• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[pt] AS FACES DE MARIA: ECOS DE MARIA FIRMINA DOS REIS EM LÉLIA GONZALEZ, DJAMILA RIBEIRO E MARIELLE FRANCO / [en] THE FACES OF MARIA: ECHOES OF MARIA FIRMINA DOS REIS IN LÉLIA GONZALEZ, DJAMILA RIBEIRO AND MARIELLE FRANCO

RENATA CARMO ALVES 20 April 2020 (has links)
[pt] A dissertação focaliza o romance Úrsula (1859), da escritora Maria Firmina dos Reis, a partir de algumas intervenções de Lélia Gonzalez e de Djamila Ribeiro. A proposta é examinar diferentes ações intelectuais que, articuladas, propuseram dar centralidade à voz de mulheres pretas. Trata-se de um diálogo propositivo entre intelectuais que se comprometeram à reflexão acerca de suas próprias condições de inserção em uma sociedade fortemente marcada pela permanência constitutiva de rastros da experiência colonial no Brasil. A partir de clivagens étnicas e de gênero, a análise do romance oitocentista se articula a outras vozes femininas que, já no século XX, se notabilizaram através de gestos de resistência e de insubordinação, ecoando, simultaneamente, o projeto de Maria Firmina dos Reis. / [en] The dissertation focuses on the novel Úrsula (1859), by the writer Maria Firmina dos Reis, based on some interventions by Lélia Gonzalez and Djamila Ribeiro. The proposal is to examine different intellectual actions that, articulated, proposed to give centrality to the voice of black women. It is a propositional dialogue between intellectuals who have committed themselves to the reflection about their own conditions of insertion in a society strongly marked by the permanence constitutive of traces of the colonial experience in Brazil. Based on ethnic and gender cleavages, the analysis of the nineteenth-century novel articulates with other feminine voices that, in the twentieth century, became remarkable through gestures of resistance and insubordination, simultaneously echoing the project of Maria Firmina dos Reis.
2

What I Cannot Say: Testifying of Trauma through Translation

Brown, Heidi 23 September 2014 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0315 seconds