• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 17
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 37
  • 37
  • 28
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Una gramática de la lengua namtrik de Totoró : lengua barbacoa hablada en los Andes colombianos / Une grammaire de la langue nam trik : Barbacoa parlée dans les Andes colombiennes / A grammar of Namtrik : a Barbacoan language spoken in the Colombian Andes

Gonzales Castaño, Geny 10 July 2019 (has links)
Cette thèse porte sur la grammaire de la langue namtrik, connue aussi comme namui wam ou guambiano, appartenant à la famille linguistique Barbacoa (Curnow & Liddicoat, 1998). Cette langue est parlée dans le sud-ouest de la Colombie sur la cordillère des Andes par environ 23.242 (Moseley, 2019) locuteurs dans des communautés du département du Cauca. Cette thèse est une description d’une variété très menacée du namtrik parlé dans la communauté de Totoró par 1% de la population de la communauté (environ 76 personnes). Cette dissertation, menée sous la direction d’Antoine Guillaume (DDL, CNRS & Université lyon 2) et le co-encadrement de Tulio Rojas Curieux (Université du Cauca & GELPS), constitue la première grammaire descriptive de la langue namtrik dans un cadre typologique moderne. / This dissertation is a comprehensive grammatical description of Namtrik, also known as Guambiano, an under described language of the Southwestern Colombian Andes spoken by about 23.242 people (Moseley, 2019). This grammar focus in a highly endangered dialect of Namtrik, spoken in the community of Totoró by 76 native speakers (1% of a total population of 7023 people) who are all over 50 years (Gonzales 2013:11). This dissertation is co-supervised by Antoine Guillaume (DDL, CNRS & Université lyon 2) and Tulio Rojas Curieux (Université du Cauca & GELPS). This dissertation includes a phonological, morpho-phonological, morphological and syntactic description of this language and is based on a Namtrik audio-video corpus collected in collaboration with trained members of the community. The HRELP-SOAS program funded this doctoral research project and also a documentation project of the language. / Esta tesis doctoral dirigida por Antoine Guillaume (DDL, CNRS & Université lyon 2) y Tulio Rojas Curieux (Universidad del Cauca), presenta una descripción de la gramática de la lengua namtrik, también conocida como namui wam o guambiano, perteneciente a la familia barbacoa (Curnow y Liddicoat 1998). Esta lengua es hablada en el suroccidente colombiano por alrededor de 23.242 personas (Moseley, 2019), sobre la cordillera de los Andes, en el departamento del Cauca, en los resguardos de Guambia, Ambaló, Totoró, Quisgó y Jambaló. Esta gramática describe una variante seriamente amenazada delnamtrik, hablada en el resguardo de Totoró por alrededor de 76 hablantes, que corresponden al 1% de la población total de la comunidad (7023 habitantes) (Gonzales 2013).
22

Reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First Nations

Schreyer, Christine Unknown Date
No description available.
23

Reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First Nations

Schreyer, Christine 11 1900 (has links)
This dissertation compares and contrasts aboriginal language planning within Canada at both the national and local scale. In 2005, the Aboriginal Languages Task Force released their foundational report which entailed “a national strategy to preserve, revitalize, and promote [Aboriginal] languages and cultures” (2005:1); however, discrepancies exist between their proposed strategies and the strategies employed locally by the Taku River Tlingit First Nation, located in Atlin, British Columbia, and the Loon River Cree First Nation, located in Loon Lake, Alberta. Using data collected during ethnographic fieldwork with each First Nation between 2005 and 2008, I provide a rationale for these discrepancies and propose reasons why the national strategy has, as of 2008, been unsuccessful. Both national and local strategies have focused on the relationship between land and language and its role in language planning. National language planning rhetoric has also utilized the concept of nationhood. However, both the Taku River Tlingit and the Loon River Cree use the concept of nationhood in conjunction with assertions of sovereignty over land and, therefore, situate their language planning within land planning. Throughout my research, I have been involved in volunteer language projects for each of the communities. These have included creating a Tlingit language board game entitled “Haa shagóon ítxh yaa ntoo.aat” (Traveling Our Ancestors’ Paths) and Cree language storybooks entitled Na mokatch nika poni âchimon (I will never quit telling stories). Both of these projects connect land use and language use and can be seen as part of local language planning strategies. Finally, the Aboriginal Languages Task Force uses the concept of “language as a right” within their national language planning strategies; however, the Taku River Tlingit and the Loon River Cree have instead utilized a “language as resource” ideology (Ruiz, 1984). I argue that the Taku River Tlingit First Nation and the Loon River Cree First Nation use “language as a resource” rhetoric due to their ideologies of land stewardship over Euro-Canadian models of land ownership and I argue that language planning can not stand on its own – separated from the historical, political, economic, social, and cultural considerations that a community faces.
24

