Spelling suggestions: "subject:"error -""
251 |
O feedback avaliativo e corretivo em composições de língua inglesa analisadas por professores não-nativosGus, Claudine January 2001 (has links)
Esse trabalho foi desenvolvido com o objetivo de verificar como os professores de Inglês como Língua Estrangeira (LE) corrigem as composições dos seus aprendizes de nível intermediário e como o feedback avaliativo e corretivo são fornecidos. Os dados dessa pesquisa foram coletados em quatro cursos livres de inglês localizados em Porto Alegre, RS (Brasil). Todos os onze professores participantes são falantes do Português como língua materna. Os dados incluem como amostra a coleta de 79 composições de diferentes aprendizes já corrigidas pelos professores, bem como um questionário aplicado aos mesmos e aos seus respectivos aprendizes. As informações provenientes dos questionários objetivaram caracterizar esses participantes mostrando suas opiniões a respeito do erro e correção na escrita. Além disso, o modelo avaliativo de Gaudiani (Gaudiani, 1981 apud Hadley, 1993) foi utilizado para verificarmos a homogeneidade em termos de notas ou conceitos a serem atribuídos ao mesmo conjunto de composições quando avaliadas pelos onze professores. Alguns dos nossos resultados indicaram que: a) os professores não têm critérios claros de correção; b) os professores corrigem mais erros gramaticais em detrimento aos demais erros; c) os professores não corrigem erros relativos à organização; d) os professores fornecem a resposta correta ao erro do aprendiz; não havendo espaço para a auto-correção; e) a grande maioria dos professores atribuiu a mesma nota ou conceito quando utilizado o modelo avaliativo de Gaudiani. Esses resultados sugerem a riqueza desta área bem como destacam a necessidade de trabalhar de modo mais intenso a questão do tratamento do erro e feedback na escrita. Na parte final do trabalho são apresentadas sugestões práticas para os professores de língua estrangeira para que, desta forma, esses profissionais estejam melhor preparados para oferecer um feedback mais eficaz na escrita dos aprendizes.
|
252 |
Modelos de regressão linear heteroscedásticos com erros t-Student: uma abordagem bayesiana objetiva / Heteroscedastics linear regression models with Student t erros: an objective bayesian analysis.Aline Campos Reis de Souza 18 February 2016 (has links)
Neste trabalho, apresentamos uma extensão da análise bayesiana objetiva feita em Fonseca et al. (2008), baseada nas distribuições a priori de Jeffreys para o modelo de regressão linear com erros t-Student, para os quais consideramos a suposição de heteoscedasticidade. Mostramos que a distribuição a posteriori dos parâmetros do modelo regressão gerada pela distribuição a priori é própria. Através de um estudo de simulação, avaliamos as propriedades frequentistas dos estimadores bayesianos e comparamos os resultados com outras distribuições a priori encontradas na literatura. Além disso, uma análise de diagnóstico baseada na medida de divergência Kullback-Leiber é desenvolvida com a finalidade de estudar a robustez das estimativas na presença de observações atípicas. Finalmente, um conjunto de dados reais é utilizado para o ajuste do modelo proposto. / In this work , we present an extension of the objective bayesian analysis made in Fonseca et al. (2008), based on Jeffreys priors for linear regression models with Student t errors, for which we consider the heteroscedasticity assumption. We show that the posterior distribution generated by the proposed Jeffreys prior, is proper. Through simulation study , we analyzed the frequentist properties of the bayesian estimators obtained. Then we tested the robustness of the model through disturbances in the response variable by comparing its performance with those obtained under another prior distributions proposed in the literature. Finally, a real data set is used to analyze the performance of the proposed model . We detected possible in uential points through the Kullback -Leibler divergence measure, and used the selection model criterias EAIC, EBIC, DIC and LPML in order to compare the models.
