Spelling suggestions: "subject:"français (langue)"" "subject:"français (mangue)""
1 |
Rôle des congénères interlinguaux dans le développement du vocabulaire réceptif : application au français langue secondeGrelet-Tréville, Marie-Claude January 1990 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
2 |
L'apport du développement des habiletés phonétiques à l'apprentissage de la compréhension auditive en français langue secondeChampagne-Muzar, Cécile January 1992 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
3 |
Étude critique de typologies des erreurs orthographiques d'élèves du secondaire en français langue maternelle et proposition d'une typologiePelletier, Sylvie January 1990 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
4 |
L'étude de l'apprentissage du vocabulaire en contexte par l'écoute d'un dialogue scénarisé en français langue secondeDuquette, Lise January 1991 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
5 |
Les pronoms relatifs : variation historique? : usage des pronoms relatifs en français à l'époque de la Nouvelle-FranceMartineau, Maude 25 September 2024 (has links)
Ce travail consiste à décrire l’usage des pronoms relatifs dans le français de trois scripteurs de l’époque de la Nouvelle-France afin de vérifier si la variation existante en français moderne y était également présente. Pour ce faire, une description de la norme des pronoms relatifs en français moderne et historique a été élaborée, et une étude de corpus (corpus MCVF annoté syntaxiquement, Martineau et coll., 2005-2010) comprenant des textes de scripteurs français et canadiens (François Gendron, Marie-Andrée Regnard Duplessis et Marie Morin) a été réalisée. L’analyse de 2521 occurrences a révélé que la variation présente en français moderne existait déjà à l’époque et y était même un peu plus importante, que l’usage des scripteurs est conforme aux attestations et descriptions présentes dans les documents historiques et de l’époque, et que les systèmes moderne et historique (XVIIe et XVIIIe siècles) des pronoms relatifs sont similaires. / This study aims to describe the usage of French relative pronouns by writers from the New France period in order to verify whether the variation attested in modern French was already present in French from the 17th and 18th centuries. To do so, the norm and usage of the relative pronouns in modern and historic French was thoroughly described. A corpus search was also conducted (MCVF corpus, annotated with syntactic tags, Martineau and colleagues, 2005-2010), which includes texts from three different writers from France and Canada (Marie-Andrée Regnard Duplessis, François Gendron and Marie Morin). The analysis of 2521 occurrences reveals that the usage of the writers is consistent with attested uses and descriptions found in metalinguistic sources on historic usage. We conclude that the relative pronoun systems in modern and historical French are similar. The variation heard in modern French was already present at that time, and was even slightly more significant.
|
6 |
Les causes de l'abandon de l'étude du français au Kenya : étude didactique et sociolinguistiqueKyuma, Bernard Nzuki 17 December 2015 (has links)
Cette thèse est à la première recherche doctorale menée au Kenya sur les causes de ladiminution des apprenants de français langue étrangère à l‘école secondaire. Elle analyse lecontexte d‘apprentissage des langues au Kenya : leurs origines, leurs usages, leurs usagers et lesrelations didactique, professionnelle, sociétale, économique et culturelle entretenues par leKenya avec les pays voisins. La coexistence des langues au Kenya présente des usages et desimportances variés. La langue française s‘inscrit dans cette société plurilingue et y est enseignéede l‘école primaire au niveau supérieur.Cette étude souligne les liens qui existent entre la situation sociolinguistique etl‘approche didactique du français langue étrangère. Elle présente l‘origine de la langue françaisedans ce pays anglophone, depuis la période de l‘esclavage, ainsi que la politique linguistiquedans le système éducatif du Kenya. Elle essaie de montrer l‘image du français dansl‘enseignement et l‘apprentissage. Les attitudes face au français et son image sont discutées.Sept acteurs responsables du français au Kenya et 64 enseignants de français ont étéinterviewés et 179 apprenants de FLE de l‘école secondaire ont répondu à un questionnaire. Lesquestions portaient sur l‘abandon, le choix et l‘enseignement de l‘étude du français à la fin de ladeuxième année de l‘école secondaire.Les résultats font apparaître que plusieurs facteurs poussent les apprenants à abandonnerou au contraire à poursuivre l'étude de la langue française. D‘une part, ceux qui abandonnent lefont à cause de plusieurs matières enseignées à l‘école secondaire et d‘autre part, ceux quipoursuivent le font grâce à l‘amour de la langue française. L‘étude a également permis d‘établirque la langue française, même si elle n‘est pas la seule langue étrangère présente et enseignée àl‘école secondaire au Kenya, est la langue la plus enseignée et préférée de l‘école primairejusqu'aux études supérieures.