• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 431
  • 28
  • 11
  • 5
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 559
  • 559
  • 227
  • 192
  • 190
  • 171
  • 139
  • 129
  • 122
  • 103
  • 102
  • 101
  • 99
  • 94
  • 84
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
321

Description et évaluation de l'usage canadien dans les chroniques de langage : contribution à l'étude de l'imaginaire linguistique des chroniqueurs canadiens-français

Remysen, Wim 13 April 2018 (has links)
Tableau d’honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2008-2009 / Publiées sur une base régulière, principalement dans la presse écrite, les chroniques de langage contiennent essentiellement des commentaires à propos de faits de langue qui présentent, à des degrés divers, des difficultés à ceux qui veulent se conformer au bon usage. Au Canada français, le genre particulier dont relèvent les chroniques connaît une riche tradition, ce qui en fait un témoin privilégié de la construction et de l'évolution de l'imaginaire linguistique des Canadiens français, c'est-à-dire des rapports complexes que ces derniers ont entretenus et entretiennent toujours avec leur langue et avec les usages qu'ils en font, notamment sur les plans normatif et identitaire. Consacrée aux principaux chroniqueurs de langage que le Canada a produits entre le dernier tiers du XIXe siècle et la fin du XXe, cette thèse a pour but d'analyser leur imaginaire concernant le français en usage au Canada. Pour y parvenir, nous nous sommes concentré sur le discours des chroniqueurs à propos des emplois canadiens, c'est-à-dire à propos de ceux qu'ils identifient explicitement comme usités en français du Canada. Après avoir analysé la façon dont les chroniqueurs identifient les emplois canadiens, nous nous sommes intéressé au statut géolinguistique que les chroniqueurs leur attribuent. Nous avons par la suite étudié ces emplois en fonction de la description que les chroniqueurs en proposent ainsi qu'en fonction des jugements normatifs auxquels ils donnent lieu. Dans le but de mieux comprendre comment se construit le discours normatif dans les chroniques, nous avons en outre analysé, dans le cadre du modèle de l'Imaginaire linguistique d' Anne-Marie Houdebine, les divers arguments qui sous-tendent les jugements normatifs des chroniqueurs. Il ressort de notre analyse que la description et l'évaluation que les chroniqueurs font des emplois canadiens sont étroitement liés à leur conception du français canadien et, par conséquent, à leur conception de la langue française elle-même.
322

Prédicteurs de réussite en sciences : attitudes, valeurs et expériences antérieures des élèves en 8e année dans les programmes d'immersion française au Canada