|
253 |
Pneumonia associada à ventilação mecânica: Impacto da resistência bacteriana, dos erros de prescrição e descalonamento de antimicrobianos na mortalidadeOliveira, Ana Carolina Souza 31 March 2015 (has links)
Ventilator-associated pneumonia (VAP) is the most prevalent nosocomial infection in intensive care unit (ICU), associated with high mortality rate (14-70%). The objective of this study is evaluate the factors that influence the death of patients with VAP, especially bacterial resistance, prescription errors and de-escalation of antibiotics. Was developed a retrospective study in adult ICU of the Federal University of Uberlândia, which included 120 patients with VAP. We used the chi-square test for qualitative variables, the Student t test for quantitative variables and multiple logistic regression to determine the predictors of mortality.Was identified high mortality of VAP (35%), with a high rate of antimicrobial resistance. The de-escalation of antibiotics and the presence of resistant bacteria had no effect on mortality. The more frequent error prescription of antibiotics was the delay in the start of antibiotic (64.4%). Among the antibiotic prescription errors, patients using incorrect attack dose died 4 times more (P = 0.031) and who did not correction by renal function died 3 times more (P = 0.000). The multiple logistic regression analysis found that the incorrect adjustment for renal function was the only factor that interfered in mortality (1,803-42,531, R² de 0,469). In conclusion, antibiotic prescription errors influenced mortality of patients with VAP, stressing that adequate treatment of VAP is still a challenge that deserves to be continually reassessed, so that the expected clínical response to therapy be guaranteed. / A pneumonia associada à ventilação mecânica (PAV), é a infecção nosocomial mais prevalente na Unidade de Terapia Intensiva (UTI), associada a elevada taxa mortalidade (14-70%). O objetivo do estudo foi avaliar os fatores que influenciam o óbito dos pacientes com PAV, com destaque para à resistência bacteriana, descalonamento e erros de prescrição de antibióticos. Foi realizado estudo retrospectivo realizado na UTI de adultos da Universidade Federal de Uberlândia, em que foram incluídos 120 casos de PAV. Utilizou-se o teste do qui-quadrado para análise das variáveis qualitativas, o teste t de Student para variáveis quantitativas e a regressão logística múltipla para determinar os preditores de mortalidade. Foi identificado elevada mortalidade por PAV de 35% com alta taxa de resistência antimicrobiana. O descalonamento de antibióticos e a presença de bactérias resistentes não influenciaram na mortalidade. O principal erro de prescrição de antibióticos foi o atraso no inicio do antibiótico (66,6%). Dentre os erros de prescrição de antibióticos, os pacientes que utilizaram dose de ataque incorreta morreram 4 vezes mais (P=0,031) e os que não ajustaram pela função renal morreram 3 vezes mais (P=0,000). A análise de regressão logística múltipla constatou que o ajuste incorreto pela função renal foi o único fator que interferiu na mortalidade (1,803-42,531, R² de 0,469) . Em conclusão, os erros de prescrição de antibióticos influenciaram na mortalidade de pacientes com PAV, reforçando que tratamento adequado da PAV ainda é um desafio que merece ser continuamente reavaliado, para que a resposta clínica esperada com a terapêutica seja garantida. / Mestre em Ciências da Saúde
|
254 |
Uso dos pronomes pessoais e possessivos da lÃngua inglesa na produÃÃo escrita de brasileiros aprendizes de inglÃs como primeira e segunda lÃngua estrangeiraEveline Tomaz Souza 00 June 2018 (has links)
nÃo hà / Nas Ãltimas dÃcadas, especialmente no Brasil, houve um crescimento no interesse sobre