Le iaai aujourd'hui : Évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie (Ouvéa, Iles Loyauté). / Iaai today : Sociolinguistic and linguistic evolutions of a Kanak language of New Caledonia (Uvea, Loyalty Islands)

Dotte, Anne-Laure 11 December 2013 (has links)
Cette thèse de doctorat a pour objectif de décrire la situation actuelle de la langue iaai (langue océanienne, famille austronésienne) et de proposer une analyse de ses dynamismes d’évolution. En tant que langue kanak minoritaire de Nouvelle-Calédonie, inscrite dans un contexte de contact de langues intense avec le français, le iaai connait des changements importants tant linguistiques que sociolinguistiques. Cette thèse adopte un angle d’approche à la fois double et complémentaire. D’une part, il est question de proposer une évaluation de la vitalité sociolinguistique du iaai aujourd’hui en croisant différents facteurs relevant du contexte social et ethnolinguistique dont la variété des profils de locuteurs typiques des langues en danger. D’autre part, l’analyse porte sur les évolutions au sein même du fonctionnement du iaai en abordant trois thèmes particulièrement intéressants de cette langue : (i) les changements dans le système des classificateurs possessifs ; (ii) les stratégies de néologie et de modernisation du lexique ; (iii) le cas particulier des emprunts de verbes. L’étude de ces changements s’appuie les travaux de description du iaai de la linguiste Françoise Ozanne-Rivierre (1976, 1984) auxquels sont comparés des données modernes collectées lors de trois enquêtes de terrain menées à Ouvéa depuis 2009, ainsi que grâce à une collaboration soutenue avec une informatrice, locutrice native, à Lyon. Au final, ce travail de recherche met en exergue l’entrelacement de différentes dynamiques entre modernisation, obsolescence et résilience linguistique en iaai. / This PhD thesis describes the current situation of Iaai (an Oceanic language from the Austronesian family) and provides an analysis of its dynamics. As a minority Kanak language of New Caledonia, engaged in a process of intense contact with French, Iaai is experiencing significant changes both on a linguistic and sociolinguistic aspect. This thesis adopts an approach that is both dual and complementary. On the one hand, it offers an evaluation of modern Iaai’s sociolinguistic vitality, crossing different factors from the social and ethno-linguistic context together with the high variety of speakers, typical of endangered languages. On the other hand, the analysis focuses on language change by addressing three particularly interesting themes in Iaai: (i) evolution in the system of possessive classifiers; (ii) strategies of neology and of modernization of the lexicon; (iii) the particular case of verbal borrowings. The study of these changes is based on the linguistic description of Iaai made by Françoise Ozanne-Rivierre (1976, 1984) which is compared with modern data collected during three fieldworks conducted in Ouvea since 2009, as well as through sustained collaboration with a native speaker informant in Lyon. Finally, this research highlights the intertwining of different dynamics in Iaai between modernization, obsolescence and linguistic resilience.
25

Une poéticisation du langage dans les performances musicales nord-occitanes : l'accessoire-bohème, le capital-intellectuel et le marqueur-local

