o elogio das lutas de libertação nacional no continente. Ademais, o artista questionou as noções de civilizado e bárbaro ao pôr em ação a idéia de realizar um cinema voltado ao Terceiro Mundo. / Engaged in the exercise of a practice that aims denounce the evils of oppression, Glauber Rocha gained international prestige with a production marked by political dimensions. To
analyze the attributes politicians and aesthetic gifts in O leão de sete cabeças, filmed in the Congo, in 1969, is the proposal of this work. In the film, to discuss the issue colonialist in Africa, the filmmaker criticized the despoliation resulting from centuries on the colonization and established the praise of struggles for national liberation on the continent. Moreover, the artist questioned the notions of civilized and barbarian to put into action the idea of doing a cinema dedicated to the Third World.
|
3 |
Por um cinema político tricontinental: a guerrilha imagética de Glauber Rocha contra o leão das sete cabeças imperiais / By a political film "tricontinental": the guerrilas imagery of Glauber Rocha agains imperial lion of the seven headsAnderson Jorge Pereira Bessa 25 April 2008 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Engajado no exercício de uma prática cinematográfica que objetiva denunciar os males da opressão, Glauber Rocha adquiriu prestígio internacional com uma produção marcada por dimensões políticas. Analisar os atributos políticos e estéticos presentes em O leão de sete cabeças, filmado no Congo, em 1969, é a proposta deste trabalho. No filme, ao discutir a questão colonialista na África, o cineasta criticou a espoliação decorrente dos séculos de colonização e estabeleceu o elogio das lutas de libertação nacional no continente. Ademais, o artista questionou as noções de civilizado e bárbaro ao pôr em ação a idéia de realizar um cinema voltado ao Terceiro Mundo. / Engaged in the exercise of a practice that aims denounce the evils of oppression, Glauber Rocha gained international prestige with a production marked by political dimensions. To
analyze the attributes politicians and aesthetic gifts in O leão de sete cabeças, filmed in the Congo, in 1969, is the proposal of this work. In the film, to discuss the issue colonialist in Africa, the filmmaker criticized the despoliation resulting from centuries on the colonization and established the praise of struggles for national liberation on the continent. Moreover, the artist questioned the notions of civilized and barbarian to put into action the idea of doing a cinema dedicated to the Third World.
|
4 |
The Peacock on Stage and in Print: A Study of the 1920s New Drama Adaptations of Southeast Flies the PeacockHe, Man 25 September 2009 (has links)
No description available.
|
5 |
Proměna české kuchyně z dob Magdaleny Dobromily Rettigové po současné trendy zdravého životního stylu / Transformation of czech cuisine from the time of Magdalena Dobromila Rettigova to current trends of healthy lifestyleMálková, Simona January 2018 (has links)
The thesis focuses on the topic of changing eating habits from the time of Magdalena Dobromila Rettigová to contemporary trends of healthy lifestyle. It is a gradual development of eating from the late 18th century to the present. In the thereoretic part there is a discription of the contrast of the Czech writer's life and a present-day lifestyle. We can find a chapter about a life of Magdalena Dobromila Rettigová, background information leading up to, writing the cook book "Cooking at home", which became a convenient handbook for women, containing instructions and directions for kitchen guidance and complex advice for women how to manner as a wife, mother and patriot and also their influence on education of young girls. Next chapter deal with the development of kitchen and cooking, habits connected with dining and lifestyle of that time. In the end of the theoretic part is compared the cuisine of the first half ofthe 19 th century to contemporary eating habits and lifestyle. In the empirical part we can find the results of the questionnaires, which were answered in Střední odborné učiliště Toužim and Střední zdravotnická škola a vyšší odborná škola zdravotnická v Karlových Varech. I wanted to find out how far the students follow the rules of lifestyle, what does their wholeday dining look like. The overall...
|
6 |
Capoeiragem carioca: da fina malandragem ao esporte civilizado (1885-1910)Faustino, Luiz Felipe de Oliveira 07 November 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T19:32:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Luiz Felipe de Oliveira Faustino.pdf: 1185224 bytes, checksum: ed9d77d9984a3bf861a2a2fe42532a89 (MD5)
Previous issue date: 2008-11-07 / The matter of this research is the investigation on the look and intellectual speech from whom analyzed the capoeira in the historical period 1885-1910, charactering it as crime foreknown in law, posterior projecting it as national fight, understood as civilized sport.
