• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 431
  • 28
  • 11
  • 5
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 559
  • 559
  • 227
  • 192
  • 190
  • 171
  • 139
  • 129
  • 122
  • 101
  • 99
  • 94
  • 84
  • 83
  • 83
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
291

Des interactions de service entre francophones natifs et non natifs, analyse de la gestion de l'intercompréhension et perspectives didactiques / Service encounters between native and non native speakers of French, Analyses of the management of mutual understanding and perspectives in didactics.

Oursel, Élodie 12 December 2013 (has links)
Cette recherche a pour objet la gestion de l’intercompréhension en interaction, c’est-à-dire l’analyse de la façon dont les interactants s’assurent qu’ils ont produit une interprétation commune des énoncés échangés. La première partie de la thèse définit les concepts et les notions clés (l’interlocuteur et l’interprétant, l’interprétation et l’intercompréhension), elle pose le cadre conceptuel du travail (constructivisme et externalisme), et justifie le choix des données recueillies et analysées : un corpus d’interactions entre des agents administratifs, francophones natifs, et des usagers, francophones non natifs. Dans la deuxième partie, nous avons étudié la construction des attentes chez les usagers, la manifestation des insatisfactions vis-à-vis d’une interprétation chez les interprétants et les indices qui signalent le repérage d’un problème dans l’intercompréhension et le déroulement des négociations. Nous avons également analysé l’impact des tâches effectuées dans les interactions de service sur la gestion de l’intercompréhension. Ces analyses ont permis de dégager un ensemble d’indices, de formes, de types de réactions et de stratégies, qui permettent en troisième partie une transposition des résultats dans l’élaboration de programmes (contenus, conduites, activités) pour l’enseignement du français, langue étrangère et pour la formation professionnelle. Ce travail a une visée didactique générale : il suggère de reconsidérer l’enseignement de la compréhension de l’oral en interaction afin de lui accorder un statut d’objet d’enseignement et pas seulement de moyen d’enseignement. / The object of this research is the co-building, maintaining and restoring of mutual understanding in face-to-face conversations. I study the way the participants of an encounter make sure that they give a common meaning to what they interpret. The first part of the thesis defines the key concepts and notions (the listener, the co-speaker – interprétant –, interpretation and mutual understanding – intercompréhension), it sets the conceptual back-ground of the work (constructivism and externalism), and it justifies the choice of the data used for the analyses. The corpus contains face-to-face conversations between administrative agents who are native speakers of French, and users, who are non native speakers. In the second part, I have studied the way agents help users build expectations, the way the listener shows that he is not satisfied with his interpretation, the way the speaker shows that he has identified a divergence between his interpretation and the listener’s, and the way they negotiate meaning. I have also analysed the impact of the kinds of tasks performed on the behaviour of the participants. These analyses have brought to light a set of cues, of forms, of types of reactions and of strategies that have been used in the third part to propose contents, techniques and activities for the teaching of French as a foreign language and for professional training. This work has a general aim related to teaching and didactics: it suggests to reconsider the teaching of listening so that it becomes an object of teaching, and not only a means to teach.
292

Passage à l’écriture, écriture du passage : sur les traces d’adultes migrants en ateliers d’écriture / Transition to writing, writing in transition : on the textual journey of adult migrants in writing workshops

