• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

ʾillā i svensk översättning : Undantag och växlande polaritet i Koranen översatt från arabiskan.

Bergenfalk, Edvin January 2020 (has links)
This study examines how the word ʾillā is treated in the Swedish Qur’ān translation from 1917 by Karl Vilhelm Zetterstéen. The analysis is based on Swedish and Arabic grammar and translation theory, and considers the fact that this Qur’ān translation is considered to be quite faithful to the source text. The study finds that the textual equivalent of ʾillā varies greatly in the target text, and further that it is not limited to exclusive conjunctions nor exceptives; rather, it often consists of a restrictive adverb in an affirmative clause, when ʾillā in the source text is in a negative clause. This points to a unique problematic of translation where ʾillā is concerned, which warrants further examination in future studies.

Page generated in 0.0558 seconds