This study will provide the reveal very important discussions to the varietal cream of society on practical and learning from capoeira universe, as well as whitening issue from art-fight.
I believe that the intellectual group from the period embraced were the responsible for the cultural assimilation from the whitening capoeira practice, transforming it in an activity based on notions like civilization, modernization and patterns, distant to the afro-descendent cultural universe where the capoeira was born.
I utilized the published books by the intellectual as historic fonts; as well the periodic press that divulgated and painted the capoeira as the look and speech originated on the dominant groups, compare on the search to look for equals or differencing points of view.
To the end of this research, I could identify the change on treatment and even on the divulgation of capoeira, as been presented as civilized sport, turning it away from the trickery from the old capoeira players, back from the slavery period / O objetivo desta pesquisa foi investigar o olhar e o discurso dos intelectuais que analisaram a capoeira no período 1885-1910, caracterizando-a como crime previsto em lei, posteriormente projetando-a como luta nacional, entendida como esporte civilizado.
Esta pesquisa possibilitará realizar importantes discussões junto aos diversos grupos de capoeira atualmente, uma vez que ainda questiona-se o papel dos grupos elitizados no universo da prática e ensino da capoeira, bem como a questão do branqueamento da arte-luta.
Acredito que os intelectuais do período abrangido foram os responsáveis pela assimilação cultural da prática da capoeira branqueando-a, tornando-a assim uma atividade baseada em noções como civilização, modernização e padrão, alheias ao universo cultural afro-descendente, do qual a capoeira nasceu.
Utilizei como fontes históricas os livros publicados pelos intelectuais, bem como a imprensa periódica que divulgava e retratava a capoeira conforme o olhar e o discurso hegemônicos originados nos grupos dominantes, comparando-os na busca por pontos em comum e/ou divergentes.
Ao término da pesquisa, pude identificar a mudança no tratamento e na própria divulgação da capoeira, sendo apresentada como esporte civilizado, desligando-a da prática da malandragem dos capoeiras antigos, do período da escravidão
|
7 |
Africans, Cherokees, and the ABCFM Missionaries in the Nineteenth Century: An Unusual Story of RedemptionOuattara, Gnimbin Albert 08 August 2007 (has links)
My dissertation, “Africans, Cherokees, and the ABCFM Missionaries in the Nineteenth Century: An Unusual Story of Redemption,” assesses the experience of American missionaries in the Cherokee nation and in Western Africa during the nineteenth century. The American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM), founded in 1810, was the first successful foreign missionary society in the U.S., and its campaign among the Cherokees served as springboard for its activities in “Western Africa”—Liberia, Ivory Coast, Gabon, and South Africa. Although the Cherokees and the West Africans were two different peoples, the ABCFM used the same method to Christianize them: the Lancasterian method with which the missionaries planned to “civilize” the Cherokees and West Africans before Christianizing them. Scholars such as William McLoughlin and Theda Purdue studied the missionary perspective and the Cherokee perspective as separate entities and convincingly maintained that the Cherokees embraced the ABCFM’s civilization and Christianization program partly to relieve the pressures on their lands and partly to adapt to the cultural pressures of their times. However, as my dissertation argues, the conversion story of the Cherokees takes a different turn if told simultaneously from the missionary and the Cherokee perspectives. Regarding the West African experience, authors such as Lamin Sanneh and Richard Gray have recently exposed the missionary and African sides of the stories with new questions that had been waiting to be asked for a long time. My dissertation, taking a unique comparative perspective, reveals first that West Africans did not face the same pressures as those faced by the Cherokees, yet, they still embraced the ABCFM’s civilization and Christianization program, though with a lesser sense of urgency and with more assertiveness than did the Cherokees despite the white missionaries’ racism. More importantly, by way of a method I call parallel agency, my dissertation offers a revisionist interpretation of the history of missions, which has traditionally emphasized the power of the white missionaries by calling into question the very assumption that the white missionaries had significantly more power than did their Cherokee and African converts.
