• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 173
  • 26
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 4
  • 4
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 203
  • 175
  • 166
  • 143
  • 112
  • 83
  • 75
  • 73
  • 48
  • 34
  • 33
  • 32
  • 28
  • 27
  • 26
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Analise e medição da resposta em baixas frequencias de radiadores acusticos tipo "vented-box"

Koehler, Luiz Alberto January 1992 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro Tecnologico. Programa de Pós-Graduação em Engenharia Mecânica / Made available in DSpace on 2012-10-16T22:47:24Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T17:44:44Z : No. of bitstreams: 1 95655.pdf: 2075358 bytes, checksum: e9b07acd4b003010e586bb7127ca7b26 (MD5) / Tradicionalmente, a resposta em freqüência de alto-falantes e radiadores acústicos é medida em câmaras anecóicas. Entretanto, os custos de implantação de uma câmara anecóica que proporcione medições eficientes em baixas freqüências, são muito elevados. Para superar este problema, foram desenvolvidas várias técnicas alternativas que dispensam o uso da câmara anecóica, dentre as quais se destacam o método do campo próximo e o método que utiliza um acelerômetro. Entretanto, no caso de um sistema "vented-box", a obtenção da resposta em freqüência através dos métodos do campo próximo e do acelerômetro, está sujeita a um processo de tentativas e erros. Em contraste a este processo de tentativas e erros, é que se propõe, neste trabalho, um novo método para obtenção da resposta em freqüência de um sistema "vented-box".
2

The effects of role-play tasks on efl learners oral fluency

Ferreira, Juliana Kumbartzki January 2008 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente / Made available in DSpace on 2012-10-24T00:15:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 258947.pdf: 5243822 bytes, checksum: fff27867516cb3cdab6735b49cb282e0 (MD5) / Although role-play tasks are present in many EFL classrooms, it is unclear whether this task-type is beneficial to L2 speech production. Having this in mind, the present exploratory study investigates the impact of role-play tasks on the oral performance of Brazilian EFL learners in terms of fluency. This investigation was conducted through the comparison of the speaking performance of an experimental and a control group of participants on a pre-test/post-test basis. For a five-week period, while 11 students of the experimental group participated in English classes which included the systematic use of role-play tasks, 6 students of the control group participated in English classes which did not include any role-play task. Participants# oral fluency in three tasks# a monologic picture-cued narrative, a dialogic role-play, and a monologic role-play - was operationalized in terms of Speech Rate Unpruned (SRU), Speech Rate Pruned (SRP), and Mean Length of Runs (MLR). In addition, the present study also investigates whether the oral fluency of all the 17 participants varies across the three tasks conducted during pre-test. After results were statistically analyzed, findings indicate that: (a) although the experimental group improved in all measures for all tasks, the improvements were not always significant; (b) the systematic use of role-plays fostered significant gains in participants# L2 oral performance in terms of MLR during the two monologic tasks; (c) when compared to performance in monologic tasks, participants spoke significantly faster (SRU and SRP) during the dialogic task, but equally in terms of MLR; (d) no significant differences were found between performances in the two monologic tasks (SRU, SRP, or MLR). As regards differences on performances across the three oral tasks, results corroborate previous studies (e.g. Riggenbach, 1989; Ejzenberg, 1992), in which speech was found more fluent on dialogic tasks than on monologic tasks. Moreover, they also suggest that monologic role-play tasks can be as reliable as monologic narratives in eliciting oral performance. In relation to the main objective of this study # the effect of role-play tasks on oral fluency - findings suggest that the EFL classroom may benefit from role-play tasks. However, since this is a small-scale exploratory study, results should be taken with caution and further investigation is advisable. Embora tarefas de role-play estejam presentes em muitas salas de aula de inglês como língua estrangeira, ainda não está claro se este tipo de tarefa é benéfico para a produção oral em L2. Tendo isto em mente, o presente estudo exploratório investiga o impacto de tarefas role-play sobre o desempenho oral de aprendizes brasileiros de inglês como língua estrangeira em termos de fluência. Este estudo foi realizado através da comparação do desempenho oral de um grupo experimental e de um grupo controle de participantes em uma abordagem de pré- e pós- teste. Por um período de cinco semanas, enquanto 11 alunos do grupo experimental participaram de aulas de inglês que incluíam a utilização sistemática de tarefas de role-play, 6 alunos do grupo de controle participaram de aulas de inglês que não incluíam nenhum tipo de role-play. A fluência oral dos participantes em três tarefas - uma narrativa monológica baseada em gravura, uma tarefa dialógica de role-play, e uma tarefa monológica de role-play - foi operacionalizada em termos de velocidade da fala (SRU e SRP), e duração média de produção entre pausas (MLR). Além disso, o presente estudo também investiga se a fluência oral de todos os 17 participantes varia entre as três tarefas realizadas durante o pré-teste. Após analisados estatisticamente, os resultados indicam que: (a) apesar do grupo experimental ter melhorado em todas as medidas em todas as tarefas, as melhoras nem sempre foram significativas; (b) a utilização sistemática de tarefas de role-play promoveu ganhos significativos na fluência oral dos participantes em termos de MLR nas duas tarefas monológicas; (c) quando comparado ao desempenho nas tarefas monológicas, as falas foram significativamente mais rápidas (SRU e SRP) durante a tarefa dialógica, mas em termos de MLR o desempenho foi igual para todas as tarefas; (d) não foram encontradas diferenças significativas entre os desempenhos nas duas tarefas monológicas (SRU, SRP, ou MLR). No que diz respeito às diferenças em desempenho de acordo com as três tarefas orais, os resultados corroboram estudos anteriores (ex. Riggenbach, 1989; Ejzenberg, 1992), nos quais as falas demonstraram-se mais fluentes em tarefas dialógicas do que em tarefas monológicas. Além disso, eles também sugerem que tarefas monológicas de role-play podem ser tão adequadas na avaliação de fluência oral quanto narrativas monológicas. Em relação ao objetivo principal deste estudo # investigar o efeito de tarefas de role-play na fluência oral de aprendizes de L2 # os resultados sugerem que o ensino de inglês como língua estrangeira pode se beneficiar da utilização de tarefas role-play. No entanto, uma vez que este é um estudo exploratório de pequena escala, os resultados devem ser tomados com cautela, e investigação mais aprofundada é aconselhável.
3

