• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 987
  • 97
  • 31
  • 30
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 1216
  • 630
  • 580
  • 289
  • 255
  • 220
  • 180
  • 180
  • 168
  • 149
  • 134
  • 121
  • 101
  • 96
  • 94
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
451

Lectures de Vous les entendez? de Nathalie Sarraute

Debbané, André January 2001 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
452

Discours critique, discours polémique : littérature et nationalisme dans le journal Les Débats (1900)

Cellard, Karine January 2001 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
453

Le passeur d'images : transferts poétiques et picturaux dans l'oeuvre d'Yves Bonnefoy

Thibault, Louis-Jean January 2001 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
454

L'inscription de l'ironie dans l'oeuvre poétique de Paul Verlaine, des Poèmes saturniens à Jadis et Naguère

Prud'homme, Caroline January 2002 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
455

"Je ne suis pas une homme !" Pour une étude des rôles genrés en fantasy : le potentiel d'androgynie sociale des guerrières ; Suivi de Les Chroniques des Chevaleresses de Senpolia

Geslin, Antoine 22 November 2022 (has links)
Partie recherche: La partie recherche a pour corpus deux sagas qui mettent en scène trois guerrières (Chloé et Bridgess dans la saga Les Chevaliers d'Emeraude d'Anne Robillard, Chien dans le diptyque Chien du Heaume et Mordre le Bouclier de Justine Niogret), lesquelles offrent une occasion d'étudier la représentation de la figure de la guerrière, plus spécifiquement de la chevaleresse, dans la fantasy en langue française. Cette figure de la guerrière soulève les enjeux de la représentation des genres masculins et féminins à travers les mythes et les stéréotypes qui y sont associés. Le premier chapitre permet de constater que si la guerrière est une figure féminine par essence, elle demeure soumise à des tensions, les valeurs traditionnellement féminines s'associant avec difficulté à l’image très virile du guerrier. Le concept de « valence différentielle des sexes » met à nu la hiérarchisation des composantes masculines et féminines, ce qui permet de montrer que la valorisation de la figure de la guerrière passe en réalité par une valorisation de qualités viriles dont elles sont dotées, en dépit de tout paradoxe causé par la présence simultanée de qualités réputées féminines comme la douceur, notamment à travers la non-violence. Le deuxième chapitre aborde la question d’une passerelle entre les genres avec le concept d'« androgynie sociale ». La figure de la guerrière, occupant un rôle masculin, s'impose comme un modèle idéal pour lier et harmoniser masculin et féminin au sein de figures complexes et cohérentes telles que Chien (Chien du Heaume). La notion d'androgynie sociale vise à promouvoir les valeurs associées au personnage indépendamment de son genre. En proposant le terme d'androgynie sociale, je souhaite mettre en évidence le statut genré et « dégenré » de figures littéraires assimilées à la fantasy, une approche qui permettrait à terme d'atténuer la hiérarchie de valeurs entre le masculin et le féminin. -- Partie création: Dans la partie création, je développe un récit de fantasy avec une structure à deux niveaux. Le récit-cadre, une discussion tripartite entre la reyne Aylin VII, son précepteur Maître Polynice et son conseiller le duc Robert, permet de figurer ce que j'appelle le « processus de mythification ». En effet, les discussions ont pour objet le récit-cadré, et le lectorat peut ainsi mesurer l'écart entre l'histoire telle qu'elle s'est déroulée (récit-cadré) et l'histoire telle qu'elle est rapportée et distordue à dessein (récit-cadre). Le récit-cadré présente une aventure de Dame Nigèle, fraîchement acceptée comme écuyère au sein de l'Ordre des Chevaleresses de Senpolia. Son aventure permet de développer l'ethos d’une figure de guerrière, ethos composé tant de valeurs dites masculines (l'habileté à l'épée, l’honneur, le sens du devoir) que de valeurs dites féminines (la douceur, la prudence, la compassion) pour proposer un modèle féminin positif et cohérent, où le masculin n'est guère davantage valorisé que le féminin, où masculin et féminin se confondent au profit des valeurs mises en avant. Ainsi, l'ethos de Nigèle est une tentative de raisonner seulement autour de valeurs positives et de valeurs négatives, de vertus et de vices, sans se soucier d'une quelconque hiérarchie entre les qualités réputées féminines et les qualités réputées masculines qu'elle possède.
456

