• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 987
  • 97
  • 31
  • 30
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 1216
  • 630
  • 580
  • 289
  • 255
  • 220
  • 180
  • 180
  • 168
  • 149
  • 134
  • 121
  • 101
  • 96
  • 94
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
421

Federico de Roberto (Naples, 1861 - Catane, 1927) et la France

De Nola, Jean Paul January 1972 (has links)
Doctorat en philosophie et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
422

Les groupes d'avant-garde et le mouvement poétique 1912-1925

Somville, Léon January 1965 (has links)
Doctorat en philosophie et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
423

Diversité des termites xylophages en Guyane française : Influence de l’attractivité de l’essence de bois, de la saison et du milieu / Diversity of termites xylophagous in french Guiana. Atractivity influence, with wood species, with saisonality and with environment.

Martin, Jean-Michel 10 January 2014 (has links)
Les termites ont un rôle clé dans le fonctionnement de l’écosystème forêt en particulier celui du recyclage de la litière en matière organique. Cependant, quelques espèces de termites sont des xylophages spécialisés dans la dégradation du bois des forêts, mais sont considérés comme des nuisibles dans les zones anthropisées.En France, le problème « termites » lié aux constructions n’a été traité que dans les années 90. La loi n°99-471, votée le 8 juin 1999 définit les modalités de mise en oeuvre d´une politique de lutte dans laquelle sont engagés tous les acteurs: l´Etat, les collectivités locales, les professionnels ainsi que les propriétaires d´immeubles. La Guyane-française est située dans la carte établie par le FCBA des départements de France où l’arrêté est effectif. Toutefois, ce département d’outre-mer reste aujourd’hui avec beaucoup de lacunes en termes de connaissances sur ses termites.On connaît de façon exhaustive le nombre et les différentes espèces de termites xylophages et on sait également quelles sont les principales familles qui sont présentes dans les bâtiments. Mais on ne sait pas dire quelles sont les espèces de termites qui s’intéressent à nos bois d’œuvres.L’objectif de cette étude est d’identifier les genres et espèces de termites qui s’attaquent à trois essences de bois de durabilité faible ou moyenne (Gonfolo, Simarouba et Yayamadou) et de comprendre comment ces attaques se produisent, en contexte forestier, en lien avec des variables du milieu, et l’effet de la saison de mise en contact.Le Yayamadou est une espèce très appétante pour les termites de Guyane, à condition de disposer de tas de bois d’un volume suffisant (> 500cm3), c’est l’espèce qui présente la plus grande diversité de termites actifs. 18 espèces de termites ont été trouvées sur les tas de bois, mais 10 seulement avec une fréquence dépassant le %. Une description détaillée et une clé d’identification sont proposées pour ces espèces.La diversité des termites est plus importante dans les milieux forestiers naturels. Les résultats montrent, qu’Heterotermes tenuis est l’espèce la plus fréquente quel que soit le milieu. Il y a une spécificité attractive de certaines espèces de termites pour telle essence plutôt que telle autre.Enfin, la saisonnalité, correspondant au moment où l’on installe les échantillons de bois en forêt, joue un rôle dans l’apparition de termites sur telle ou telle essence de bois. Il existe dans chaque milieu des espèces qui peuvent potentiellement s’attaquer au bois des habitations / The termites have a role key in the functioning of the ecosystem forest in particular the one of the recycling of the litter in organic matter. Nevertheless, some termites species are specialized in the degradation of the wood of the forests, but are considered plagues in humans place.In France, the problem « termites » linked by the buildings was treated only in the 90’s. The law n°99-471, voted by the 8 June 1999 defines the methods of implement of politics to fights in which are engaged all the actors: the government, the local groups, the professionals as well as the owners of buildings. The French Guiana-is in the map established by the FCBA that departments of France where the law is effective. Nevertheless, this “outre-mer” department remains today with a lot of gaps in terms of knowledge on its termites. We know in a manner exhaustive the number and the different types of xylophagous termites and we know too which are the principal families that are present in the buildings. But we don’t know to say which are the types of termites that are very interested in our lumber.The objective of this study is to identify the genera and termites species that attack themselves to three sorts of wood of weak or average durability (Gonfolo, Simarouba et Yayamadou) and to understand how these attacks produce themselves, in forest context, in link with variables of the environment, and the effect of the season of placement in contact.The Yayamadou is a Wood specie that atracts a lot of termites in French Guiana, to condition to have access to pile of wood of a sufficient volume (> 500cm3), it is the type that presents the biggest diversity of active termites. 18 species of termites were found on the wood piles, but 10 only with a frequency surpassing the 80%. A detailed description and an identification key are proposed for these species. The diversity of the termites is more important in the natural forest environments. The results show, that Heterotermes tenure is the type the does more frequent whatever the environment. There is an attractive specificity of some types of termites for such wood species rather than such other.Finally, the seasonality, corresponding the moment when we installs the wood samples in forest, plays a role in the appearance of termites on such or such wood species. There are in every environment of the types that potentially can attack the wood of the buildings.
424