Yes, nós temos chiclete com banana e BA-VI não é football: o diálogo intercultural nas aulas de inglês como língua franca (ILF)

Santos, Kelly Barros 20 February 2013 (has links)
172 f. / Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2013-02-20T14:11:57Z No. of bitstreams: 1 Kelly Barros Santos.pdf: 2208621 bytes, checksum: 2d0f04e1eb886b3c8912c68845208a5f (MD5) / Approved for entry into archive by Fatima Cleômenis Botelho Maria (botelho@ufba.br) on 2013-02-20T15:56:12Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Kelly Barros Santos.pdf: 2208621 bytes, checksum: 2d0f04e1eb886b3c8912c68845208a5f (MD5) / Made available in DSpace on 2013-02-20T15:56:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Kelly Barros Santos.pdf: 2208621 bytes, checksum: 2d0f04e1eb886b3c8912c68845208a5f (MD5) / Desconstruir o pensamento de que há uma cultura hegemônica que viabiliza o acesso a uma língua estrangeira é um dos objetivos desse trabalho, já que esse conceito não contempla o status do inglês como língua franca (ILF) localizado dentro de uma sociedade multiétnica, constituída de uma imensa variedade cultural (SOUZA; FLEURI, 2003). Devido a essa configuração, os princípios de um diálogo intercultural parecem abranger a diversidade cultural que é pertinente ao ILF, uma vez que as práticas pedagógicas, dentro de tal contexto, estarão voltadas para uma comunicação global e sem fronteiras, preservando, acima de tudo, a identidade dos indivíduos. Sob essa ótica, a pesquisa irá tratar de um sujeito local que detém um inventário cultural muito significativo de maneira que os próprios signos não concorrem com os produtos de importação. Portanto, parte-se do pressuposto que é importante considerar a cultura local como um ponto de partida em direção ao diálogo, lembrando que a intenção não é privilegiar cultura alguma, mas estabelecer o diálogo intercultural entre elas, como enfatiza Mendes (2008). O grupo de informantes constou de 3 (três) professores de inglês selecionados em três segmentos educacionais: um curso livre, uma escola pública e uma escola particular. Os dados foram coletados a partir de dois questionários (Questionários I e II) que abordaram as questões culturais (locais) associadas ao ensino de inglês como língua franca e a posição do professor à respeito dessa relação e, além desses instrumentos, apoiamos nossas considerações nos registros etnográficos da 3ª e 8ª aulas de cada professor, num total de 8 (oito) assistidas de cada um. Os resultados e as constatações mostram-se úteis e relevantes não só para a discussão de implicações metodológicas inerentes ao ensino de inglês como língua franca na atualidade, como também para a reflexão sobre quais as maneiras e formas os aspectos culturais devem ser abordados por um professor que se propõe a ser um mediador cultural em um mundo cada vez mais globalizado. / Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. Salvador-Ba, 2009.
4