Matheu, Nathalie 19 December 2018 (has links)
Depuis une vingtaine d’années, la didactique de l’écrit enrichit ses réflexions et ses pratiques par les recherches menées notamment en sciences du langage et en génétique textuelle (Fabre, 1990 ; Doquet, 2011 ; Chiss, 2012). Ces travaux, qui envisagent l’écriture dans sa dynamique scripturale, s’interrogent sur la façon dont se construit l’écriture en acte (Fénoglio & Chanquoy, 2007). En effet, après les travaux de J. Derrida (1967) et de J. Goody (1977/1979), qui ont destitué l’hégémonie de la pensée logocentriste, nous ne pouvons plus réduire l’écriture à un code second, comme double représentation de la pensée et du langage qui l’oralise. L’écriture, par ses fonctions spécifiques, tisse des liens étroits avec la mémoire, à la fois par l’activation anamnésique et par l’usage averti des artefacts hypomnésiques (instrument graphique et support). Ce double jeu de la mémoire (anamnèse et hypomnèse), qui répond à celui de l’écriture, permet le passage au scriptural en orchestrant une chaîne qui, de façon symbolique, réunit voix et écriture et ouvre ainsi des espaces d’inscription du sujet écrivant. Cette réflexion épistémologique a nourri l’élaboration de séquences didactiques expérimentales favorisant le passage à l’écriture d’adultes migrants, sous la forme d’ateliers d’écriture, qui s’inscrivent dans l’introduction didactique des Arts du Langage (Meschonnic, 1982 ; Auger & Pierra, 2006 ; Aden, 2008) dans des contextes d’enseignement-apprentissage de français langue seconde (FLS). Ce dispositif a permis de construire un corpus de 74 textes manuscrits, recueillis en observation participante, en contexte associatif. L’analyse qualitative des données, en mobilisant les outils théoriques et méthodologiques de l’analyse du discours et de la génétique textuelle, s’est organisée autour d’une triple mise en perspective des notions de passage et d’écriture. L’examen des traces graphiques permet en effet de mettre au jour (1) les stratégies d’entrée des scripteurs dans l’écriture en FLS, (2) les retours sur le déjà écrit, notamment par le biais des ratures, qui donnent à voir une dialogisation interne (Bres, 1988) inhérente à la mise en écriture et (3) l’émergence des souvenirs reconstruisant le parcours migratoire, créant ainsi une écriture du passage. / For the last twenty years, writing pedagogy has been enriched in reflection and practice by research, most notably, from linguistics and genetic criticism (Fabre, 1990; Doquet, 2011; Chiss, 2012). These studies, which consider writing within its scriptural dynamic, have examined the construction of the act of writing (Fénoglio & Chanquoy, 2007). In light of the contributions of J. Derrida (1967) and J. Goody (1977/1979), who dismissed the hegemony of logocentric thought, writing can effectively no longer be reduced to a secondary code, a dual representation of thought and the language that gives voice to it. With its specific functions, writing is intertwined with memory, both through anamnesic activation and the informed use of hypomnesic artifacts (writing instruments and media). The double memory game (anamnesis and hypomnesis), which contributes to the process of writing, enables the transition to the written mode by orchestrating a chain that, in a symbolic way, links voice and writing and thus opens inscriptional spaces for the writing subject. This epistemological refection supported the development of experimental instructional sessions, which took the form of writing workshops, designed to support migrant adults’ transition to writing. The workshops were implemented as part of a broader introduction to the language arts (Meschonnic, 1982; Auger & Pierra, 2006; Aden, 2008) in contexts of teaching and learning French as a second language (FSL). This arrangement allowed for the construction of a corpus of 74 textual manuscripts, collected by means of participant observation in the context of volunteer work. The qualitative analysis of data, examined through the application of theory and methods from discourse analysis and textual genetics, was organized around a three-pronged approach to the notions of transition and writing. The examination of graphic marks makes it possible to uncover (1) the initial strategies of FLS writers, (2) their reconsideration of previously written text, notably by means of deletions, which reveal inner dialogism (Bres, 1988) inherent to the production of writing, and (3) the emergence of memories that reconstruct the migrant experience, and which constitute writing in transition.
293

Les impacts de la révision collaborative étayée : une recherche-action en didactique de la production écrite en français langue étrangère.

Do, Thi Bich Thuy 04 July 2011 (has links) (PDF)
Cette recherche-action a pour objectif de mesurer les impacts d'une expérimentation de la révision collaborative étayée en didactique de la production écrite en langues étrangères. Un dispositif d'enseignement de la révision collaborative a été élaboré et expérimenté pendant un semestre dans une classe de vingt-deux étudiants vietnamiens de français langue étrangère. Dans la classe expérimentale, les textes ont été révisés par le pair à l'aide d'une grille de révision collaborative, puis réécrits et corrigés par l'enseignant. Dans la classe de contrôle, les textes ont été écrits une fois et révisés par l'enseignant. Un corpus de textes et rétroactions, des interactions orales entre pairs, des tests, un questionnaire d'auto-évaluation, des entretiens semi-directifs ont été recueillis comme données. Les résultats montrent des impacts significatifs de la révision collaborative étayée sur les stratégies de révision, sur la qualité de la cohérence dans les textes et sur la relation entre le rédacteur et le lecteur. Ce nouveau mode d'apprentissage a été bien évalué par les étudiants.
294

Effet de l'enseignement d'une stratégie d'attention sélective et de transfert morpho-lexical sur le développement du vocabulaire réceptif