La quête de l’idéal esthétique dans En route de J.-K. Huysmans : entre obsession décadentiste et sublimation du désir sexuel

Filfe-Leitner, Hans-Érik 12 1900 (has links)
Dans En route, (1895) de J.-K. Huysmans, Durtal, le protagoniste, est à la recherche de ce que l’on pourrait appeler son idéal esthétique. Cette recherche, qui est l’une des étapes de sa conversion, le mène d’église en église, à travers Paris et jusqu’à l’abbaye Notre-Dame de l’Âtre, en quête d’art religieux, du plain-chant le plus authentique, des messes les plus touchantes, des plus belles figures de piété. Or, on observe que cette recherche obsessionnelle d’un idéal esthétique est l’un des leitmotivs de la littérature décadentiste. Comment expliquer qu’elle ait une importance aussi grande dans En route, sachant que la conversion, ainsi que le laisse entendre la fin célèbre d’À rebours, signale la fin des obsessions du décadentisme ? Ce mémoire s’attarde à cerner les objets auxquels s’attache Durtal, à examiner leur rapport avec ceux auxquels s’attache le décadentisme et à déterminer si la conversion, dans En route, peut être considérée comme une extension de la crise du sujet décadentiste. Il interroge la figure du personnage huysmansien, les notions de poétique propres au décadentisme huysmansien et ce que Freud identifie dans l’essai Un souvenir d’enfance de Léonard de Vinci (1910) comme une tendance de l’homme célibataire à sublimer ses pulsions sexuelles en une forme d’idéalisation et d’enthousiasme pour l’art, en une soif difficilement contentée d’art, de beauté et de connaissance. L’enjeu de ce travail est de démontrer que la quête de l’idéal esthétique, dans En route, se situe entre l’obsession décadentiste et la sublimation du désir. / In J.-K Huysmans 1895 novel En route, Durtal, the protagonist, is in search of what one might call an aesthetic ideal. This quest, which is one of the stages of his conversion, takes him from church to church, through Paris and ultimately to the Abbey of Notre-Dame de l’Âtre, in search of religious art, of the most authentic Gregorian chant, the most touching masses, the most beautiful figures of piety. This obsessive search for the aesthetic ideal is one of the leitmotifs of decadent literature. However, how can we explain that it has such great importance in En Route, given that religious conversion, as the famous ending of À rebours suggests, should be the end of the decadent movement’s obsessions? This research focuses on identifying the art to which Durtal is attracted, and will examine their relationship with decadent art to determine whether conversion, in En Route, can be considered as an extension of the crisis of the decadent subject. It also studies the figure of the Huysmansian character, the notions of poetics specific to Huysmansian decadentism and what Freud identifies in the essay Leonardo da Vinci and a Memory of His Childhood (1910) as a tendency of the celibate man to sublimate his sexual drives into a form of idealization and enthusiasm for art, a hard-satisfied thirst for art, beauty and knowledge. The goal of this research is to demonstrate that the quest for the aesthetic ideal, in En Route, lies between the old decadent’s obsessions and the sublimation of sexual desire.
457

La littérature de jeunesse en classe de FLE aux Seychelles : l'élaboration d'une séquence didactique pour l'enseignement de la compréhension en lecture et du lexique