Considerações sobre o uso de alto-falantes e caixas acústicas excitados por fonte de corrente

Bortoni, Rosalfonso January 2005 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro Tecnológico. Programa de Pós-Graduação em Engenharia Elétrica / Made available in DSpace on 2013-07-16T00:35:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0
5

O processamento de pistas de contextualização : um olhar voltado para os falantes de espanhol aprendizes de português

Pereira, Rodrigo Albuquerque January 2009 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2009. / Submitted by Allan Wanick Motta (allan_wanick@hotmail.com) on 2010-04-16T13:10:34Z No. of bitstreams: 1 2009_RodrigoAlbuquerquePereira.pdf: 1164592 bytes, checksum: 8d653631805c232c03abbfb56c7c17e1 (MD5) / Approved for entry into archive by Lucila Saraiva(lucilasaraiva1@gmail.com) on 2010-04-26T21:00:47Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_RodrigoAlbuquerquePereira.pdf: 1164592 bytes, checksum: 8d653631805c232c03abbfb56c7c17e1 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-04-26T21:00:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_RodrigoAlbuquerquePereira.pdf: 1164592 bytes, checksum: 8d653631805c232c03abbfb56c7c17e1 (MD5) Previous issue date: 2009 / A presente dissertação está centrada na teoria de pistas de contextualização do sociointeracionista John Gumperz. O referido autor (1982a), ícone na sociolinguística interpretativa, afirma que a diversidade linguística ultrapassa os níveis sentenciais, adentrando a esfera discursiva e sociocultural durante a partilha de símbolos linguísticos e não-linguísticos, tais como os gestos, as pausas, as entonações específicas e a alternância de código, por exemplo. O objetivo dessa dissertação é investigar o processamento de pistas de natureza linguística, extralinguística, paralinguística e não-verbal no contexto de ensino de português como segunda língua para alunos que possuem o espanhol como língua de herança. O trabalho apresenta como eixo teórico a Sociolinguística Interacional, tendo em vista a partilha de pistas via interação social, incorporando contribuições teóricas da Semântica Discursiva, na construção do significado e sua partilha social; da Pragmática, na perspectiva da linguagem em uso; da Psicologia Social, no estudo das condutas humanas e das influências do meio social; bem como do Sociocognitivismo, rompendo a ideia de cognição e meio social em polos distantes. A Etnografia merece destaque especial, por ser a metodologia de pesquisa utilizada em todo o estudo, responsável por investigar as práticas cotidianas dos atores sociais, além das metodologias adicionais da Análise do Discurso, no entendimento dos mecanismos enunciativos e interpretativos nos múltiplos discursos, e da Análise da Conversação, via estudos Etnometodológicos, na investigação das conversas cotidianas. O corpus da dissertação é constituído pela filmagem de duas aulas, que totalizam tempo aproximado de quatro horas. Os dados coletados são transcritos e microanalisados de acordo com as recomendações metodológicas, baseados na triangulação pesquisador, colaborador(es) e princípio(s) teórico(s). Demonstra-se, neste trabalho, que i) o processamento eficaz das pistas de contextualização possibilita maior confiança e diálogo entre educador e educando; ii) a maioria das pistas é processada pelas participantes, sendo as não-verbais e as paralinguísticas mais facilmente interpretadas, seguidas das linguísticas, e das extralinguísticas por último; iii) as participantes utilizam muitos sinais não-verbais na negociação do significado e na expressão do (não) entendimento das pistas. As contribuições dadas por esse estudo estão relacionadas às vantagens de promover o adequado processamento das pistas de contextualização a fim de propiciar entendimento mútuo e sucesso no processo de ensino-aprendizagem. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation is centered in contextualization cues’ theory by the sociointeracionist John Gumperz. This author (1982a), icon in interpretative sociolinguistics, says the diversity linguistics overtakes the sentencial levels, entering discursive and sociocultural sphere in a shared linguistic and non-linguistics symbols, such as gestures, pausing, specific intonations and codeswitching, for example. This dissertation goal is to investigate the linguistics, extralinguistics, paralinguistics and non-verbal cues processing in the context of Portuguese teaching as second language for students who speak Spanish as first language. The work presents Sociolinguistics Interactional as theoretical agency, in the studying of cues shared by social interactional, incorporating theoretical contributions of Discursive Semantics, in the meaning construction and social sharing; Pragmatics, in the perspective of the language in use; Social Psychology, in human behavior study and the influences by social, and Social Cognitivism, breaking the idea of cognition and social in different ways. Ethnography deserves special highlight, it is used as research methodology in all the study, responsible for investigating actors' social everyday practices, besides auxiliary methodological approaches: Discourse Analysis, in the enunciatives and interpretatives in multiple speeches, and Conversational Analysis, by Ethnometodological studies, in everyday talk investigation. The dissertation's corpus is constituted by two filmed classes, coming down to four hours. The collected data are transcribed and microanalysed according methodological recommendations, based in triangulation by investigator(s), collaborator(s) and theoretical principle(s). It is demonstrated, in this work, that: i) the effective processing of contextualization cues enables larger confidence and dialog between educator and student; ii) the majority of cues is processed by participants, consisting non-verbal and paralinguistics more easily interpreted, followed by linguistics, and extralinguistics at the last one; iii) the participants use a lot of non-verbal marks in meaning negotiation and in the expression of (non) understanding cues. The studies contributions are related to the advantages of encouraging the adequate processing of contextualization cues in order to propitiate mutual understanding and success in the teaching-learning process.
6