|
8 |
Pampa, substantivo feminino : a reconfiguração da literatura gauchesca na narrativa de Silvina OcampoGuimarães, Rafael Eisinger January 2013 (has links)
O presente estudo aborda a obra narrativa da escritora argentina Silvina Ocampo, propondo uma leitura crítica dos contos em que a autora retrata a figura e os costumes do habitante da pampa rio-platense – o gaucho – a partir de estratégias de representação que rompem com a tradição mimética. Estabelecida como um sistema literário desde as últimas décadas do século XIX, a narrativa de temática gauchesca produzida nos países da região platina retoma, ao longo de sua tradição canônica, uma série de elementos simbólicos a partir dos quais foi elaborada a imagem literária do gaucho. Dentre esses elementos, três merecem destaque: o processo de identificação entre o ser humano e o cavalo, a relação que o indivíduo pampeano mantém com o sujeito feminino e com a esfera da família e o jogo de aproximação e distanciamento que o protagonista da literatura gauchesca estabelece com os polos da dicotomia “civilização e barbárie”. Tendo em vista essas questões, o objetivo central desta análise é demonstrar como a narrativa de Ocampo problematiza e reconfigura tais elementos simbólicos, operando uma ruptura no cânone da gauchesca por meio de uma escrita fortemente marcada por questões de gênero. Para tanto, este trabalho apropria-se do referencial teórico que permeia as diferentes correntes da crítica feminista contemporânea, em especial as discussões levantadas por Simone de Beauvoir, Elizabeth Grosz, Ynestra King, Luce Irigaray, Alison Jaggar, Hélène Cixous, Elaine Showalter, Teresa de Lauretis, Debra Castillo e Gloria Anzaldúa, dentre outras. Além disso, assumem igual relevância para esta análise alguns conceitos diretamente ligados à literatura gauchesca, principalmente as ideias discutidas por autores como Richard Slatta, Domingo Faustino Sarmiento, Ezequiel Martínez Estrada, Angel Rama, Juan Carlos Ghiano, Josefina Ludmer e Sandra Contreras. Com base no arcabouço teórico delineado, é realizada uma leitura crítica dos contos “El impostor”, publicado na obra Autobiografía de Irene, de 1948; “Azabache” e “La última tarde”, que constam no livro La furia, de 1959; “La hija del toro” e “El moro”, presentes em Las invitadas, de 1961; e “La muñeca”, de Los días de la noche, de 1970, com uma atenção especial aos aspectos estéticos e temáticos desses textos. Paralelamente, tendo em vista as características da narrativa de Ocampo e das obras canônicas da literatura gauchesca, este trabalho aproxima os textos de autoria feminina e masculina, a fim de apontar a relevância que a escritora estudada assume junto a esse sistema literário, em especial como forma de revisão e alargamento de tal cânone. / This study addresses the narrative work of Argentinean writer Silvina Ocampo, proposing a critical reading of the tales in which she portrays the figure and customs of the man from the Pampa – the gaucho – by means of strategies of representation that disrupts the mimetic tradition. Established as a literary system since the last decades of the nineteenth century, the canonical Gauchesca narrative produced in the countries of the River Plate region resumes a series of symbolic elements from which was drawn the literary image of the gaucho. Among these elements, three stand out: the identification between the human being and the horse, the relationship the pampa’s gaucho has with the female subject and the domestic realm and convergences and differences the gaucho as protagonist establishes with the dichotomy “civilization and barbarism”. Given these issues, the main objective of this analysis is to demonstrate how Ocampo’s narrative discusses and reconfigures such symbolic elements, operating a rupture in the canon of Gauchesca by means of a writing strongly marked by gender. Therefore, this work appropriates theoretical frameworks present in currents feminist criticism, in particular the discussions raised by Simone de Beauvoir, Elizabeth Grosz, Ynestra King, Luce Irigaray, Alison Jaggar, Hélène Cixous, Elaine Showalter, Teresa de Lauretis, Debra Castillo and Gloria Anzaldúa, among others. Besides, some concepts directly related to Gauchesca literature assume equal importance to this analysis, especially the ideas discussed by authors such as Richard Slatta, Domingo Faustino Sarmiento, Ezequiel Martínez Estrada, Angel Rama, Juan Carlos Ghiano, Josefina Ludmer and Sandra Contreras. Based on the theoretical framework outlined, this paper makes a critical reading of the tales “El impostor”, published in Autobiografía de Irene (1948); "Azabache" and " La última tarde", published in La furia (1959); "La hija del toro" and "El moro", published in Las invitadas (1961); and “La muñeca”, published in Los días de la noche (1970), with special attention to the aesthetic and thematic aspects of these texts. In addition, considering the characteristics of Ocampo’s narrative and the canon of Gauchesca literature, this paper approaches texts of masculine and feminine authorship, in order to argue for the relevance that Silvina Ocampo assumes in this literary system, particularly in terms of revising and extending such a canon. / Este