Rougier, Etienne 04 1900 (has links)
Ayant entrepris durant l’année 2019 un terrain ethnographique dans les monts d’Auvergne (et régions périphériques du Massif Central), plusieurs thématiques actuelles des Langues en Danger - thème de plus en plus central dans les études contemporaines d’anthropologie linguistique - seront ici soulevées et discutées. La langue auvergnate est un dialecte nord-occitan situé dans une aire marginale et périphérique de l’aire culturelle occitane, tout autant que de l’espace centralisé français, ce qui fait d’elle à bien des égards, le « patois du patois ». Elle est classée par l’UNESCO parmi les langues les plus menacées d’Europe. Basant ce travail de mémoire sur les questions d’usages linguistiques, je discute des registres, des représentations et des formations socio-culturelles rendus possibles par une action à la fois politique et poétique. Se trouvent au rendez-vous les intellectuels et académiciens de la normativité, les bourgeois-bohèmes du romantisme des derniers locuteurs et, toujours, les « grands absents du discours sur la langue » que sont les locuteurs naturels. Cette série de trois terrains situés à des saisons culturelles différentes, valorise l’approche des fêtes de village, des veillées nocturnes, des assemblées politiques et associatives occitanistes, des cafés urbains anarchistes ou ouvriers dans lesquels la langue se parle à l’heure de l’apéritif ; tout cela dans cet objectif de connoter des usages disruptifs et d’évoquer ces intérêts en revitalisation linguistique pour les potentiels romantique et politique. Si l’on concentre notre étude sur un panoccitanisme représenté notamment par la performativité des usages linguistiques militants et artistiques, il s’agirait d’évoquer dans le langage occitaniste, ces manifestations de création et d’hybridation qui forment d’une langue revitalisée, une langue nouvelle, se défiant du fort monolinguisme français. Cette étude a été complémentée par une approche comparative avec les dialectes occitans du Piémont (Italie), cela permettant de mettre en lumière les influences d’une politique linguistique sur les usages et représentations d’une langue et d’une culture. / Beginning in 2019 an ethnographic field in Auvergne (and peripheral regions of the Massif Central in Southern France), several current themes of Endangered Languages - theme increasingly central in contemporary studies of linguistic anthropology - will be presented and discussed. The Auvergnat language is a North-Occitan dialect located in a marginal area of the Occitan cultural area, as well as the centralized French space, which makes it in many ways the "patois of patois”. It is classified by UNESCO among the most endangered languages in Europe. Basing my research work on the question of linguistic usage, I discuss the registers, representations and socio-cultural formations made possible by activity that is both political and poetical. Intellectuals and academicians of normativity, folklorists of the romanticism of last speakers and, above all, natural speakers, the "great absentees of the discourse on language", meet in these linguistic and cultural settings. The fieldwork reported here focused on village festivals, Occitanist political and associative meetings, and urban anarchist or worker cafes in which the Auvergnat language is spoken. This to evoke the contribution of disruptive practices and concerns for linguistic revitalization to the romantic and political potential of Auvergnat Occitan. This study concentrates on the Panoccitanism represented by the performativity of militant and artistic linguistic usages: these manifestations of creation and hybridization which form a revitalized language, a new language, defying the strong monolinguism dominating France. This study has been supplemented by a comparison with the Occitan dialects of Piedmont (Italy), thus making it possible to highlight the influences of a linguistic policy on the use and representation of a language and a culture.
26

An Ethnography of a Digital Archive: A Usability Study of the Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA)

Ewing, Michael 12 1900 (has links)
Digital language archives are used for the preservation of documented language data, such as video and voice recordings, transcriptions, survey data, and ethnographic fieldnotes. This data is most often used for research and linguists and anthropologists are generally heavily involved in the creation of language archives. Ideally, Indigenous communities that are represented in the archives are also able to access their data, but this is not always the case, especially if poor internet access and lack of technological know-how prevent archive use. In addition, western epistemologies are embedded in archival logics, exacerbating the issues surrounding Indigenous access and pointing to the need for a decolonizing archival design that centers the needs of its users. Using ethnographic research methods and a decolonizing framework, I conducted a usability study on the Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA) to uncover the cultural-based meanings that inform AILLA use. Using linguistics and anthropology listservs, I recruited research participants for a Qualtrics survey and conducted semi-structured interviews that explore the user perspective on AILLA. I analyzed AILLA's Google Analytics data and used qualitative and quantitative research methods to build upon the previous literature in user-centered design approaches to language archives. As one of the largest online language archives in the world, AILLA serves an important role in the language documentation and cultural revitalization movement. Continued research in the field of user-centered design and non-Western epistemologies is necessary to ensure the accessibility of language archives and for AILLA to fulfill its mission of support for the survival of the Indigenous languages of Latin America.
27

Cent ans après : Politiques scolaires et la vitalité des langues en danger le cas de l'arménien occidental / Hundred years on : school policies and language vitality, the case of Western Armenian