A experiência de um aprendiz de português como segunda língua em ambiente de imersão

Santos, Domingos dos 13 October 2010 (has links)
Dissertação (mestrado)-Universidade de Brasília, Faculdade de Educação, 2010. / Submitted by Shayane Marques Zica (marquacizh@uol.com.br) on 2011-03-31T12:28:42Z No. of bitstreams: 1 2010_DomingosdosSantos.pdf: 2765861 bytes, checksum: ad7816e713c02828fe68bcc5cded5a55 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2011-04-06T00:35:04Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2010_DomingosdosSantos.pdf: 2765861 bytes, checksum: ad7816e713c02828fe68bcc5cded5a55 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-04-06T00:35:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2010_DomingosdosSantos.pdf: 2765861 bytes, checksum: ad7816e713c02828fe68bcc5cded5a55 (MD5) / A adoção da língua portuguesa como língua oficial por países falantes de outros idiomas tem se tornado, em muitos casos, um entrave para a competência comunicativa dos pretensos usuários da mesma. E, em se tratando do uso do português no contexto escolar por estudantes e professores desses países, a situação pode complicar-se ainda mais. Assim, este estudo tem o objetivo de analisar e descrever o processo de desenvolvimento da competência comunicativa de um aprendiz, em língua portuguesa como Segunda Língua (L2) em ambiente de imersão. Para tanto, trabalhou-se com um estudante estrangeiro beneficiado pelo Programa de Cooperação entre o Brasil e o Timor-Leste (CBTL), estudante esse que vem a ser o próprio pesquisador. Assim, o estudo ancorou-se nos pressupostos do paradigma da pesquisa qualitativa, mas especificamente, nos pressupostos da pesquisa etnográfica de cunho auto-biográfico. As informações foram construídas a partir de instrumentos como a observação/monitoração, de protocolos de leitura, de glossários, da produção textual e do diário reflexivo. Desse modo, pesquisas como esta podem contribuir para um redirecionamento do trabalho didático-pedagógico concernente a alunos, participantes desse tipo de programa, que frequentemente são encaminhados às Instituições de Ensino Superior, para participarem dos diversos programas de Graduação e de Pós-Graduação que são oferecidos pelo Brasil. A pesquisa evidenciou que o registro da reflexão por meio de diários reflexivos se mostrou um recurso extremamente válido para o aprendizado e a ampliação da competência comunicativa do pesquisado, pois lhe permitiu tomar consciência dos processos cognitivos envolvidos na ampliação de sua competência comunicativa. Além disso, ficou claro que a reflexão sistemática e pontual sobre os episódios interacionais, a partir da imersão, contribui para a ampliação da competência comunicativa, ampliação esta particularmente facilitada pela descrição desse processo, o que foi determinante para que o pesquisador/pesquisado lograsse êxito como aprendiz do português brasileiro. Verificou-se, ainda, que o conceito abstrato de imersão se materializa em um conjunto de circunstâncias de interação que são favorecedoras do processo de aquisição. Ou seja, a imersão deve ser vista, não como uma condição abstrata, mas como uma condição que se torna concreta em situações reais nas quais o aprendiz participa. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The adoption of Portuguese as the official language in countries whose population speak other languages has become, in many instances, an impediment for the communicative competence of the allegedly users of the language. When one considers the use of Portuguese in the school context by students and teachers of such countries, the situation becomes even more complex. Thus, this study aims at analyzing and describing the process of the development of communicative competence of a learner of Portuguese as a Second Language (L2) in an immersion situation. The subject of the study is a foreign student who was granted a scholarship by the Brazil-East Timor Cooperation Program (CBTL), and who also happens to be the researcher. The study based on the tenet of qualitative research, specifically those of the ethnographic research with an auto-biographical approach. The information was gathered from tools such as observation/monitoring, reading protocols, glossaries, textual production and a personal diary. Researches such as this one may contribute for redesigning pedagogical work in relation to students, participants in this kind of program, who are often directed to higher education institutions to participate in various undergraduate and graduate programs which are offered all over Brazil. The research showed that the registering of personal feelings and memories through the so called reflexive diaries is extremely valid for the learning and enriching of communicative competence of the subject, since it allowed him to become aware of the cognitive processes involved in hightening his ability to communicate effectively. Furthermore, it was clear that sistematic reflection about the interactional events, from an immersion perspective, contributes to expanding communicative competence, which also benefited from the description of such process, a crucial factor for the success achieved by the subject as a learner of Brazilian Portuguese. The research also indicated that the abstract concept of immersion materializes itself in a set of circumstances of interaction which contribute to the process of acquisition, i. e., immersion should be seen not as an abstract condition, but as one which becomes concrete in the actual situations in which the learner participates.
7