estudio aborda la obra narrativa de la escritora argentina Silvina Ocampo, y propone una lectura crítica de los cuentos en que la autora retrata la figura y las costumbres del habitante de la Pampa platina – el gaucho – a partir de estrategias de representación que rompen con la tradición mimética. Establecida como un sistema literario desde las últimas décadas del siglo XIX, la narrativa de temática gauchesca producido en los países platinos retoma, a lo largo de su tradición canónica, una serie de elementos simbólicos de la cual se ha elaborado la imagen literaria del gaucho. Entre esos elementos destacan tres: el proceso de identificación entre el ser humano y el caballo, la relación que el individuo pampeano tiene con el sujeto femenino y el ámbito familiar, y el juego de proximidad y separación que el protagonista la literatura gauchesca establece con los polos de la dicotomía "civilización y barbarie". Teniendo en cuenta estas cuestiones, el objetivo principal de este análisis es demostrar cómo la narrativa de Ocampo discute y reconfigura dichos elementos simbólicos, y opera una ruptura en el canon de la gauchesca por medio de una escritura fuertemente marcada por el género. Por lo tanto, este trabajo se apropia del referencial teórico que permea las distintas corrientes de la crítica feminista contemporánea, en particular las discusiones planteadas por Simone de Beauvoir, Elizabeth Grosz, Ynestra King, Luce Irigaray, Alison Jaggar, Hélène Cixous, Elaine Showalter, Teresa de Lauretis, Debra Castillo e Gloria Anzaldúa, dentre outras. Por otra parte, algunos conceptos directamente relacionados con la literatura gauchesca asumen la misma importancia a este análisis, principalmente las ideas discutidas por autores como Richard Slatta, Domingo Faustino Sarmiento, Ezequiel Martínez Estrada, Angel Rama, Juan Carlos Ghiano, Josefina Ludmer e Sandra Contreras. A partir del marco teórico esbozado, se realiza una lectura crítica de los cuentos “El impostor” publicado en el libro Autobiografía de Irene, 1948; “Azabache” e “La última tarde”, del libro La furia, 1959; “La hija del toro” e “El moro”, del libro Las invitadas, 1961; y “La muñeca”, de Los días de la noche, 1970, con especial atención a los aspectos estéticos y temáticos de los textos. Teniendo en cuenta las características de la narrativa de Ocampo y de las obras canónicas de la literatura gauchesca, este trabajo también compara textos de autoría femenino y masculino para señalar la relevancia que dicha escritora asume en este sistema literario, en particular como una forma de revisión y expansión de dicho canon.
|
9 |
Pampa, substantivo feminino : a reconfiguração da literatura gauchesca na narrativa de Silvina OcampoGuimarães, Rafael Eisinger January 2013 (has links)
O presente estudo aborda a obra narrativa da escritora argentina Silvina Ocampo, propondo uma leitura crítica dos contos em que a autora retrata a figura e os costumes do habitante da pampa rio-platense – o gaucho – a partir de estratégias de representação que rompem com a tradição mimética. Estabelecida como um sistema literário desde as últimas décadas do século XIX, a narrativa de temática gauchesca produzida nos países da região platina retoma, ao longo de sua tradição canônica, uma série de elementos simbólicos a partir dos quais foi elaborada a imagem literária do gaucho. Dentre esses elementos, três merecem destaque: o processo de identificação entre o ser humano e o cavalo, a relação que o indivíduo pampeano mantém com o sujeito feminino e com a esfera da família e o jogo de aproximação e distanciamento que o protagonista da literatura gauchesca estabelece com os polos da dicotomia “civilização e barbárie”. Tendo em vista essas questões, o objetivo central desta análise é demonstrar como a narrativa de Ocampo problematiza e reconfigura tais elementos simbólicos, operando uma ruptura no cânone da gauchesca por meio de uma escrita fortemente marcada por questões de gênero. Para tanto, este trabalho apropria-se do referencial teórico que permeia as diferentes correntes da crítica feminista contemporânea, em especial as discussões levantadas por Simone de Beauvoir, Elizabeth Grosz, Ynestra King, Luce Irigaray, Alison Jaggar, Hélène Cixous, Elaine Showalter, Teresa de Lauretis, Debra Castillo e Gloria Anzaldúa, dentre outras. Além disso, assumem igual relevância para esta análise alguns conceitos diretamente ligados à literatura gauchesca, principalmente as ideias discutidas por autores como Richard Slatta, Domingo Faustino Sarmiento, Ezequiel Martínez Estrada, Angel Rama, Juan Carlos Ghiano, Josefina Ludmer e Sandra Contreras. Com base no arcabouço teórico delineado, é realizada uma leitura crítica dos contos “El impostor”, publicado na obra Autobiografía de Irene, de 1948; “Azabache” e “La última tarde”, que constam no livro La furia, de 1959; “La hija del toro” e “El moro”, presentes em Las invitadas, de 1961; e “La muñeca”, de Los días de la noche, de 1970, com uma atenção especial aos aspectos estéticos e temáticos desses textos. Paralelamente, tendo em vista as características da narrativa de Ocampo e das obras canônicas da literatura gauchesca, este trabalho aproxima os textos de autoria feminina e masculina, a