Roy, Francesca January 2006 (has links) (PDF)
Le point de départ de nos travaux origine de l'observation que les hispanophones ne profitent pas autant de leur langue maternelle qu'ils le pourraient dans leur apprentissage du français et d'un désir d'apporter quelque chose aux apprenants hispanophones, de les aider. Plusieurs recherches font état de la problématique de non-optimisation des liens de parenté entre apprenants de langues secondes voisines comme le sont les langues romanes. Dans notre cadre conceptuel, nous avons par ailleurs traité de modèles psychocognitivistes d'acquisition des langues secondes, de stratégies d'apprentissage, notamment l'attention et le transfert langagier. Nous avons aussi examiné différentes possibilités du recours à la langue maternelle dans l'enseignement de la langue seconde, entre autres au moyen des congénères. Notre recherche visait à vérifier si des apprenants adultes hispanophones de français langue seconde pourraient bénéficier d'un enseignement formel leur indiquant comment mieux utiliser les liens lexicaux et morphologiques systématiques entre l'espagnol et le français. Nous avons voulu mesurer l'effet sur le vocabulaire réceptif de l'enseignement d'une stratégie d'attention sélective et de transfert morpho-lexical. Cet enseignement et la mesure principale de son effet ont été opérationnalisés au moyen d'une adaptation de la recherche doctorale de Marie-Claude Tréville (1993). L'expérimentation a été effectuée auprès d'étudiants d'un centre de francisation pour adultes au printemps 2005. Notre hypothèse de départ a été au moins partiellement confirmée: nos résultats indiquent un effet positif de l'enseignement prodigué lors de l'expérimentation. Cet effet a été particulièrement notable chez les apprenants plus scolarisés, ainsi que plus spécifiquement au niveau des morphèmes que des lexèmes. En effet, les gains du groupe expérimental ont été significatifs surtout dans la reconnaissance et l'utilisation de certains morphèmes de terminaison, les groupes n'ayant généralement pas présentés de différences statistiquement significatives en ce qui concerne la reconnaissance ou l'utilisation du lexème. Nous apportons des suggestions finales quant à la possibilité d'effectuer des recherches sur les hispanophones à l'extérieur du Québec, à la nécessité d'effectuer des études sur une plus longue durée et d'évaluer les effets potentiellement positifs du transfert sur les habiletés de production. Nous concluons par une recommandation d'application concrète dans l'enseignement du français aux hispanophones. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Congénères, Langues voisines, Langues secondes, Transfert, Vocabulaire, Morphologie, Hispanophones.
295

Les représentations de « l'autre » dans les manuels de français langue seconde au Québec

El-Hélou, Mourady January 2006 (has links) (PDF)
Dans le but d'étudier les représentations sociales des minorités ethniques (que l'on désigne sous le terme de l'Autre dans les écrits spécialisés) dans les manuels de français langue seconde au Québec, nous exposons tout d'abord l'état du contexte scolaire, incontournablement lié au contexte social. Plus l'immigration et le multiculturalisme s'accentuent, dans la société québécoise, et plus la question de la représentativité de la diversité pose un défi et amène à des modifications tant sur le plan gouvernemental que sur le plan éducatif. Comme les curriculums et les manuels jouent un rôle majeur non seulement dans l'information mais aussi dans la formation et des apprenants et des enseignants, il était nécessaire pour le ministère de l'Éducation du Québec, devant l'arrivée massive des immigrants, de faire des aménagements dans le matériel didactique et de créer des critères et des grilles d'évaluation des manuels afin d'éliminer les stéréotypes discriminatoires. Il était également nécessaire qu'il mette de l'avant une nouvelle approche interculturelle dont le but est l'ouverture à l'Autre, à la réciprocité et à la tolérance afin d'amener les jeunes à accepter la diversité et à analyser les valeurs culturelles avec un oeil relativiste loin de tout ethnocentrisme. Il est selon nous pertinent de vérifier comment sont représentées les minorités ethniques dans les manuels et de voir si ces représentations sont considérées comme une ouverture à l'Autre. Notre étude porte sur un corpus de manuels de français langue seconde, discipline par excellence où sont traitées les caractéristiques des groupes culturels, couvrant le niveau primaire et secondaire, dans le but de vérifier comment cet Autre est représenté. Nous essayons de voir si les critères émis par le MEQ/MELS pour l'élimination des stéréotypes discriminatoires dans le matériel didactique de français langue seconde sont respectés et si les représentations des minorités ethniques sont considérées comme une ouverture à l'Autre. Ceci dit, nous avons bâti notre propre grille et nous avons appliqué nos propres critères dans notre recherche sur le corpus inventorié. Dans notre analyse, nous nous basons sur divers critères tels que, entre autres: l'apport de l'Autre, le processus d'intégration de l'Autre et ses problèmes, l'accueil et l'acceptation de l'Autre, la prise en compte de sa culture et de ses valeurs etc. Suite à la classification des données selon cette grille, nous effectuons la description et l'interprétation des résuItats. À partir de cette analyse, nous concIuons que les représentations de l'Autre dans les manuels peuvent être regroupées autour de trois axes principaux: 1) la valorisation de l'apport des communautés ethniques, 2) la prise en compte de la culture de l'Autre et de son intégration, 3) l'ouverture à l'Autre et l'acquisition de compétences interculturelles. Nos conclusions touchent les pistes d'amélioration possibles des manuels, en regard d'une société pluriethnique à la recherche de la tolérance et de l'altérité. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Éducation interculturelle, Manuels, Français langue seconde, l'Autre, Multiculturalisme, Minorités ethniques, Représentations, Interculturalisme.
296