Ensino de português como segunda língua : mal-entendidos em interações interculturais

Batista, Nara Sâmara de Oliveira January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2013. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2013-10-21T11:07:58Z No. of bitstreams: 1 2013_NaraSamaradeOliveiraBatista.pdf: 1281729 bytes, checksum: bded42123a110a29fdaec2ccbed2b8d4 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-10-21T11:43:02Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_NaraSamaradeOliveiraBatista.pdf: 1281729 bytes, checksum: bded42123a110a29fdaec2ccbed2b8d4 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-10-21T11:43:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_NaraSamaradeOliveiraBatista.pdf: 1281729 bytes, checksum: bded42123a110a29fdaec2ccbed2b8d4 (MD5) / Mal-entendidos são comuns durante o curso das interações no dia a dia. No caso deste trabalho, busca-se identificar mal-entendidos nas interações interculturais no contexto de sala de aula e em outros contextos diversos. O mal-entendido é norteador de significados durante as interações, é a partir do mal-entendido que o aprendiz de Português como Segunda Língua poderá descobrir um caminho para a construção de significados na Língua Portuguesa. Para a condução deste trabalho, partiu-se dos estudos da Sociolingüística Interacional, integrados à Pragmática, seguindo orientações da metodologia etnográfica. Para tanto, foram utilizadas as seguintes técnicas de geração de dados: as notas de campo, a observação participante e o grupo focal. Como principais achados desta pesquisa selecionam-se o processamento divergente dos frames pelos participantes, o uso e processamento de itens lexicais somente no contexto semântico, desprezando o contexto pragmático, o não partilhamento de práticas de comunicação não verbal e os atos de ameaça à face. Além dessas observações, percebeu-se que a relevância (Cf. Sperber & Wilson, 2005) foi um dos principais indicadores sobre como os aprendizes de Português como Segunda Língua processam a ocorrência de mal-entendidos, já que muitas vezes o mal-entendido ocorre devido ao processamento relevante no contexto cognitivo situado do aprendiz, e não no contexto sociocultural de uso da língua portuguesa. Como estratégias que suavizam a ocorrência do mal-entendido durante o processo de ensino-aprendizagem de PSL propõem-se o reparo, o ajuste, a contextualização, a negociação, o esclarecimento, a autocorreção e a facilitação. Além dessas estratégias, vale ressaltar que a contextualização de itens lexicais às práticas sociais do Português do Brasil, a observação das práticas linguísticas da comunidade específica e, por fim, o respeito aos limites espaço-culturais durante a negociação de sentidos no processo interacional são estratégias que suavizaram o mal-entendido. Espera-se que essas estratégias possam direcionar caminhos de estudo do mal-entendido no campo da sociocognição, bem como no contexto sociocultural de aprendizagem de Português como Segunda língua. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / Misunderstandings are common during the course of the everyday interactions. This research seeks to identify misunderstandings in intercultural interactions in the classroom context and in other diverse contexts. Therefore, the misunderstanding is understood as an intrinsic event to the discursive practices. The misunderstanding is the guide of the meanings during the interactions, is from the misunderstanding that the apprentice of Portuguese as a second language may find a path to build the meaning in Portuguese. In order to conduct of this research the starting point was Interactional Sociolinguistics study integrated with Pragmatics, and following guidelines from ethnographic tradition studies. The techniques of generating data, field notes, participant observation and focus group were used. The main findings of the research were: divergent processing of frames by participants, the application of lexical items only on semantic context and not in the pragmatic context, despising the pragmatic context, no sharing of practices of non-verbal language and acts of facial threat. In addition to these observations, it was noticed that the relevance (Cf. Sperber & Wilson, 2005) was one of the main indicators of how apprentices of Portuguese as a Second Language treat the occurrence of misunderstandings, as they often occurred due to the relevant cognitive processing in the context set in the learner and not in the sociocultural context of the Portuguese language. As strategies to soften the occurrence of misunderstanding during the teaching-learning PSL propose to repair, adjust, contextualize, negotiate, clarify, self-healing and facilitation. Beyond these strategies, is worth mentioning that the contextualization of lexical items in the social practices of the Portuguese in Brazil, the observation of the linguistic practices of the particular community and finally, respect for boundaries and cultural space in the negotiation of meaning in the interaction process are strategies that softened the misunderstanding. Is expected that these strategies can direct ways of studying the misunderstanding in the field of socio-cognitive and socio-cultural context in learning Portuguese as a second language.
8