aquisiÃÃo de outras lÃnguas estrangeiras alÃm do inglÃs. Tal interesse tem incentivado
diversas pesquisas acerca do Multilinguismo. Considerando a complexidade do processo
de aquisiÃÃo de lÃnguas, nos indagamos acerca de que forma a aquisiÃÃo de uma lÃngua
estrangeira à afetada pela familiaridade com outra lÃngua estrangeira em momento
anterior ao inÃcio do processo de aquisiÃÃo dessa nova lÃngua. Em outras palavras, nos
questionamos sobre as similaridades e diferenÃas no processo de aquisiÃÃo da lÃngua
inglesa por aprendizes que jà haviam estudado outra(s) lÃngua(s) estrangeira(s)
anteriormente e por aqueles para quem o inglÃs era a primeira lÃngua estrangeira a ser
estudada. A partir desses questionamentos e apoiados nos estudos de aquisiÃÃo de
segunda lÃngua de Swain (1985), Chomsky (1959), Ellis (1975) e Selinker (2008), de
aquisiÃÃo de terceira e outras lÃnguas de Cenoz (2001, 2002 e 2008), Jessner (2007) e
Hammarberg (1998), nos conceitos de InterlÃngua de Selinker (1972) e Sharwood (1994)
e de TransferÃncia LinguÃstica de Odlin (1989), Boechat (2008), Brito (2008) e Corder
(1983), buscamos identificar e diagnosticar os tipos de erros cometidos, no uso dos
pronomes pessoais e possessivos do inglÃs, por aprendizes dessa lÃngua como primeira
lÃngua estrangeira e por aqueles que jà tinham familiaridade com outra(s) lÃngua(s).
Delineamos uma pesquisa quali-quantitativa, que analisou os resultados obtidos em
duas tarefas escritas â uma controlada de mÃltipla escolha e outra livre de produÃÃo
textual â por aprendizes de inglÃs em trÃs nÃveis de proficiÃncia linguÃstica: bÃsico
(Semestre II), prÃ-intermediÃrio (Semestre IV) e intermediÃrio (Semestre VI), da Casa de
Cultura BritÃnica, subdividos em dois grupos: aprendizes de inglÃs como primeira LE e
aprendizes de inglÃs como segunda LE. Para cada grupo (com base no nÃvel de
proficiÃncia) e sub-grupo (os que jà tinham estudado uma outra lÃngua estrangeira e os
que nunca tinham estudado outra lÃngua) foram contabilizados o nÃmero e os tipos de
erros cometidos em cada uma das tarefas. Os resultados obtidos na tarefa controlada
permitiram-nos constatar que a porcentagem de erros diminuiu, de modo geral, do
semestre II para o semestre VI. Os erros dos grupos sem LE anterior e os dos grupos
com LE anterior tambÃm diminuÃram de um semestre para o outro. A comparaÃÃo dos
erros cometidos pelo grupo de aprendizes com LE anterior nos trÃs semestres estudados
revelou que houve uma diminuiÃÃo na porcentagem de erros cometidos por esse grupo
em relaÃÃo ao grupo que nÃo havia estudado outra lÃngua estrangeira antes do inglÃs,
diminuindo tambÃm de um semestre para outro. Entretanto, o teste de Wilcoxon
comparando os resultados, por participantes, de cada grupo nos trÃs semestres,
demonstrou que as diferenÃas sÃo significativas apenas no semestre II, o que nos diz
que ter uma lÃngua estrangeira prÃvia ajuda na aquisiÃÃo dos pronomes pessoais e
possessivos no inÃcio do estudo, mas nÃo à muito significativo nos semestres seguintes;
assim, nÃo nos à permitido tecer generalizaÃÃes acerca dessas diferenÃas para outros
grupos. A anÃlise das produÃÃes textuais revelou que, nos trÃs semestres analisados, o
erro mais recorrente foi o de apagamento de sujeito, possivelmente tanto como
consequÃncia da influÃncia da lÃngua materna como do carÃter pro-drop do pronome
sujeito das lÃnguas anteriormente estudadas pelos participantes dos grupos com LE. Os
pronomes mais comumente apagados nas produÃÃes foram os do caso reto: I, primeira
pessoa singular; IT, neutro, terceira pessoa singular; e SHE e HE, terceira pessoa do
singular. Os casos encontrados de erros de inserÃÃo corresponderam ao uso irregular
do pronome IT. JÃ os erros de substituiÃÃo ocorreram pela troca do pronome oblÃquo