Perceptions des cours de français de garçons de deuxième secondaire ayant un faible rendement scolaire

Laporte, Karine January 2006 (has links) (PDF)
Cette recherche décrit la perception de la valeur du cours de français chez des garçons de deuxième secondaire ayant un faible rendement scolaire. Cette étude de cas a été réalisée dans une école secondaire d'une petite ville en banlieue de Montréal, auprès de six garçons éprouvant des difficultés scolaires, particulièrement en français. La collecte des données a été faite au printemps 2004 par le biais d'entrevues et de dessins. D'abord, tout comme le démontrent certaines recherches, on constate que ces garçons ont des comportements typiquement masculins en ce qui concerne l'école et qui se dénotent par une distanciation scolaire. Le penchant pour les activités ludiques, la tendance à faire le moins possible d'efforts, le désinvestissement face à certaines matières sont autant d'aspects qui ressortent du discours des jeunes. De plus, ceux-ci entretiennent des buts de performance pour l'apprentissage du français, n'espérant que passer afin de ne pas doubler leur année scolaire. C'est donc pour cette raison qu'ils considèrent cette matière importante. D'ailleurs, dans les écrits scientifiques antérieurs, on constate que les buts de performance ne favorisent guère la motivation. Il faut plutôt tenter d'inculquer des buts d'apprentissage pour espérer un plus grand investissement et plus de persévérance de la part des élèves. La vision que les enseignants ont de l'évaluation des apprentissages joue d'ailleurs un rôle dans la poursuite des buts. Aussi, la pertinence de certaines activités proposées dans le cours de français reste à justifier. Les élèves doivent pouvoir faire des liens entre ce qu'ils apprennent et la vie quotidienne. Bien que ce lien ne soit pas toujours évident à faire, cette étape est déterminante dans la perception que l'élève a de la valeur de l'activité, ce qui a également un impact sur son engagement face à l'activité. Il importe donc, pour l'enseignant, de veiller à cet aspect dans l'élaboration d'une nouvelle activité. Finalement, il semble plus ardu pour les jeunes en difficulté de se voir dans un avenir éloigné. Leurs aspirations professionnelles sont souvent nébuleuses. Il importe, particulièrement pour ces élèves, de les aider à se fixer des buts scolaires et professionnels le plus tôt possible afin qu'ils puissent enfin percevoir les retombées des apprentissages qu'ils effectuent à l'école. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Motivation scolaire, Buts scolaires, Perspective future, Français (langue), École secondaire.
297

Croyances et pratiques déclarées d'enseignants de la francisation aux adultes à l'égard du vernaculaire dans l'enseignement de la compréhension orale