História do futuro : diagnóstico e perspectivas de políticas públicas para o Ensino⁄Aprendizagem de PLE-PL2 no Brasil do século XXI

Castro Neto, Francisco Tomé de 22 August 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2013. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2013-11-07T12:28:47Z No. of bitstreams: 1 2013_FranciscoTomeCastroNeto.pdf: 1910024 bytes, checksum: 0c15d1f1ff1dfb2e0a80350c3fd3e236 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-12-12T12:10:44Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_FranciscoTomeCastroNeto.pdf: 1910024 bytes, checksum: 0c15d1f1ff1dfb2e0a80350c3fd3e236 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-12-12T12:10:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_FranciscoTomeCastroNeto.pdf: 1910024 bytes, checksum: 0c15d1f1ff1dfb2e0a80350c3fd3e236 (MD5) / A pesquisa aqui relatada traz uma análise diacrônica de um conjunto de ações pelo ensino do Português como Língua Estrangeira (PLE) registradas no Brasil e apresenta propostas sobre políticas públicas para o ensino⁄aprendizagem do PLE e do Português como Segunda Língua (PL2). O referencial teórico principal é da área de Aquisição e Ensino de Línguas, filiada à Linguística Aplicada, mas adquire um caráter interdisciplinar ao incluir conceitos como diplomacia cultural e geopolítica da língua, além de teorias das áreas de políticas públicas e administração educacional. Do ponto de vista metodológico, trata-se de um estudo de caso envolvendo análise documental e história oral. Os dados foram coletados mediante pesquisa bibliográfica e nove entrevistas feitas com os participantes da pesquisa no Brasil e no exterior. As perguntas orientadoras focam tanto o perfil de políticas que o Brasil tem estabelecido desde 1940 com a criação em outros países dos Centros de Estudos Brasileiros quanto o que precisa ser feito para aumentar o Índice Nacional de Desenvolvimento do Ensino de PLE- PL2. A análise de dados e as propostas cobrem os seguintes temas: a ausência e a construção de uma Política, uma nova institucionalidade para a gestão do ensino do português, Políticas para atender a demanda geral e irrestrita pela língua, Políticas para professores, alunos, terceiros agentes e também para o uso das Tecnologias da Informação e da Comunicação na aquisição de língua. A contribuição desta dissertação é desenhar, de modo propositivo, um novo panorama sobre seu objeto de estudo, as políticas de ensino⁄aprendizagem do PLE nos contextos brasileiro e do exterior. O texto alerta para a necessidade de maior participação dos professores na construção dessas Políticas, integrando essa tarefa como parte de seu ofício. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The research reported here consists of a diachronic analysis of a set of actions for teaching Portuguese as a Foreign Language (PFL) as recorded in Brazil. It presents proposals on public policy for the teaching and learning of PFL and Portuguese as a second language (PL2). The theoretical framework is based on the area of Language Teaching and Acquisition, which is affiliated to Applied Linguistics, but this paper takes an interdisciplinary approach by including concepts such as cultural diplomacy and the geopolitics of language as well as theories in the areas of public policy and educational Administration. From the methodological point of view, it is a case study with a documentary approach and elements of the scientific method of oral history. Data were collected through literature search and interviews with nine research participants in Brazil and abroad. The study analyzes both the profile of the policies that Brazil has established since 1940 with the creation of Centers for Brazilian Studies in other countries, and what needs to be done to increase the National Development Index of the teaching of PFL. Data analysis and proposals cover the following topics: the absence and the construction of a policy, a new institutional framework for the management of Portuguese teaching, policies to meet the ‘overall and unrestricted demand’ by language, policies for teachers, students, third parties and the use of Information and Communications Technology in language acquisition. The contribution of this Master´s thesis is to trace a purposeful and new outlook on policies for the teaching⁄learning of PFL in the Brazilian context and abroad. The text indicates the need for greater teacher participation in the construction of government policies, integrating this task as part of their craft.
9