pelo do caso reto, troca do pronome possessivo pelo do caso reto, pronome possessivo
pelo pronome oblÃquo, pronome do caso reto pelo oblÃquo e pronome possessivo por
outro possessivo, mas de outra pessoa. Em suma, podemos concluir que o
conhecimento de outras regras de uso pronominal e o contato com outra lÃngua
estrangeira à capaz de fazer o aprendiz, no mÃnimo, refletir sobre regras de uso da nova
LE e fazer uso de estratÃgias de aprendizagem. Enquanto os erros que ocorreram no
grupo sem LE anterior podem, em sua maioria, ser explicados pela transferÃncia da
lÃngua materna, no grupo com LE anterior, os erros podem, em sua maioria, ser
explicados pelo conhecimento e transferÃncia de estruturas pronominais da LE anterior
para o inglÃs. / In the last decades, especially in Brazil, there has been a growing interest in learning
other foreign languages besides English. This interest has led to research on
Multilingualism, which, in turn, has increased the number of studies on the mental
processes involved in the acquisition of one or more foreign languages. The purpose
of this study was to investigate the similarities and the differences in the process of
learning English by Brazilians who had already studied other foreign languages prior
to English and by those to whom English was the first foreign language to be studied.
This study was based on the studies of: second language acquisition by Swain (1985),
Chomsky (1959), Ellis (1975) and Selinker (2008); acquisition of a third or other
languages by Cenoz (2001, 2002 and 2008), Jessner (2007) and Hammarberg (1998);
Interlanguage by Selinker (1972) and Sharwood (1994); and Linguistic Transference
by Odlin (1989), Boechat (2008), Brito (2008) and Corder (1983). The research aimed
at identifying and classifying the types of errors made in the use of personal pronouns
and possessive adjectives in English by language learners for whom English was their
first foreign language and by language learners who had previously studied another
foreign language. This quali-quantitative study examined the results obtained from the
completion of two different tasks â a controlled multiple-choice task and a written
composition â by learners of English at three different proficiency levels â basic
(Semester II), pre-intermediate (Semester IV) and intermediate (Semester VI) â in
Casa de Cultura BritÃnica (an outreach program of the Federal University of CearÃ),
divided into two groups: learners of English as first foreign language and learners of
English as a second/third foreign language. For each group (based on the level of
proficiency) and sub-group (distinguished by having studied another foreign language
prior to English or not), the number and the type of errors made in the completion of
the two tasks were analyzed. The results obtained from the multiple-choice task
indicate that the percentage of errors decreased from Semester II to Semester VI. The
errors made by both groups â the ones that had not studied a foreign language prior
to English and the ones that had studied another foreign language prior to English
decreased from one semester to another. The comparison of the errors made by the
groups that had studied another foreign language prior to English in the three
semesters also suggests a decrease in the number of errors made by the groups in
relation to years of study. However, the Wilcoxon test comparing the results among
the participants of each group in the three semesters demonstrated that the differences
are only significant in semester II, which tells us that having a previous foreign
language helps in the acquisition of subject and possessive pronouns at the beginning
of the learning process, but it is not very significant in the following semesters.