Al-Bataineh, Anke 01 December 2015 (has links)
L’arménien occidental est classé comme langue en danger depuis 2010, mais il est enseigné dans un réseau d’écoles arméniennes à travers une diaspora mondiale, crée par un génocide en 1915. Les inscriptions sont en déclin dans les écoles du Moyen-Orient depuis quatre décennies, alors qu’en France on observe un développement des écoles privées. Toutes les écoles sont confrontées à une culture éducative en évolution. Les données sont collectées à Beyrouth, Amman, Paris et Marseille, et des participants venant d’Alep. L’approche est interdisciplinaire, poststructuraliste et constructiviste, dans le but de comprendre le rôle des politiques scolaires dans l’attractivité des écoles et dans la transmission linguistique et dans la promotion de la vitalité de la langue dans chaque contexte. L’analyse de discours est employée pour analyser les représentations de la langue et des écoles aux niveaux personnel et structurel. Les théories de la vitalité ethnolinguistique et de la socialisation linguistique aident à éclairer les liens entre la politique, le choix des parents, et la vitalité de la langue. Le choix des parents est approché du point de vue de la psychologie de la consommation, et finalement c’est la notion de l’habitus (de Bourdieu) qui éclaire le mieux les dynamiques de ce choix et pourquoi il constitue souvent une rupture définitive avec l’institution. L’étude montre que les politiques au-delà de l’institutionnel ont moins d’influence sur le maintien de la langue que l’inscription à l’école et les discours dominants. Des préconisations sont formulées pour des changements de la politique scolaire et de la pédagogie. / Western Armenian was declared “definitely endangered” in 2010, although the language is taught in private Armenian schools across a global diaspora created by a genocide in 1915. Enrollment in Armenian schools in the Middle East has been declining for four decades, while the Armenian schools of France are growing & evolving & all are facing a rapidly changing educational climate. Conducted in Beirut, Amman, Paris & Marseille, and involving participants from Aleppo, this study analyzes data from more than 100 diasporan Armenians and a dozen schools. An interdisciplinary, post-structuralist & constructivist approach is taken to understanding the roles of school policies in attracting parents to Armenian schools, in effectively transmitting the language to students, & promoting the vitality of the language in each of the four contexts. Discourse Analysis is applied to both structural & personal representations of the language & of the schools. Ethnolinguistic Vitality & Language Socialization theories are used to understand the connections between policy, parent school choice & the wider vitality of the language. Parent school choice is looked at in terms of consumer psychology, and ultimately Bourdieu’s concept of habitus is the most apt for explaining why Armenian parents choose non-Armenian schools, & why this often becomes a definitive family break from the institution. Policy above the school level is found to have less impact on vitality than school enrollment & dominant discourses on language maintenance. Recommendations are made for policies & pedagogy.
28

Cent ans après : Politiques scolaires et la vitalité des langues en danger le cas de l'arménien occidental / Hundred years on : school policies and language vitality, the case of Western Armenian

Al-Bataineh, Anke 01 December 2015 (has links)
L’arménien occidental est classé comme langue en danger depuis 2010, mais il est enseigné dans un réseau d’écoles arméniennes à travers une diaspora mondiale, crée par un génocide en 1915. Les inscriptions sont en déclin dans les écoles du Moyen-Orient depuis quatre décennies, alors qu’en France on observe un développement des écoles privées. Toutes les écoles sont confrontées à une culture éducative en évolution. Les données sont collectées à Beyrouth, Amman, Paris et Marseille, et des participants venant d’Alep. L’approche est interdisciplinaire, poststructuraliste et constructiviste, dans le but de comprendre le rôle des politiques scolaires dans l’attractivité des écoles et dans la transmission linguistique et dans la promotion de la vitalité de la langue dans chaque contexte. L’analyse de discours est employée pour analyser les représentations de la langue et des écoles aux niveaux personnel et structurel. Les théories de la vitalité ethnolinguistique et de la socialisation linguistique aident à éclairer les liens entre la politique, le choix des parents, et la vitalité de la langue. Le choix des parents est approché du point de vue de la psychologie de la consommation, et finalement c’est la notion de l’habitus (de Bourdieu) qui éclaire le mieux les dynamiques de ce choix et pourquoi il constitue souvent une rupture définitive avec l’institution. L’étude montre que les politiques au-delà de l’institutionnel ont moins d’influence sur le maintien de la langue que l’inscription à l’école et les discours dominants. Des préconisations sont formulées pour des changements de la politique scolaire et de la pédagogie. / Western Armenian was declared “definitely endangered” in 2010, although the language is taught in private Armenian schools across a global diaspora created by a genocide in 1915. Enrollment in Armenian schools in the Middle East has been declining for four decades, while the Armenian schools of France are growing & evolving & all are facing a rapidly changing educational climate. Conducted in Beirut, Amman, Paris & Marseille, and involving participants from Aleppo, this study analyzes data from more than 100 diasporan Armenians and a dozen schools. An interdisciplinary, post-structuralist & constructivist approach is taken to understanding the roles of school policies in attracting parents to Armenian schools, in effectively transmitting the language to students, & promoting the vitality of the language in each of the four contexts. Discourse Analysis is applied to both structural & personal representations of the language & of the schools. Ethnolinguistic Vitality & Language Socialization theories are used to understand the connections between policy, parent school choice & the wider vitality of the language. Parent school choice is looked at in terms of consumer psychology, and ultimately Bourdieu’s concept of habitus is the most apt for explaining why Armenian parents choose non-Armenian schools, & why this often becomes a definitive family break from the institution. Policy above the school level is found to have less impact on vitality than school enrollment & dominant discourses on language maintenance. Recommendations are made for policies & pedagogy.
29