O processo de ensino/apredizagem de portugues-lingua estrangeira no contexto de mercosul : uma analise de abordagem e metodologia

Ferreira, Itacira Araujo, 1942- 20 August 1996 (has links)
Orientador: Jose Carlos P. de Almeida Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-21T11:55:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ferreira_ItaciraAraujo_M.pdf: 30628526 bytes, checksum: fd59c5d3e9add45faf3511d96e4db02f (MD5) Previous issue date: 1996 / Sem resumo na versão impressa. / Abstract: not informed. / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
10

The Perception and production of the english voiceless interdental fricative /ø/ by speakers of european french and brazilian portuguese

Reis, Mara Silvia 25 October 2012 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2010 / Made available in DSpace on 2012-10-25T00:39:51Z (GMT). No. of bitstreams: 0 / Este estudo examinou a percepção e produção da fricativa interdental não-vozeada inglesa /T/ por vinte falantes de francês europeu e vinte e um falantes de português brasileiro. Cinco testes foram utilizados: Produção, Assimilação Perceptual, Discriminação, Identificação Auditiva e Identificação Audiovisual. Os três últimos testes também foram administrados a dezessete falantes de inglês britânico como controle. A base teórica consistiu no Modelo de Percepção de Assimilação (PAM, Best, 1995), o qual propõe que a assimilação de sons da língua estrangeira prevê sua discriminação na língua nativa, e na sua versão expandida (PAM-L2, Best & Tyler, 2007), o qual trata de aprendizado de segmentos da língua estrangeira. Duas principais hipóteses nortearam a condução do estudo-a substituição diferencial de /T/ é relacionada ao seu padrão de assimilação na língua nativa, assim como sua produção é guiada pela percepção. Os resultados indicam que a substituição diferencial tem bases perceptuais, sobretudo entre os franceses. Entretanto, a produção do fonema não parece estar necessariamente relacionada à sua acuidade perceptual. / This study examined the perception and production of the English voiceless interdental fricative /T/ by twenty speakers of European French and twenty-one speakers of Brazilian Portuguese. The experiment had five tests: Production, Perceptual Assimilation, Discrimination, Auditory Identification, and Audiovisual Identification. The last three perception tests were also taken by seventeen speakers of British English as controls. The theoretical framework consisted of the Perceptual Assimilation Model (PAM, Best, 1995), which proposes that assimilation of non-native sounds can predict their discrimination in the native language, and its expanded version (PAM-L2, Best & Tyler, 2007), which deals with non-native segmental perception learning. The study was guided by two main reasonings-that differential substitution of /T/ is related to different patterns of assimilations in the native language, and that production of /T/ is perceptually driven. The results suggest that differential substitution may have a perceptual underlying reason, more evident within the French group. However, the production of /T/ does not seem to be necessarily related to accurate perception.

Page generated in 0.0752 seconds