Byrne, Ashley 23 February 2021 (has links)
Peu d'études ont examiné les résultats en sciences dans les programmes d'immersion française, malgré les différences entre les élèves de cette filière et leurs homologues du programme anglais régulier en termes de statut socio-économique moyen et de sexe - qui se sont tous deux avérés avoir un impact sur les résultats scolaires. Le rapport du PPCE (Programme pancanadien d'évaluation) 2013, Rapport de l'évaluation pancanadienne en science, en lecture et en mathématiques, a identifié six prédicteurs non cognitifs de la réussite scolaire en sciences chez les élèves de 8e année. Ces prédicteurs comprennent l'attitude à l'égard de la science, l'évaluation personnelle de ses aptitudes en sciences, l'expérience antérieure des sciences, l'importance des sciences au regard des objectifs de l’élève et de la société, la compréhension de la nature des sciences et des méthodes scientifiques, et la tendance au fatalisme (corrélé négativement avec la réussite). Nous avons cherché à déterminer si des différences dans ces attitudes, valeurs et expériences d'apprentissage existent entre les élèves des écoles anglophones qui étudient en immersion française et ceux qui étudient dans le programme régulier (anglais) au Canada. À partir de ces données du PPCE 2013, des comparaisons entre groupes ont été effectuées en utilisant l'ANCOVA pour contrôler le sexe et les indicateurs de statut socio-économique, suivies d'une régression logistique binaire. En plus de trouver des écarts significatifs dans les résultats scientifiques entre les deux groupes, nous avons identifié des différences significatives entre les scores moyens pour l'importance des sciences au regard des objectifs de l'élève et de la société et la compréhension de la nature des sciences et des méthodes scientifiques. Nous avons également constaté que sur les six variables présentées par le PPCE 2013 les seuls prédicteurs de la réussite en sciences n'étaient que l'Attitude de l'élève à l'égard des sciences, les Expériences antérieures des sciences et la Tendance au fatalisme, la variable de contrôle Nombre de livres à la maison présentant également un pouvoir prédictif significatif pour la réussite. La discussion tient également compte des différences de sexe et des différences socio-économiques entre ces deux programmes, en considérant celles-ci et d'autres raisons possibles pour expliquer les différences entre les groupes et leur rôle dans l'écart de réussite en sciences ainsi que les différences d'attitude, de valeurs et d'expériences antérieures des élèves explorées par cette analyse. / Few studies have examined science achievement in French immersion programs, despite the differences between students in French Immersion and their English stream counterparts in terms of their average socioeconomic status and gender –which have both been shown to impact academic achievement. The PCAP (Pan-Canadian Assessment Program) 2013 Report on the Pan-Canadian Assessment of Science, Reading, and Mathematics identified six non-cognitive predictors of academic achievement in science among 8th-grade students. These predictors include attitude toward science, science self-efficacy, experience with science in early years, the value of science to the goals of the student and to society, the understanding what science is and how it is done, and tendency to fatalism. We sought to determine whether differences in these attitudes, values, and learning experiences exist between students who study in French immersion and those in the English stream in anglophone schools across Canada. Using these PCAP 2013 data, between-group comparisons were made using analysis by covariance (ANCOVA) to control for gender and indicators of socio-economic status, followed by a binary logistic regression, controlling for the same. Beyond identifying significant gaps in science achievement between the two groups, we identified statistically significant differences between the mean scores for Importance of science and Comprehension of the nature of science and scientific methodologies. We also found that, of the six variables presented by the PCAP 2013, significant predictive power with regards to success in science was only present for Attitude toward science, Previous experiences with science, and Tendency to fatalism, with the control variable Number of books at home also presenting significant predictive power for success. The discussion takes gender and socioeconomic differences between these two anglophone sub-populations into account while considering and other possible reasons as explanation for the between-group differences and their role in the science achievement gap as well as the differences in attitude, values and previous experiences of students explored through this analysis.
323

Étude comparative de la méthode structuro-globale audio-visuelle en utilisant d'une part l'image fixe (figurines blanches et noires) sur tableau de feutre et d'autre part l'image fixe projetée à l'écran (diapositive couleur) dans l'enseignement du français, langue étrangère, au niveau du secondaire II

Ortiz, Perla Etchevarren 25 April 2018 (has links)
Québec Université Laval, Bibliothèque 2014
324

L'influence du contact avec la communauté francophone sur la compétence en français d'élèves d'immersion française

Ostiguy, Hugues 12 April 2018 (has links)
Le but de cette recherche empirique était de vérifier si un contact soutenu avec la communauté francophone permet aux élèves d'immersion française au Canada d'atteindre une meilleure compétence en français. Deux groupes expérimentaux formés d'élèves de 6e année du primaire, inscrits en immersion française et un groupe témoin d'élèves francophones, respectivement de milieux linguistiques unilingue anglais, bilingue et unilingue français, ont été soumis à des épreuves grammaticale et sociolinguistique et ont répondu à des questionnaires socio et psycholinguistiques visant à quantifier leurs contacts interethniques. Les résultats ont révélé que les élèves d'immersion n'ont pas d'habiletés grammaticales et sociolinguistiques comparables à celles des francophones. Le milieu linguistique semble néanmoins avoir de l'influence sur leur compétence en français. En effet, les élèves d'immersion du milieu bilingue ont obtenu de meilleurs résultats que les élèves du milieu unilingue anglophone et dans certains cas leur compétence se rapprochait de celle des francophones.
325