fim de apontar a relevância que a escritora estudada assume junto a esse sistema literário, em especial como forma de revisão e alargamento de tal cânone. / This study addresses the narrative work of Argentinean writer Silvina Ocampo, proposing a critical reading of the tales in which she portrays the figure and customs of the man from the Pampa – the gaucho – by means of strategies of representation that disrupts the mimetic tradition. Established as a literary system since the last decades of the nineteenth century, the canonical Gauchesca narrative produced in the countries of the River Plate region resumes a series of symbolic elements from which was drawn the literary image of the gaucho. Among these elements, three stand out: the identification between the human being and the horse, the relationship the pampa’s gaucho has with the female subject and the domestic realm and convergences and differences the gaucho as protagonist establishes with the dichotomy “civilization and barbarism”. Given these issues, the main objective of this analysis is to demonstrate how Ocampo’s narrative discusses and reconfigures such symbolic elements, operating a rupture in the canon of Gauchesca by means of a writing strongly marked by gender. Therefore, this work appropriates theoretical frameworks present in currents feminist criticism, in particular the discussions raised by Simone de Beauvoir, Elizabeth Grosz, Ynestra King, Luce Irigaray, Alison Jaggar, Hélène Cixous, Elaine Showalter, Teresa de Lauretis, Debra Castillo and Gloria Anzaldúa, among others. Besides, some concepts directly related to Gauchesca literature assume equal importance to this analysis, especially the ideas discussed by authors such as Richard Slatta, Domingo Faustino Sarmiento, Ezequiel Martínez Estrada, Angel Rama, Juan Carlos Ghiano, Josefina Ludmer and Sandra Contreras. Based on the theoretical framework outlined, this paper makes a critical reading of the tales “El impostor”, published in Autobiografía de Irene (1948); "Azabache" and " La última tarde", published in La furia (1959); "La hija del toro" and "El moro", published in Las invitadas (1961); and “La muñeca”, published in Los días de la noche (1970), with special attention to the aesthetic and thematic aspects of these texts. In addition, considering the characteristics of Ocampo’s narrative and the canon of Gauchesca literature, this paper approaches texts of masculine and feminine authorship, in order to argue for the relevance that Silvina Ocampo assumes in this literary system, particularly in terms of revising and extending such a canon. / Este estudio aborda la obra narrativa de la escritora argentina Silvina Ocampo, y propone una lectura crítica de los cuentos en que la autora retrata la figura y las costumbres del habitante de la Pampa platina – el gaucho – a partir de estrategias de representación que rompen con la tradición mimética. Establecida como un sistema literario desde las últimas décadas del siglo XIX, la narrativa de temática gauchesca producido en los países platinos retoma, a lo largo de su tradición canónica, una serie de elementos simbólicos de la cual se ha elaborado la imagen literaria del gaucho. Entre esos elementos destacan tres: el proceso de identificación entre el ser humano y el caballo, la relación que el individuo pampeano tiene con el sujeto femenino y el ámbito familiar, y el juego de proximidad y separación que el protagonista la literatura gauchesca establece con los polos de la dicotomía "civilización y barbarie". Teniendo en cuenta estas cuestiones, el objetivo principal de este análisis es demostrar cómo la narrativa de Ocampo discute y reconfigura dichos elementos simbólicos, y opera una ruptura en el canon de la gauchesca por medio de una escritura fuertemente marcada por el género. Por lo tanto, este trabajo se apropia del referencial teórico que permea las distintas corrientes de la crítica feminista contemporánea, en particular las discusiones planteadas por Simone de Beauvoir, Elizabeth Grosz, Ynestra King, Luce Irigaray, Alison Jaggar, Hélène Cixous, Elaine Showalter, Teresa de Lauretis, Debra Castillo e Gloria Anzaldúa, dentre outras. Por otra parte, algunos conceptos directamente relacionados con la literatura gauchesca asumen la misma importancia a este análisis, principalmente las ideas discutidas por autores como Richard Slatta, Domingo Faustino Sarmiento, Ezequiel Martínez Estrada, Angel Rama, Juan Carlos Ghiano, Josefina Ludmer e Sandra Contreras. A partir del marco teórico esbozado, se realiza una lectura crítica de los cuentos “El impostor” publicado en el libro Autobiografía de Irene, 1948; “Azabache” e “La última tarde”, del libro La furia, 1959; “La hija del toro” e “El moro”, del libro Las invitadas, 1961; y “La muñeca”, de Los días de la noche, 1970, con especial atención a los aspectos estéticos y temáticos de los textos. Teniendo en cuenta las características de la narrativa de Ocampo y de las obras canónicas de la literatura gauchesca, este trabajo también compara textos de autoría femenino y masculino para señalar la relevancia que dicha escritora asume en este sistema literario, en particular como una forma de revisión y expansión de dicho canon.