Interactions entre les huitres perlières en élevage (Pinctada margaritifera) et les communautés d'épibiontes, et influence de l'association sur les flux de matière dans les lagons de Polynésie française / Interactions between farmed pearl oysters (Pinctada margaritifera) and the epibiont communities, and influence of the association on material flows in lagoons of French Polynesia

Lacoste, Élise 17 April 2014 (has links)
Les coquilles d’huitres perlières (Pinctada margaritifera) en élevage sont abondamment colonisées par des peuplements épibiontes (ie biofouling). Ces communautés d’épibiontes représentent des contraintes de gestion coûteuses pour les perliculteurs (manutention, traitements). Leur rôle dans le fonctionnement des élevages, à la fois sur les espèces cultivées et sur l'environnement, est cependant encore très mal connu. La majorité des épibiontes sont des organismes filtreurs, potentiels compétiteurs des huitres perlières pour la ressource. Alors qu’une telle compétition pourrait compromettre la production, les interactions trophiques entre les huitres perlières et les épibiontes ont été très peu étudiées en Polynésie française. Plus largement, l’activité des épibiontes, ajoutée à celle des huitres perlières, pourrait également avoir des conséquences sur le fonctionnement de l’écosystème lagonaire. Au cours de ce travail de thèse, le biofouling a été étudié au travers d’une approche globale, considéré simultanément comme une contrainte pour la perliculture et comme un forçage biologique pour l’écosystème. Plusieurs expérimentations ont été réalisées dans 4 lagons de Polynésie française : Ahe, Mangareva, Rangiroa et Tahiti. Les communautés d’épibiontes ont été décrites, leur influence sur les fonctions physiologiques des huitres perlières (nutrition, croissance, reproduction) évaluée et finalement, leur rôle dans les interactions entre les élevages d’huitres perlières et l'environnement a été quantifié. Alors qu’aucun effet négatif du biofouling n’a été décelé sur la production des huitres perlières, son importance dans les processus à l’échelle de l’écosystème a été démontrée. / Reared pearl oysters support a host of epibiont communities (ie biofouling). Biofouling control results in additional costs for farmers (handling, treatment). However, the impact of epibionts on pearl oysters and on environment remains poorly known. Epibiont communities are dominated by filter-feeder organisms, which may compete for food with pearl oysters. Although such competition could alter the commercial production, very few studies have been conducted concerning the trophic interactions between pearl oysters and epibionts in French Polynesia. Otherwise, epibionts could reinforce the influence already induced by pearl oysters on the ecosystem. During this thesis, the problem of biofouling was addressed using a holistic approach, considering it as a constraint for pearl farming and a biological forcing for the ecosystem. Several experiments have been conducted in 4 lagoons of French Polynesia: Ahe, Mangareva, Rangiroa and Tahiti. Biofouling communities have been described, their impact on pearl oysters (feeding, growth, reproduction) assessed and finally we quantified their influence in the interactions between pearl oysters’ rearing and environment. While no negative impact of biofouling was observed on pearl oysters, its importance on the ecosystem processes have been demonstrated.
425