Henry, Anifa Willise 24 April 2018 (has links)
Bien que le français soit l’une des trois langues nationales des Seychelles, elle demeure la moins maitrisée et la moins pratiquée par la population. Dans les écoles secondaires, en particulier, les pratiques d’enseignement du français ne sont pas toujours cohérentes par rapport aux prescriptions ministérielles. En effet, nous avons constaté que malgré que la lecture des textes littéraires soit inscrite au programme de français, elle n’est pas enseignée dans les écoles. Pourtant, celle-ci pourrait contribuer à l’apprentissage du français des jeunes Seychellois. Dans ce mémoire de maitrise, nous explorons les rôles de la littérature de jeunesse dans les classes de français langue étrangère (FLE). Considérant le niveau des élèves en français et de l’absence de ce genre littéraire au programme dans les écoles secondaires, nous avons décidé de travailler à partir d’un album de jeunesse dans le but de développer la compréhension en lecture et la compétence lexicale chez les élèves de la première année du secondaire aux Seychelles. Loin d’être un simple livre avec des dessins, l’album est de plus en plus utilisé avec des enfants plus âgés (Giasson, 2014). C’est donc pour cette raison que nous pensons que ce genre littéraire pourrait susciter l’intérêt des élèves pour la lecture en français. Nous avons choisi l’approche de l’enseignement explicite pour élaborer une séquence d’enseignement, car il s’agit d’une méthode efficace qui met la compréhension des élèves au premier plan (Gauthier, Bissonnette et Richard, 2013). À travers la séquence, nous proposons aux enseignants différents types d’activités pour articuler l’enseignement de la compréhension en lecture à l’enseignement du lexique. / Although French is one of the three national languages of the Seychelles, it remains the least mastered and the least practised by the population. In secondary schools, in particular, the teaching practices are not always consistent to the ministerial requirements. In fact, we have noticed that even though the reading of literary texts is included in the French program, it is not taught in schools. Yet, it could contribute to the learning of French by Seychellois students. In this master’s thesis, we explore the roles of children’s literature in the teaching of French as a foreign language. Considering the level of students’ competency in French and the absence of the literary corpus in the secondary schools’ program, we have decided to work from an album (picture book) with the aim of developing reading comprehension and lexical competence of first year secondary school students of the Seychelles. Far from being a simple book with pictures, the album is more and more used with older children (Giasson, 2014). It is thus for that reason that we think that this literary genre could arouse the reading interest of students. We have chosen the explicit teaching approach to develop a teaching sequence as it is an effective teaching method that prioritises students’ comprehension (Gauthier, Bissonnette & Richard, 2013). Through this teaching sequence, we present to teachers different types of activities to articulate the teaching of reading comprehension to the teaching of lexicon. / Menm si Franse i enn parmi sa trwa lalang nasyonal ki annan Sesel, i reste lalang ki ganny mwen metrize e mwen pratike par lapopilasyon. Dan bann lekol segonder, an partikilye, lansennyman ek laprantisaz Franse pa toultan reflekte sa ki ganny preskrir par Minister Ledikasyon Sesel. Nou’n remarke ki menm si lektir literer i form parti progranm Franse, i pa ganny ansennyen dan lekol. Pourtan, i kapab fasilit laprantisaz Franse par nou bann zenn seselwa. Dan sa memwar, nou eksplor bann rol ki literatir zenes i kapab zwe dan laklas Franse. Vi ki nou bann zelev, an arivan dan lekol segonder, zot pa touzour annan en tre o nivo an Franse e vi ki dan lekol primer, zot pa’n aprann literatir, nou’n prefere swazir en albonm ki’n ganny fer spesyalman pour bann zenn pour nou devlop sa de konpetans swivan dan nou bann zelev premye lannen segonder : konpreansyon dan lektir ek konpetans leksikal. Sa zanr literer i plis ki en liv avek zimaz e i pe ganny servi bokou plis avek bann zelev pli aze (Giasson, 2014) e nou’n panse ki i ava kapab motiv nou bann zelev pour lir an Franse. Nou’n swazir en metod apele « lansennyman eksplisit » ki favoriz konpreansyon bann zelev avan tou (Gauthier, Bissonnette ek Richard, 2013) pour nou konstrir en sekans didaktik. Atraver sa sekans, nou ofer nou bann ansenyan diferan kalite aktivite ki kapab devlop konpetans dan lektir ek konpetans leksikal dan nou bann zelev.
458

La traduction de la scène de sexe dans le roman sentimental érotique - analyse descriptive et comparative