|
10 |
Pampa, substantivo feminino : a reconfiguração da literatura gauchesca na narrativa de Silvina OcampoGuimarães, Rafael Eisinger January 2013 (has links)
O presente estudo aborda a obra narrativa da escritora argentina Silvina Ocampo, propondo uma leitura crítica dos contos em que a autora retrata a figura e os costumes do habitante da pampa rio-platense – o gaucho – a partir de estratégias de representação que rompem com a tradição mimética. Estabelecida como um sistema literário desde as últimas décadas do século XIX, a narrativa de temática gauchesca produzida nos países da região platina retoma, ao longo de sua tradição canônica, uma série de elementos simbólicos a partir dos quais foi elaborada a imagem literária do gaucho. Dentre esses elementos, três merecem destaque: o processo de identificação entre o ser humano e o cavalo, a relação que o indivíduo pampeano mantém com o sujeito feminino e com a esfera da família e o jogo de aproximação e distanciamento que o protagonista da literatura gauchesca estabelece com os polos da dicotomia “civilização e barbárie”. Tendo em vista essas questões, o objetivo central desta análise é demonstrar como a narrativa de Ocampo problematiza e reconfigura tais elementos simbólicos, operando uma ruptura no cânone da gauchesca por meio de uma escrita fortemente marcada por questões de gênero. Para tanto, este trabalho apropria-se do referencial teórico que permeia as diferentes correntes da crítica feminista contemporânea, em especial as discussões levantadas por Simone de Beauvoir, Elizabeth Grosz, Ynestra King, Luce Irigaray, Alison Jaggar, Hélène Cixous, Elaine Showalter, Teresa de Lauretis, Debra Castillo e Gloria Anzaldúa, dentre outras. Além disso, assumem igual relevância para esta análise alguns conceitos diretamente ligados à literatura gauchesca, principalmente as ideias discutidas por autores como Richard Slatta, Domingo Faustino Sarmiento, Ezequiel Martínez Estrada, Angel Rama, Juan Carlos Ghiano, Josefina Ludmer e Sandra Contreras. Com base no arcabouço teórico delineado, é realizada uma leitura crítica dos contos “El impostor”, publicado na obra Autobiografía de Irene, de 1948; “Azabache” e “La última tarde”, que constam no livro La furia, de 1959; “La hija del toro” e “El moro”, presentes em Las invitadas, de 1961; e “La muñeca”, de Los días de la noche, de 1970, com uma atenção especial aos aspectos estéticos e temáticos desses textos. Paralelamente, tendo em vista as características da narrativa de Ocampo e das obras canônicas da literatura gauchesca, este trabalho aproxima os textos de autoria feminina e masculina, a fim de apontar a relevância que a escritora estudada assume junto a esse sistema literário, em especial como forma de revisão e alargamento de tal cânone. / This study addresses the narrative work of Argentinean writer Silvina Ocampo, proposing a critical reading of the tales in which she portrays the figure and customs of the man from the Pampa – the gaucho – by means of strategies of representation that disrupts the mimetic tradition. Established as a literary system since the last decades of the nineteenth century, the canonical Gauchesca narrative produced in the countries of the River Plate region resumes a series of symbolic elements from which was drawn the literary image of the gaucho. Among these elements, three stand out: the identification between the human being and the horse, the relationship the pampa’s gaucho has with the female subject and the domestic realm and convergences and differences the gaucho as protagonist establishes with the dichotomy “civilization and barbarism”. Given these issues, the main objective of this analysis is to demonstrate how Ocampo’s narrative discusses and reconfigures such symbolic elements, operating a rupture in the canon of Gauchesca by means of a writing strongly marked by gender. Therefore, this work appropriates theoretical frameworks present in