Veilleux, Élisabeth 03 1900 (has links) (PDF)
Ce mémoire vise à mieux comprendre les croyances et pratiques déclarées d'enseignants de la francisation aux adultes à l'égard de l'enseignement du vernaculaire. Les activités d'écoute constituant le principal moyen d'exposition au vernaculaire en classe de langue seconde (L2), ce dernier est ici abordé dans le cadre plus large de l'enseignement de la compréhension orale (CO). Le cadre théorique de cette recherche s'inscrit dans le courant de la sociolinguistique variationniste et de la didactique des langues secondes aux adultes immigrants. Nous en dégageons une définition tripartite du vernaculaire - englobant une dimension d'oralité (variation diamésique), une dimension géographique (variation diatopique) et une dimension situationnelle (variation diaphasique) - et en démontrons l'importance pour l'enseignement aux adultes immigrants montréalais étudiant en francisation à temps plein. À partir de ce modèle conceptuel, tenir compte du vernaculaire dans l'enseignement de la CO signifie exposer et sensibiliser les apprenants aux dimensions d'oralité de la langue dans les interactions quotidiennes à caractère informel, donc à une prononciation, un vocabulaire et une organisation morphosyntaxique propres à l'oral spontané des francophones d'origine québécoise. Afin de répondre à nos objectifs de recherche, nous avons procédé à une recherche de type exploratoire mixte combinant des données quantitatives recueillies à l'aide d'un questionnaire (n = 40) et qualitatives en entrevue (n = 6). La collecte a été effectuée auprès d'enseignants de la francisation aux adultes travaillant dans un des sept établissements d'enseignement montréalais partenaires du Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles (MICC). Les résultats obtenus au sujet des croyances des participants démontrent une certaine ouverture de leur part et un désir de formation supplémentaire à l'égard de l'enseignement du vernaculaire pour le développement de la compétence de CO. Toutefois, certaines contraintes liées au milieu d'enseignement, notamment le manque de temps ou de matériel pédagogique approprié, semblent constituer un obstacle à la mise en pratique de leurs croyances. Par ailleurs, nos participants s'entendent généralement sur la nature du vernaculaire sans toutefois s'accorder sur le moment de son enseignement ou sur les formes à privilégier pour son enseignement. Du côté des pratiques d'enseignement déclarées, les participants semblent faire des choix accordant peu de place au vernaculaire. À titre d'exemple, il semble que le choix de matériel s'effectue principalement en fonction de sa disponibilité et que le matériel audiovisuel ministériel (laissant généralement peu de place au vernaculaire) soit de loin le plus exploité pour les activités d'écoute, alors que les documents audiovisuels authentiques sont très peu exploités. Enfin, les participants déclarent sensibiliser tout de même leurs étudiants à certaines particularités du vernaculaire, mais ils semblent le faire de manière plutôt secondaire et sporadique. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : vernaculaire, variation linguistique, croyances des enseignants, pratiques déclarées, francisation, immigrant adulte.
298

Les interventions pédagogiques sur les variations diaphasiques du langage : comment les observer?

Colson, Alicia 07 1900 (has links) (PDF)
Varier son langage en fonction de la situation (soit la variation diaphasique) est associé à la compétence sociolinguistique requise en langue seconde (dorénavant L2) (Canale et Swain, 1980; Moirand, 1982; Hymes, 1984). Toutefois, force est de constater que nous avons peu d'études permettant de voir ce que les enseignants font en classe de français langue seconde (dorénavant FL2) pour attirer l'attention des apprenants sur les variations diaphasiques. Effectivement, à notre connaissance, aucun instrument de mesure n'a encore été élaboré pour permettre d'identifier le type d'intervention pédagogique et le contenu de l'intervention pédagogique portant sur les variations diaphasiques du langage en classe de FL2. Dans le cadre de ce travail, nous avons donc créé et validé un instrument de mesure, soit une grille d'observation, permettant de mettre en lumière le type et le contenu des interventions pédagogiques portant sur les variations du langage en classe de FL2. En ce sens, pour ce travail, nous avons effectué une recherche méthodologique suivant deux objectifs : la création et la validation d'une grille d'observation permettant de mettre en lumière les interventions pédagogiques portant sur les variations diaphasiques du langage. Afin d'atteindre nos deux objectifs, nous avons suivi les trois opérations de création et de validation de grille d'observation proposées par Quivy et Campenhoudt (1995) en plus d'étapes méthodologiques intermédiaires. L'ensemble de ces étapes nous a permis d'atteindre nos deux objectifs de création et de validation de grille. Effectivement, nous avons d'abord créé notre grille d'observation en passant par différentes versions de grille. Puis, nous avons validé notre grille au moyen de tests et lors d'une collecte de données. Enfin, il nous a semblé intéressant de souligner les premiers résultats obtenus lors de notre collecte de données puisqu'ils témoignaient d'une certaine réalité en classe de FL2, celle-ci méritant certainement d'être approfondie par la suite au moyen de nouvelles données. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : recherche méthodologique, grille d'observation, compétence sociolinguistique, intervention pédagogique en classe de langue seconde, variation diaphasique, sociolinguistique.
299