Therefore, is not possible to make generalizations of these differences to other
groups.The analysis of compositions written by the two groups in the three semesters
identified the omission of the subject pronoun as the most frequent error, possibly
because of the influence of the learnersâ native language, Portuguese, which allows
for the ellipsis of the subject of a sentence. The learners in the group that had studied
another foreign language prior to English had either studied Spanish or Italian which
also permit the ellipsis of the subject. The most frequently omitted pronouns were I,
followed by IT, SHE and HE. Insertion errors occurred by inserting the pronoun IT when
it was unnecessary. Substitution errors were made in the following situations:
exchanging the object pronoun for the subject pronoun, using the possessive adjective
in place of the subject pronoun or the object pronoun. Overall results indicate that
knowledge of the rules for pronoun use in other languages and familiarity with the
process of acquiring another language aided learners in the selection and use of
grammatical structures. Errors made by the group who had not studied another
language prior to English can be attributed to the transference of grammatical
structures from the native language to the foreign language being learned, while errors
made by those who had studied another foreign language can be the result of the
transference of grammatical structures from the previously studied foreign language to
the one being learned.
|
255 |
Análise de erros cometidos pelos discentes do sétimo ano do ensino fundamental e primeiro ano do ensino médio no estudo dos números racionais na sua forma fracionáriaOliveira, Luís Carlos Góis de 29 August 2017 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The present work was developed with the purpose of investigating the difficulties presented by seventh year students regarding the four fundamental operations (addition, subtraction, multiplication and division) in the study of Fractions and at the same time to analyze if these same difficulties persist with The first year of high school. It is noticed that this subject is little explored in the textbooks of elementary education and with this the students demonstrated a certain difficulty in its resolutions, since the students of the high school presented more difficulties. The research was based on a qualitative approach and a field research. A questionnaire was applied to twenty students from the seventh grade class and to twenty students from a first year class at state college, located in the city of Nossa Senhora da Glória, state of Sergipe. The analysis of the data was made through studies of the obstacles and analysis of the errors presented by the students in the resolution of the questionnaire. In the face of all the difficulties encountered by the students, we conclude that there is a long way to go so that the students have a satisfactory knowledge about the subject of the study. / O presente trabalho foi desenvolvido com o intuito de investigar quais são as dificuldades apresentadas por alunos do sétimo ano com relação as quatro operações fundamentais (adição, subtração, multiplicação e divisão) no estudo das Frações e ao mesmo tempo analisar se essas mesmas dificuldades persistem com os alunos do primeiro ano do Ensino Médio. Percebe-se que este assunto é pouco explorado nos livros didáticos do Ensino Fundamental e com isso os alunos demonstraram uma certa dificuldade nas suas resoluções, visto, apresentaram mais dificuldades os alunos do ensino médio. A pesquisa fundamentou-se numa abordagem qualitativa e numa pesquisa de campo. Foi feita a aplicação de um questionário a vinte alunos da turma do sétimo ano e a vinte alunos de uma turma de primeiro ano do colégio estadual localizada na cidade de Nossa Senhora da Glória, estado de Sergipe. A análise dos dados deu-se mediante estudos dos obstáculos e análise dos erros apresentados pelos alunos na resolução do questionário. Diante de todas as dificuldades encontradas pelos alunos, concluímos que há um longo caminho a ser percorrido para que os alunos tenham um conhecimento satisfatório sobre o tema do estudo. / Itabaiana, SE
|
256 |