Terminologie des techniques de décontamination des sols

Dobrescu, Mihaela 13 April 2018 (has links)
L'objet de cette recherche a été d'établir et de définir une nomenclature des notions de base des techniques de décontamination des terrains, qui comptent parmi les moyens de réhabilitation environnementale. Le résultat des recherches terminologiques a été utilisé afin d'apporter une contribution au développement d'une banque terminologique disponible sur Internet. La méthodologie appliquée est celle de la recherche thématique bilingue : à partir d'un corpus de textes spécialisés, l'on a procédé à la constitution d'une nomenclature, qui a fait l'objet d'une recherche terminologique, tant en langue française qu'en langue anglaise. Les dossiers terminologiques ainsi élaborés ont été validés par un comité d'experts et intégrés sous forme de fiches au Grand dictionnaire terminologique, produit et mis en ligne par l'Office québécois de la langue française.
326

Intégration de l'apprentissage du français à la vie de l'élève : l'enseignement du français au C.S.P.C.

Martin Therrien, Dorice 25 April 2018 (has links)
Québec Université Laval, Bibliothèque 2015
327

Les représentations linguistiques des étudiants Erasmus et la vision plurilingue européenne: normes, discours, apprentissages

Meunier, Deborah 06 November 2013 (has links)
Le plurilinguisme est devenu la pierre angulaire des politiques éducatives linguistiques promues par le Conseil de l’Europe, et les programmes de mobilité étudiante Erasmus constituent un terrain privilégié pour la mise en place d’une éducation plurilingue et pluriculturelle. La nouvelle "génération Erasmus" s’incarnerait dans une figure d’étudiant humaniste, responsable et conscient de son rôle dans la construction d’une Europe plus citoyenne. Le rapport aux langues de cet étudiant cosmopolite serait à la fois la fin et le moyen de son évolution :l’immersion linguistique et culturelle liée à la mobilité serait l’occasion de développer chez l’étudiant Erasmus des attitudes plus tolérantes vis-à-vis des langues et des locuteurs dans leur diversité. Au-delà d’une "culture éducative européenne partagée" se pose ainsi la question de l’incidence réelle des programmes de mobilité sur les apprentissages linguistiques et les attitudes des étudiants face à la diversité. L’objectif de ce travail est d’interroger l’interaction entre les logiques institutionnelles européennes et les logiques individuelles des étudiants mobiles afin de nourrir la réflexion didactique. Pour ce faire, nous avons étudié d’une part les principes véhiculés par une sélection de textes européens et, d’autre part, les représentations que des étudiants Erasmus non francophones activent ou se forgent des langues et des pratiques langagières, à partir de praxis sociales et scolaires dans le cadre de leur séjour à Liège en Belgique francophone. Quelle(s) norme(s) ces discours (institutionnels et ordinaires) construisent-ils? Quelles postures les acteurs de la mobilité étudiante adoptent-ils vis-à-vis des langues? Se posera également la question de l’évolution vs la fossilisation des contenus représentationnels à la suite de l’expérience Erasmus. On peut en effet se demander si le fait d’apprendre une nouvelle langue fait évoluer les représentations vers une conception plus dynamique de la compétence plurilingue, conformément aux objectifs européens. Nous posons l’hypothèse que les déplacements paradigmatiques importants occasionnés par le passage à une vision plurilingue nécessitent des déplacements représentationnels non négligeables et qui ne vont pas de soi. Il s’agit donc de déterminer et de prendre en considération les représentations normatives des acteurs de la mobilité en ce qu’elles s’inscrivent ou non dans l’idéologie linguistique du plurilinguisme afin de penser au mieux les interventions didactiques en matière d’apprentissage des langues dans le cadre de la mobilité universitaire en Europe. / Doctorat en Langues et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
328

L'emprunt de « fuckin' » en français québécois parlé à Montréal : un cas d'infixation / Emprunt de fucking en français québécois parlé à Montréal