Concevoir un programme de français sur objectifs spécifiques. Difficultés théoriques et pratiques : le cas de la faculté d'économie de l'Université Agostinho Neto Luanda-Angola

Zolana, Adolfo Ndomingiedi 07 February 2013 (has links) (PDF)
Les recherches effectuées dans l'enseignement/apprentissage des langues vivantes et surtout dans le champ de la didactique des langues étrangères et secondes ont fait apparaître, depuis les années 20, des publics ayant des demandes spécifiques en communication professionnelle et fonctionnelle. Cette prise en compte des chercheurs a donné lieu à un domaine ouvert, varié, complexe, qui se caractérise par la grande diversité de ses contextes, situations d'enseignement, méthodes, objectifs, pratiques et dispositifs appelé le Français sur Objectifs Spécifiques. C'est dans le but de faire acquérir à ces publics des compétences culturelles et langagières spécifiques que, enseignants et chercheurs sont appelés aujourd'hui à se créer des démarches méthodologiques spécifiques. En s'inscrivant dans cette problématique, ce travail cherche à apporter des éléments de réponse aux demandes réelles des enseignants et des étudiants de français des universités angolaises plus particulièrement à celles de ceux de la faculté d'économie de l'université Agostinho Neto. L'objectif principal est donc, d'une part, d'identifier les besoins réels de ces derniers en prenant en compte les spécificités de leurs filières de formation et d'autre part, de concevoir, au cas par cas, des programmes et du matériel didactique permettant de développer chez les apprenants les compétences de compréhension et d'expression tant orales qu'écrites. Ces matériaux conçus à partir de documents authentiques à visée professionnelle oraux ou écrits sont susceptibles d'être directement utilisés en classe pour les enseignants qui voudront les transférer ou les réutiliser dans des situations similaires.
300

LE MOT ET SES INDICES? Rôle du lexique dans l'interaction didactique avec des adultes migrants en situation professsionnelle

Champion, Francois 14 December 2004 (has links) (PDF)
Cette thèse sur le « mot et ses indices » présente une recherche en didactique du français langue étrangère auprès d'adultes migrants dans leur environnement professionnel. Elle analyse le rôle du lexique dans la communication didactique exolingue. <br />Elle est d'abord la relation d'un itinéraire de praticien, des années 1970 au début des années 2000, vers les théories pédagogiques et linguistiques, à travers les évolutions de l'enseignement du français langue étrangère en milieu migrant et professionnel. Une analyse du contexte et de la méthodologie révèle la fonction pivot du formateur dans l'élaboration des méthodes. Le lexique, du fait de son rôle dans l'interlangue des migrants et de ses rapports avec les situations d'émission et les objectifs de formation, tient une place centrale dans les procédures d'enseignement et d'apprentissage, particulièrement pour la construction de la compétence grammaticale,.<br />Cette thèse propose d'élaborer un modèle d'analyse des données lexicales et des rapports du mot avec ses indices, présents dans la situation de communication comme dans les stratégies d'enseignement. Il doit intégrer les derniers développements de la recherche en pragmatique. Le modèle d'analyse de l'indication, tel que Prieto (1964a) l'a proposé, est le plus apte à expliciter ces rapports. Il s'intègre en effet au modèle cognitiviste de la pertinence que soutiennent Reboul et Moeschler (1998). Mais c'est avec le modèle de la pragmalinguistique de Bange (1992) que les notions prietiennes s'accordent le mieux. Elles le complètent même, en adjoignant à une théorie de l'action une théorie de l'indication qui rend compte de la cohérence du discours didactique et de l'autonomie du niveau discursif dans l'analyse des données.<br />Elle met à l'épreuve la pertinence de ce modèle dans l'analyse d'un corpus recueilli au cours d'une formation, et elle présente en conclusion les perspectives pour un traitement didactique des rapports du mot avec ses indices dans la lignée du constructivisme piagétien et des techniques de remédiation cognitive.

Page generated in 0.0664 seconds