Análise de erros cometidos por alunos do 6° ano na resolução de problemas envolvendo operações com fraçõesBarreto, José Rogério 30 August 2017 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This work aimed to identify the errors made by 6th grade elementary school students in a State Public School school in solving issues related to operations with fractions and what problems they encountered in solving problems involving operations with fractions. Participated in the study 29 students of the 6th grade of Elementary School of a state college in Agreste Sergipano. Two questionnaires were used to collect data. The first one contained seven direct questions for students to perform fractional operations, and the second contained six questions that needed to be interpreted to solve problems, including questions related to fractions and their operations. For the analysis of the first questionnaire we used the Error Analysis (Cury 1994), where we quantified and described the types of errors made by the students in solving the questions. In this we detect that the greatest difficulties faced are related to errors in the addition and subtraction of fractions. In the second questionnaire that addresses problem solving, we used the qualitative content analysis and the problem solving phases of Polya (1995). In order to do so, we try to identify in which phase students present greater difficulties in solving problems. The results of the second questionnaire prove that one of the greatest difficulties for students is to understand the problem, which does not allow them to establish and execute the resolution plan. / Este trabalho teve o intuito de identificar quais os erros cometidos por alunos de 6º ano do Ensino Fundamental em uma escola da Rede Pública Estadual na resolução de questões referentes às operações com frações e quais as problemáticas encontradas por eles na resolução de problemas envolvendo operações com frações. Participaram do estudo 29 alunos do 6º ano do Ensino Fundamental de um colégio estadual do Agreste Sergipano. Para a coleta de dados foram aplicados dois questionários. O primeiro, continha sete questões diretas para os alunos efetuarem operações com frações e o segundo continha seis questões nas quais era necessário interpretar para resolver os problemas, essas questões também envolvendo conhecimentos relacionados às frações e suas operações. Para a análise do primeiro questionário utilizamos a Análise de Erros (Cury 1994), onde quantificamos e descrevemos os tipos de erros cometidos pelos alunos na resolução das questões. Nesta detectamos que as maiores dificuldade enfrentadas estão relacionadas a erros na adição e subtração de frações. Já no segundo questionário que aborda resolução de problemas, utilizamos a análise qualitativa de conteúdo e as fases de resolução de problemas de Polya (1995). Para tanto buscamos identificar em qual fase os alunos apresentam maiores dificuldades na resolução de problemas. Os resultados do segundo questionário comprovam que uma das maiores dificuldades dos alunos é de compreender o problema, o que não permite que estabeleça e execute o plano de resolução. / Itabaiana, SE
|
257 |
Contribuições aos metodos de procura dos codigos de treliça otimos sobre novas partições de reticulados / Contributions to the search methods of optimum trellis codes on new lattices partitioningSilva Filho, João Coelho 12 December 2008 (has links)
Orientadores: Walter da Cunha Borelli, Emilia de Mendonça Rosa Marques / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Engenharia Eletrica e de Computação / Made available in DSpace on 2018-08-13T08:38:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1
SilvaFilho_JoaoCoelho_D.pdf: 842540 bytes, checksum: 07a4f12e39ce13ce6c183f2983fbe70f (MD5)
Previous issue date: 2008 / Resumo: Esta tese apresenta contribuições aos esquemas de modulação codificada para os códigos de treliça sobre partições de reticulados. Uma das principais contribuições é a construção dos códigos de treliça sobre novas partições de reticulados e também em cadeias de partições. Para otimizar a procura dos códigos de treliça ótimos, é construído um algoritmo de procura. É proposta uma classe de equivalência utilizada para excluir as matrizes geradoras de códigos equivalentes, sendo que esta classe de equivalência quando aplicada ao algoritmo de procura dos códigos de treliça ótimos diminui a quantidade de matrizes geradoras a ser investigada. Apresentam-se, vários exemplos de códigos de treliça sobre reticulados quociente nos espaços bi-dimensional, tridimensional e tetra-dimensional com satisfatórios ganhos de codificação e menor energia média das constelações de sinais. / Abstract: This thesis presents some contributions to the coded modulation schemes for the trellis codes based on lattices partitioning. One of the main contributions is the construction of the trellis codes based on novel lattices partitioning and also on chains partitioning. In order to optimize the search for the optimum trellis codes, a search algorithm was proposed. An equivalence class is proposed to exclude the generator matrix of equivalent codes. This equivalence class, when applied to the search algorithm for optimum trellis codes, reduces quite strongly the number of generator matrices to be investigated. Several examples of trellis codes on lattices quotient are shown in bi-dimensional, three-dimensional and tetra-dimensional spaces with satisfactory coding gain and lower average energy of the signal constellations. / Doutorado / Telecomunicações e Telemática / Doutor em Engenharia Elétrica