À l‘inverse, la diminution du nombre des apprenants de français a été constatée commela plus forte en troisième année dans des écoles secondaires. L‘étude a également montré ladémotivation des apprenants du français en cours dans les écoles secondaires kenyanes, situationqui fait que les effectifs, importants lors de l‘inscription initiale, se dégradent au niveauuniversitaire et dans les Alliances Françaises. / This thesis is the first doctoral research conducted in Kenya on causes of declinein French foreign language learners in high school. It analyzes the context of language learningin Kenya: their origins, their uses, their users and the didactic relations, professional, social,economic and cultural, maintained by Kenya and its neighboring countries. The coexistence oflanguages in Kenya has a variety of uses and importance. French language is part of thismultilingual society and is taught from primary school to higher level of learning.This study highlights the links between the sociolinguistic situation and didactic approachof French language. It shows the origin of French language in this English-speaking country,from the era of slavery and language policy on education in Kenya. It tries to show the image ofFrench in teaching and learning. Attitudes to French language and its image are also discussed.Seven French key officials in Kenya and 64 French teachers were interviewed. 179French learners from high school answered a questionnaire. The questions focused ondiscontinuation of the language and choice to continue the learning of French language at the endof the second year of high school.The results show that several factors are pushing students to drop or otherwise pursue thestudy of French language. First, those who drop out do so because of many subjects taught inhigh school and secondly, those who continue to learn, is because of the love of Frenchlanguage. The study also revealed that although French is not the only foreign language taught inhigh schools in Kenya, it is the most preferred by students from primary school through toinstitutions of higher learning.However, the decrease in the number of French learners was seen to occur a lot in thethird year of high school. The study also showed lack of motivation from French learners insecondary schools, a situation that makes the number decrease from the initial registration; fromform one to form four. The same scenario is noted in regard to French learners in Kenyanuniversities and at Alliances Française in Kenya.
|
7 |
Le rôle des constructions détachées participiales dans la cohérence textuelleLaberge, Annie 08 January 2025 (has links)
Protocole d'entente entre l'Université Laval et l'Université du Québec à Chicoutimi. / L’enseignement de l’écriture est un souci constant dans le milieu académique, de l’école secondaire aux études supérieures, et quand on parle de rédiger un texte, plusieurs questions sont soulevées. Quels outils sont à notre disposition pour réaliser une rédaction? Qu’est-ce qui fait qu’un texte est cohérent? Comment accompagner l’étudiant dans sa démarche? Sur quels critères baser la correction du travail rédactionnel? Dans ce mémoire, afin de mettre en lumière certains aspects délicats du processus d’écriture, nous avons voulu clarifier la fonction d’une structure spécifique : la construction détachée participiale (CD part). Nous pensons en effet que cette construction joue un rôle à trois niveaux de structuration du texte définis par Gagnon (1998, 2003, 2008, 2015), soit au niveau référentiel, informatif et événementiel. Nous étudierons donc les participes présents détachés dans le cadre théorique de Gagnon, soit celui de la cohérence textuelle, à ces trois niveaux d’arrimage. La majorité des études sur les CD ont été faites sur des corpus de scripteurs experts (textes informatifs et littéraires) mais dans ce travail, nous avons choisi de nous intéresser majoritairement aux textes produits par des étudiants, et ce, afin de mieux cerner l’utilisation réelle de cette construction et de proposer des pistes de réflexion pour l’améliorer. Nous verrons qu’utiliser une CD requiert plusieurs connaissances textuelles, liées aux trois arrimages visés : respecter la règle de coréférence, peu présente à l’oral, réaliser un enchaînement pertinent au plan informatif en plaçant, de préférence, l’information de la CD au second plan du texte et enfin, être conscient de la relation établie entre la CD et la proposition principale. Nous espérons que mieux comprendre le rôle des CD participiales permettra de mieux les maîtriser et, par le fait même, de mettre en lumière certains éléments essentiels à connaître dans la démarche rédactionnelle. De ce fait, les enjeux de notre recherche sont doubles : linguistique et didactique.