Vitalita současné galicijštiny / Vitality of the current Galician language

Picková, Lenka January 2014 (has links)
Mgr. Lenka Picková Vitality of the current Galician language Abstract: Never in the field of human history has the dying out of languages been as intense as it is in the present day. The goal of this paper is to assess the vitality of the one of the co- official languages in Spain, the Galician language. After an indispensable definition of the social-historical context, a deep, qualitative and quantitative analysis of nine factors is performed: inter-generational language transmission, education, the absolute and relative number of speakers, trends in existing language domains and media, governmental and institutional language attitudes, and, above all, the attitudes of Galician citizens toward their languages. In the final chapter, a summary of the results of these individual factors, as well as an assessment of their influence on the vitality of the Galician language, is provided. Key words: endangered languages, assessment of language vitality, Galician, language attitudes, minority languages, diglossia, languages in contact, national identity, speaker's attitudes.
30

Cent ans après : Politiques scolaires et la vitalité des langues en danger le cas de l'arménien occidental / Hundred years on : school policies and language vitality, the case of Western Armenian

Al-Bataineh, Anke 01 December 2015 (has links)
L’arménien occidental est classé comme langue en danger depuis 2010, mais il est enseigné dans un réseau d’écoles arméniennes à travers une diaspora mondiale, crée par un génocide en 1915. Les inscriptions sont en déclin dans les écoles du Moyen-Orient depuis quatre décennies, alors qu’en France on observe un développement des écoles privées. Toutes les écoles sont confrontées à une culture éducative en évolution. Les données sont collectées à Beyrouth, Amman, Paris et Marseille, et des participants venant d’Alep. L’approche est interdisciplinaire, poststructuraliste et constructiviste, dans le but de comprendre le rôle des politiques scolaires dans l’attractivité des écoles et dans la transmission linguistique et dans la promotion de la vitalité de la langue dans chaque contexte. L’analyse de discours est employée pour analyser les représentations de la langue et des écoles aux niveaux personnel et structurel. Les théories de la vitalité ethnolinguistique et de la socialisation linguistique aident à éclairer les liens entre la politique, le choix des parents, et la vitalité de la langue. Le choix des parents est approché du point de vue de la psychologie de la consommation, et finalement c’est la notion de l’habitus (de Bourdieu) qui éclaire le mieux les dynamiques de ce choix et pourquoi il constitue souvent une rupture définitive avec l’institution. L’étude montre que les politiques au-delà de l’institutionnel ont moins d’influence sur le maintien de la langue que l’inscription à l’école et les discours dominants. Des préconisations sont formulées pour des changements de la politique scolaire et de la pédagogie. / Western Armenian was declared “definitely endangered” in 2010, although the language is taught in private Armenian schools across a global diaspora created by a genocide in 1915. Enrollment in Armenian schools in the Middle East has been declining for four decades, while the Armenian schools of France are growing & evolving & all are facing a rapidly changing educational climate. Conducted in Beirut, Amman, Paris & Marseille, and involving participants from Aleppo, this study analyzes data from more than 100 diasporan Armenians and a dozen schools. An interdisciplinary, post-structuralist & constructivist approach is taken to understanding the roles of school policies in attracting parents to Armenian schools, in effectively transmitting the language to students, & promoting the vitality of the language in each of the four contexts. Discourse Analysis is applied to both structural & personal representations of the language & of the schools. Ethnolinguistic Vitality & Language Socialization theories are used to understand the connections between policy, parent school choice & the wider vitality of the language. Parent school choice is looked at in terms of consumer psychology, and ultimately Bourdieu’s concept of habitus is the most apt for explaining why Armenian parents choose non-Armenian schools, & why this often becomes a definitive family break from the institution. Policy above the school level is found to have less impact on vitality than school enrollment & dominant discourses on language maintenance. Recommendations are made for policies & pedagogy.

Page generated in 0.0791 seconds