Tremblay, Alice 29 April 2020 (has links)
Protocole d'entente entre l'Université Laval et l'Université du Québec à Chicoutimi / Cette étude établit le statut d’infixe de l’emprunt fuckin’ en français québécois parlé à Montréal. L’infixation de fuckin’ est un phénomène bien connu en anglais, mais qui n’a fait l’objet d’aucune étude approfondie en français du Québec jusqu’à maintenant. Une analyse de 1200 tweets du français parlé à Montréal et de près de 1000 tweets de l’anglais a permis de décrire et de quantifier les usages de fuckin’ pour la zone géographique à l’étude. Cette analyse révèle que la grammaticalisation de fuckin’ est en cours en français parlé à Montréal et que les usages morphologiques de fuckin’ ont bel et bien intégré cette variété de français. Pour mieux explorer le phénomène en question en synchronie, cette contribution compare les usages de fuckin’ en français avec ses usages en anglais. La comparaison des deux corpus de tweets indique que l’infixation n’est pas plus ancrée dans l’usage en anglais qu’en français et que le statut de l’infixation est similaire dans les deux langues, du moins à Montréal. Il semble cependant que le processus d’infixation diffère, entre autres en raison de la structure accentuelle différente de l’anglais et du français.
329

Contextualisation didactique et usages des manuels : une approche sociodidactique de l'enseignement du Français Langue Etrangère au Brésil

Le Gal, Damien 05 November 2010 (has links) (PDF)
Comment aborder un contexte national pour y diffuser une langue -le français- de façon adaptée ? Comment procéder ? Quels facteurs prendre en compte pour pouvoir contextualiser efficacement un enseignement-apprentissage ? Telles sont les questions auxquelles cette thèse a tenté de répondre à travers une analyse synchronique et diachronique de l'environnement brésilien d'enseignement-apprentissage du français et une enquête sur les usages des manuels. Ces matériels représentent des composantes quantitativement et qualitativement incontournables de l'enseignement-apprentissage, ils sont pourtant peu étudiés. Leurs différentes utilisations, pratiques, constituent des points de rencontre entre les différents acteurs du FLE. Elles syncrétisent de fait les déterminismes et les multiples stratégies en jeu. L'entrée choisie, une démarche qualitative menée à partir d'entretiens et d'observations alliée à une approche écologique macro et micro, donne à voir la multiplicité des enjeux et des dynamiques au coeur de la problématique de l'enseignement-apprentissage du FLE au Brésil. La compréhension construite présente l'objet manuel dans sa complexité et développe une typologie des usages des manuels associée à la mise en évidence des facteurs prévalents. La thèse développe une approche socio-didactique de l'enseignement des langues et sa modélisation. Ses conclusions font la promotion de la contextualisation didactique et envisagent ses transferts concrets au niveau des manuels de français notamment.
330

Plurilinguisme et éducation en Inde : l'enseignement des langues et du français langue étrangère. Étude de cas à Chennai et Poudouchéry

Jeannot, Céline 13 December 2012 (has links) (PDF)
Ce travail de recherche propose une approche croisée de la sociolinguistique et de la didactique des langues pour explorer l'enseignement des langues, et en particulier de l'anglais, du tamoul, de l'hindi et du français, en contexte indien. Il vise la compréhension d'enjeux globaux sur la gestion éducative du plurilinguisme en Inde tout en s'appuyant sur une étude de cas localisée à Chennai et Poudouchéry, dans le sud de l'Inde. Le questionnement retenu porte sur les liens de cohérence existant entre la situation sociolinguistique indienne, les politiques linguistiques éducatives et les pratiques et représentations des enseignants en rapport avec les langues et le plurilinguisme. La mise en relation de ces différents niveaux d'analyse s'opère par le biais d'une démarche de contextualisation permettant de mettre en évidence certaines spécificités du plurilinguisme social et individuel en Inde. Cette recherche questionne plus spécifiquement la place du français dans le panorama de l'enseignement des langues en Inde, ainsi que les modalités de son enseignement et les représentations qui y sont associées. L'étude des pratiques et représentations des enseignants de langue a fait l'objet d'une enquête de terrain menée dans des établissements scolaires de Chennai, à l'Alliance française de Madras (Chennai) et au Lycée français de Pondichéry (Poudouchéry). La réflexion menée débouche sur quelques perspectives pour une meilleure reconnaissance des pratiques plurilingues par l'école, et une véritable prise en compte des langues et variétés présentes dans l'environnement social.

Page generated in 0.0639 seconds