|
258 |
Detector multiusuario sub-otimo por confiabilidade de amostras / Sub-optimal multiser detector based on reliable samplesFrison, Celso Iwata 21 October 2009 (has links)
Orientador: Celso de Almeida / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Engenharia Eletrica e de Computação / Made available in DSpace on 2018-08-14T23:28:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Frison_CelsoIwata_M.pdf: 5336693 bytes, checksum: bde1ddd7684a93de5f398e08705c6bb0 (MD5)
Previous issue date: 2009 / Resumo: Dentre as técnicas de detecção multiusuário existentes em sistemas CDMA, a técnica conhecida como ótima é a responsável por gerar a menor probabilidade de erro de símbolo possível. Porém, o desempenho referente a esta técnica é obtido através de uma elevada complexidade em número de cálculos, o que leva à sua impraticabilidade em sistemas reais. Com isso, um detector multiusuário sub-ótimo que utiliza limiares de confiabilidade nas amostras recebidas para classificá-las como confiáveis ou não-confiáveis é proposto em um ambiente CDMA síncrono. Cada uma destas amostras já classificadas, recebe um processamento diferenciado na detecção. A introdução de limiares de confiabilidade na detecção multiusuário demonstrou que um desempenho equiparável ao de um detector multiusuário ótimo pode ser possível, e ao mesmo tempo com uma menor complexidade em número de cálculos realizados. Uma modelagem matemática foi desenvolvida para a obtenção das equações de complexidade em número de cálculos e da probabilidade de erro de bit. Estas expressões analíticas foram validadas através de simulações realizadas. / Abstract: Among all the existing multiuser detection techniques in CDMA systems, the one which gives the minimum symbol error probability is called optimum. Conversely, the performance of this technique is obtained with a high complexity in the number of calculations, which make this technique impracticable in real systems. Then, a sub-optimum multiuser detector which applies reliability thresholds to the received samples, to classify them as reliable or nonreliable, is proposed in a synchronous CDMA system. Each one of these samples that has been already classified receives a different management in the detection process of the bits. The insertion of these reliability thresholds in the multiuser detection showed that a performance similar to the optimum multiuser detector could be achieved, and at the same time, with a significant reduction in the number of calculations (detector's complexity). Theoretical equations of complexity an bit error rate are presented. These theoretical expressions are tight when compared to the respective simulations. / Mestrado / Telecomunicações e Telemática / Mestre em Engenharia Elétrica
|
259 |
O feedback avaliativo e corretivo em composições de língua inglesa analisadas por professores não-nativosGus, Claudine January 2001 (has links)
Esse trabalho foi desenvolvido com o objetivo de verificar como os professores de Inglês como Língua Estrangeira (LE) corrigem as composições dos seus aprendizes de nível intermediário e como o feedback avaliativo e corretivo são fornecidos. Os dados dessa pesquisa foram coletados em quatro cursos livres de inglês localizados em Porto Alegre, RS (Brasil). Todos os onze professores participantes são falantes do Português como língua materna. Os dados incluem como amostra a coleta de 79 composições de diferentes aprendizes já corrigidas pelos professores, bem como um questionário aplicado aos mesmos e aos seus respectivos aprendizes. As informações provenientes dos questionários objetivaram caracterizar esses participantes mostrando suas opiniões a respeito do erro e correção na escrita. Além disso, o modelo avaliativo de Gaudiani (Gaudiani, 1981 apud Hadley, 1993) foi utilizado para verificarmos a homogeneidade em termos de notas ou conceitos a serem atribuídos ao mesmo conjunto de composições quando avaliadas pelos onze professores. Alguns dos nossos resultados indicaram que: a) os professores não têm critérios claros de correção; b) os professores corrigem mais erros gramaticais em detrimento aos demais erros; c) os professores não corrigem erros relativos à organização; d) os professores fornecem a resposta correta ao erro do aprendiz; não havendo espaço para a auto-correção; e) a grande maioria dos professores atribuiu a mesma nota ou conceito quando utilizado o modelo avaliativo de Gaudiani. Esses resultados sugerem a riqueza desta área bem como destacam a necessidade de trabalhar de modo mais intenso a questão do tratamento do erro e feedback na escrita. Na parte final do trabalho são apresentadas sugestões práticas para os professores de língua estrangeira para que, desta forma, esses profissionais estejam melhor preparados para oferecer um feedback mais eficaz na escrita dos aprendizes.