|
8 |
Schwa initial en français laurentien : distribution et naturePicard, Marie-Pier 15 October 2024 (has links)
Tableau d'honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2017-2018 / En français laurentien (FL), il existe un phénomène d’apparente interversion du schwa et de la consonne qui le précède. On le retrouve dans certains clitiques et en syllabe initiale de certains mots. À titre d’exemple, on peut entendre le prononcé [œl], je [œʒ] ou regarde [œʁgard]. L’absence de schwa à l’initiale absolue du mot est une généralisation classique de la distribution du schwa en français de référence (Dell 1973 ; Martinet 1960), mais celle-ci est indéniablement contredite en FL. Si le schwa initial laurentien a été remarqué par les linguistes au moins depuis La Follette (1960), il n’a encore jamais fait l’objet d’études spécifiques, notamment quantitatives. À première vue, le schwa à l’initiale absolue semble provenir d’une métathèse, qui consiste en une interversion de phonèmes, et certains linguistes l’ont déjà expliqué comme telle. Toutefois, d’autres linguistes analysent ce phénomène comme étant l’épenthèse d’un schwa prothétique. Par l’étude des productions de 48 locuteurs québécois, ce travail vise à établir la distribution du SI laurentien au regard de facteurs internes et externes pertinents ainsi qu’à en comprendre la nature phonologique. Nous verrons que le SI apparait principalement dans le pronom je, le pronom le et le préfixe re- et qu’il est sensible à la nature des contextes segmental, lexical et prosodique. Il s’avèrera aussi que le lieu d’origine des locuteurs a une influence considérable sur sa production. Pour ce qui est de la nature phonologique, il apparaitra que certains SI sont prothétiques, alors que d’autres sont lexicalisés.
|
9 |
Conceptions d'élèves de troisième secondaire sur l'accord de l'adjectif : que nous apprennent les justifications grammaticales écrites?Langlois, Maxime 12 November 2023 (has links)
En écriture, l'orthographe grammaticale est difficilement maitrisée par les élèves. Une notion vue depuis le primaire, l'accord de l'adjectif, est une source d'erreurs importante au terme des études secondaires. Peu de chercheurs en didactique se sont intéressés à ce problème pour des élèves fréquentant l'école secondaire québécoise, les recherches étant menées majoritairement au primaire. C'est pourquoi, dans le cadre de cette recherche, nous avons décidé de décrire des justifications grammaticales d'élèves de 3e secondaire pour dégager des caractéristiques de leurs conceptions relatives à l'accord de l'adjectif. Pour atteindre cet objectif, nous avons mené une recherche descriptive et analysé les justifications écrites de 60 élèves de 3e secondaire, âgés de 14-15 ans, qui ont répondu à deux questions d'un test administré à l'automne 2018 (n=60 copies). Ces deux questions du test visaient à justifier des graphies correctes ou non d'adjectifs. Nos résultats révèlent certaines difficultés à identifier la classe des mots, à justifier leur graphie et à employer de manière pertinente des manipulations syntaxiques et des questions sémantiques issues de la grammaire traditionnelle.
|
10 |
L'acquisition de la catégorie D et son trait de définitude par les apprenants adultes de langues asiatique et slave en apprentissage du français L2Bardou Almela, Frédérique 20 April 2018 (has links)
Ce mémoire porte sur l'acquisition de la catégorie D et son trait de définitude sous-jacent par des apprenants adultes en apprentissage du français L2 de niveaux débutant, intermédiaire et avancé. Nous vérifierons l'hypothèse MISH (Prévost et White, 2000) pour rendre compte du processus d'acquisition des apprenants de langue asiatique et slave ne possédant pas d'articles définis et indéfinis dans leur Ll. Trois tests ont été administrés, plus particulièrement un test d'intuition, un test de compréhension, et test de production. Il ressort que les apprenants slaves et asiatiques se comportent sensiblement de la même manière à travers les tâches, ils montrent notamment la connaissance de la catégorie D et son trait lors des phases initiales d'acquisition. Qui plus est, les performances tendent à être meilleures plus le niveau augmente. La représentation sous-jacente des apprenants ne serait pas le résultat de grammaire déficiente ni restreinte aux propriétés de la Ll en raison de la disponibilité de la GU. Toutefois, il est impossible de tirer de conclusion claire quant au possible transfert de la catégorie D de l'anglais L2 vers le français L3 par tous les apprenants de langue asiatique.
|
Page generated in 0.0479 seconds