Lemay, Catherine 23 April 2018 (has links)
S’inscrivant à la fois dans les domaines de la littérature comparée et de la traductologie descriptive, la présente étude s’intéresse aux éléments microtextuels constitutifs des scènes de sexe du roman sentimental érotique, en anglais et en français, ainsi qu’aux stratégies utilisées par les traducteurs lors du transfert linguistique. Elle porte plus précisément sur l’analyse des caractéristiques structurelles, syntaxiques et lexicales contribuant à la charge émotionnelle et érotique dans des scènes du roman états-unien Bared to You, de Sylvia Day, de sa traduction française Dévoile-moi et du roman français Hotelles : Chambre un, d’Emma Mars, qui forment un corpus double, composé d’abord d’un corpus comparable bilingue (textes originaux en anglais et en français), puis d’un corpus de traduction. Cette analyse se fonde avant tout sur les particularités du roman érotique contemporain, établies en fonction des traditions littéraires dont il est issu et du contexte sociolittéraire entourant sa production, ainsi que sur les théories fonctionnalistes et les notions de code générique et d’horizon d’attente du lecteur. Représentant l’une des premières analyses formelles du texte érotique, cette étude met au jour les mécanismes de la traduction de paralittérature et les difficultés que peut poser l’érotisme sentimental pour les traducteurs de l’anglais vers le français. / Touching the fields of contrastive literature as well as descriptive translation studies, this research examines the microtextual elements that shape the sex scenes found in erotic romances, both in English and in French, as well as the strategies used by translators. It focuses on the structural, syntactic and lexical elements contributing to the erotic and emotional feeling of specific scenes from the American novel Bared to You, by Sylvia Day, its French translation Dévoile-moi and the French novel Hotelles : Chambre un, by Emma Mars, which form a double corpus, containing a comparable corpus (original texts in English and in French) and a translation corpus. Our analysis is primarily based on the characteristics of the modern erotic novel, identified through an overview of the literary traditions that gave it form as well as the social and literary context for its production. The functionalist theories and the concepts of generic code and expectations from readers are also explored. Being one of the first formal analysis of erotic novels, the study reveals the mechanism of popular fiction and the problems erotic romances can present for translators from English to French.
459

Prémisses du sujet : les conclusions de la pensée contemporaine française

Desroches, Daniel 13 April 2018 (has links)
Cette thèse s'inscrit dans le champ de la philosophie contemporaine française. Son contexte se laisse délimiter par l'axe qui va de la réception critique de la phénoménologie au dépassement du structuralisme , notamment par le poststructuralisme . D'une manière générale , les textes importants qui justifient l'investigation de cet axe de recherche critiquent les prétentions du sujet au titre de fondement absolu ainsi que la forme de rationalité dont il serait tributaire , à savoir la métaphysique. La thèse pose la question du sujet. Relevant les apories auxquelles il conduit , son propos est de montrer que ce concept n'est plus opératoire . La méthodologie utilisée consiste à dégager afin d'opposer les prémisses sur lesquelles reposent les conceptions dominantes . Voici les hypothèses à l'étude: selon la première , l'ambivalence du concept relèverait de sa formulation classique depuis Aristote ; selon l'hypothèse grammaticale , la critique contemporaine française écarterait le principe ego cogito (cartésien et husserlien) en le décentrant par rapport au primat de la première personne; selon l'hypothèse paradigmatique, si le concept n'est plus opératoire , c'est parce que la rationalité moderne décrirait une structure contradictoire dont les prémisses appartiendraient aux heuristiques de la tradition métaphysique. Les arguments qui corroborent notre thèse sont les suivants . D'abord, l'ambivalence du concept provient de la conceptualisation initiale de la substance métaphysique , à la fois comme substratontologique premier et supposition logique ultime . Ensuite , le décentrement du principe ego cogito par la critique française tablait sur la prétention de la conscience à être à l'origine du sens autant que le support de la signification , ce qui lui est définitivement refusé par la critique française de la phénoménologie et la conception poststructuraliste de la signification . Enfin, les heuristiques qui surdéterminent fatalement les figures du sujet sont le recours à la métaphore optique et la supposition d'une perspective interne, deux paradigmes relevant de manière décisive à la tradition ici mise en cause. En conclusion, la forme de cette thèse épouse son fond . Déployant plusieurs genres littéraires dans une oeuvre à géométrie variable, l'auteur pratique ici la conception poststructuraliste du sens comme ouverture et discontinuité. C'est pourquoi le texte s'ouvre sur des rubriques, se divise en sections, annonce une allégorie, aligne des paragraphes entrecoupés de notices, présente une dialectique avant de s'achever sur un entretien . Empruntant la structure ouverte du labyrinthe et le courage de Thésée, l'auteur nous entraîne dans les dédales d'une victoire philosophique inédite.
460

La France dans la presse canadienne-française de 1855 à 1880

Vaucamps, Françoise 11 April 2018 (has links)
Québec Université Laval, Bibliothèque 2012

Page generated in 0.2627 seconds