|
260 |
Erros de medida da Prova Brasil 2013 e sua influência no IDEB das escolas da rede municipal de ensino de São Paulo: um estudo sobre os anos finais do ensino fundamental e seus desdobramentos para as políticas educacionais / Measurement erros of Prova Brasil 2013 and your influence over the IDEB of schools of the department of education of São Paulo City: a study about the final years of middle school and yours repercussions for educational policiesWolney Candido de Melo 10 August 2017 (has links)
Este trabalho tem como objetivo estudar os erros de medida na estimativa das proficiências de leitura e resolução de problemas da Prova Brasil 2013 e suas influências no cálculo do Ideb para os anos finais do ensino fundamental das escolas da Rede Municipal de Ensino de São Paulo. O Ideb, criado em 2007, é um dos indicadores de maior influência nas políticas educacionais brasileiras sobre a qualidade da educação com base na medição de proficiências. No desenvolvimento do trabalho, questionase o conceito de qualidade da educação e, especialmente, a influência dos erros das medidas utilizadas, ainda que parcialmente, para se avaliar a qualidade de escolas e redes de ensino. O erro de uma medida significa o quanto essa medida pode variar em torno de um determinado valor, sobretudo, quando se trata de medida de traços latentes, não diretamente observáveis e condicionados pelo próprio instrumento de coleta das informações. Para investigar o erro de medida da Prova Brasil 2013, procedeu-se um estudo dos resultados de cada um dos alunos do 9º ano do ensino fundamental dessa Rede para dimensioná-lo na estimativa de suas proficiências e, consequentemente, calcular o erro do Ideb de cada escola, admitindo-se a taxa de aprovação divulgada pelo Inep. Adicionalmente, o tratamento dos dados estendeu-se às metas projetadas para cada escola com a realização de algumas comparações entre escolas que com o mesmo Ideb possuem erros de medida diferentes, permitindo questionar a precisão deste indicador e apontando para a necessidade de estudos mais apurados quanto a indicadores de qualidade da educação. Acredita-se que este estudo possa contribuir para o aprimoramento das avaliações externas para que seus resultados sejam melhor utilizados pelas políticas educacionais. / The present paper aims to study the measurement errors in the proficiency estimation in reading and in the resolution of problems of Prova Brasil 2013 and theirs influences over the calculation of Ideb for the final years of middle school of the Department of Education of São Paulo City. The Ideb, created in 2007, is one of the most influential indicators in Brazilian educational policies about the quality of education based on proficiency measurement. In the development of this paper, the concept of quality of education is questioned as well as the influencies of measurement erros used, in special, although partially, for evaluate the quality of schools and the quality of educational networks. A measurement error means how much this measure can vary around a certain value, especially when it is a measure of latent traits which are not directly observable and conditioned by its own instrument of information collection. In order to investigate the measurement error of Prova Brasil 2013, it was developed the analysis of the proficiencies of each student of the final year of the middle school of this educational network in this measurement to dimension, and, consequently, to calculate the Ideb error of each school, assuming the approval rate disclosed by Inep. In addition, the data treatment was extended to the projected goals for each school from the realization of some comparisons between schools which had the same Ideb but had at the same time different measurement errors, allowing to question the precision of this indicator, pointing out to the need for a more accurated study in relation to Indicators of quality of education. It is supposed that this study could contribute to the improvement of the external evaluations for their results will be used as better as they could by educational policies.
|
Page generated in 0.0549 seconds