currents feminist criticism, in particular the discussions raised by Simone de Beauvoir, Elizabeth Grosz, Ynestra King, Luce Irigaray, Alison Jaggar, Hélène Cixous, Elaine Showalter, Teresa de Lauretis, Debra Castillo and Gloria Anzaldúa, among others. Besides, some concepts directly related to Gauchesca literature assume equal importance to this analysis, especially the ideas discussed by authors such as Richard Slatta, Domingo Faustino Sarmiento, Ezequiel Martínez Estrada, Angel Rama, Juan Carlos Ghiano, Josefina Ludmer and Sandra Contreras. Based on the theoretical framework outlined, this paper makes a critical reading of the tales “El impostor”, published in Autobiografía de Irene (1948); "Azabache" and " La última tarde", published in La furia (1959); "La hija del toro" and "El moro", published in Las invitadas (1961); and “La muñeca”, published in Los días de la noche (1970), with special attention to the aesthetic and thematic aspects of these texts. In addition, considering the characteristics of Ocampo’s narrative and the canon of Gauchesca literature, this paper approaches texts of masculine and feminine authorship, in order to argue for the relevance that Silvina Ocampo assumes in this literary system, particularly in terms of revising and extending such a canon. / Este estudio aborda la obra narrativa de la escritora argentina Silvina Ocampo, y propone una lectura crítica de los cuentos en que la autora retrata la figura y las costumbres del habitante de la Pampa platina – el gaucho – a partir de estrategias de representación que rompen con la tradición mimética. Establecida como un sistema literario desde las últimas décadas del siglo XIX, la narrativa de temática gauchesca producido en los países platinos retoma, a lo largo de su tradición canónica, una serie de elementos simbólicos de la cual se ha elaborado la imagen literaria del gaucho. Entre esos elementos destacan tres: el proceso de identificación entre el ser humano y el caballo, la relación que el individuo pampeano tiene con el sujeto femenino y el ámbito familiar, y el juego de proximidad y separación que el protagonista la literatura gauchesca establece con los polos de la dicotomía "civilización y barbarie". Teniendo en cuenta estas cuestiones, el objetivo principal de este análisis es demostrar cómo la narrativa de Ocampo discute y reconfigura dichos elementos simbólicos, y opera una ruptura en el canon de la gauchesca por medio de una escritura fuertemente marcada por el género. Por lo tanto, este trabajo se apropia del referencial teórico que permea las distintas corrientes de la crítica feminista contemporánea, en particular las discusiones planteadas por Simone de Beauvoir, Elizabeth Grosz, Ynestra King, Luce Irigaray, Alison Jaggar, Hélène Cixous, Elaine Showalter, Teresa de Lauretis, Debra Castillo e Gloria Anzaldúa, dentre outras. Por otra parte, algunos conceptos directamente relacionados con la literatura gauchesca asumen la misma importancia a este análisis, principalmente las ideas discutidas por autores como Richard Slatta, Domingo Faustino Sarmiento, Ezequiel Martínez Estrada, Angel Rama, Juan Carlos Ghiano, Josefina Ludmer e Sandra Contreras. A partir del marco teórico esbozado, se realiza una lectura crítica de los cuentos “El impostor” publicado en el libro Autobiografía de Irene, 1948; “Azabache” e “La última tarde”, del libro La furia, 1959; “La hija del toro” e “El moro”, del libro Las invitadas, 1961; y “La muñeca”, de Los días de la noche, 1970, con especial atención a los aspectos estéticos y temáticos de los textos. Teniendo en cuenta las características de la narrativa de Ocampo y de las obras canónicas de la literatura gauchesca, este trabajo también compara textos de autoría femenino y masculino para señalar la relevancia que dicha escritora asume en este sistema literario, en particular como una forma de revisión y expansión de dicho canon.
|
Page generated in 0.0576 seconds