Caractérisation de la vapeur d'eau en Polynésie française et tomographie mono-GPS / Characterization of water vapor in French Polynesia and tomography mono-GPS

Serafini, Jonathan 28 August 2014 (has links)
L'objectif initial de cette thèse était de développer une nouvelle méthode tomographique capable de restituer le champ spatio-temporel de vapeur d'eau troposphérique uniquement en fonction des observations d'une seule station GPS. Cette méthode est particulièrement adaptée aux îles polynésiennes où l'implantation d'un réseau dense de stations GPS est quasiment impossible.Ce constat a motivé une étude préalable cherchant à caractériser les fluctuations de la vapeur d'eau au-dessus de Tahiti et leurs relations avec les précipitations à différentes échelles temporelles (de l'échelle horaire à l'échelle saisonnière). Il a également motivé une seconde étude cherchant à caractériser la structure verticale de la vapeur d'eau à partir des radiosondages des dix dernières années effectués par Météo-France deux fois par jour afin de fournir un modèle simple pouvant s'adapter à tous types de structure atmosphérique. Un indice caractérisant la stabilité de l'atmosphère a été déduit de ce modèle.La seconde partie de la thèse présente la méthode tomographique que j'ai développée. Pour reconstruire la répartition verticale de la vapeur d'eau, cette méthode s'appuie sur le modèle de structure verticale présenté ci-dessus. Pour reconstruire la répartition horizontale, nous utilisons une décomposition en polynômes de Zernike. Enfin, nous utilisons une décomposition spectrale pour modéliser les variations temporelles. Avec cette méthode, la densité de vapeur d'eau varie à différentes échelles prédéfinies spatiales et temporelles. Les variations associées aux différentes échelles sont alors ajustées (au sens des moindres carrés) afin de reconstruire au mieux les observations GPS. / The initial goal of this thesis was to develop a new tomographic method capable of restoring the spatio-temporal field of tropospheric water vapor using uniquely, the observations of a single GPS. This method is a good fit for Polynesian islands where the implementation of a GPS network is almost impossible.This observation lead to the development of a preliminary study to characterize water vapor fluctuations above Tahiti and their relationship with precipitations at different temporal scales (from hours to seasons). Another study has emerged for the same reasons, looking for the characterization of the vertical structure of water vapor from radiosondes of the last 10 years made by Meteo-France twice a day in order to deliver a simple model that could be adapted to all types of atmospheric structures. An index, characterizing the stability of the atmosphere was derived from this model.The second part of the thesis presents the tomographic methodology I developed. To reconstruct the vertical distribution of water vapor, this method relies on the above-mentioned vertical structure model. To reconstruct the horizontal distribution, we use a decomposition to Zernike polynomials. We use a spectral decomposition to model temporal variations. With this method, the density of water vapor varies at different predefined spatial and temporal scales. Variations associated to different scales are adjusted (using the method of least squares) in order to reconstruct GPS observations.
426

La place de la littérature française dans les programmes de l'enseignement secondaire en Belgique francophone

Chatelain, Françoise 10 October 2011 (has links)
L’histoire des disciplines scolaires est peu développée en Belgique francophone. Pourtant le cours de français, considéré comme fondamental puisqu'au-delà de ses contenus propres il enseigne la langue et la culture de la société, mérite une attention toute particulière. Cette thèse se propose de faire le point sur près de 175 ans d’histoire de la discipline dans l’enseignement secondaire et, en particulier, sur la place qu’occupe et a occupé la littérature française – mais aussi la littérature belge francophone – dans les programmes, les manuels, les débats. Elle explore les pistes qui devraient permettre d’expliquer les rapports existant entre la discipline d’une part et les structures générales de l’enseignement et le poids des idéologies qui sous-tendent celles-ci d’autre part, mais aussi de déterminer la position des enseignants dans les divers débats qui se sont développés. / Doctorat en Langues et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
427

Louis Figuier et la vulgarisation de la photographie / Louis Figuier and the popularization of the photography

Makino, Kanako 12 December 2016 (has links)
Louis Figuier (1819-1894) est un scientifique français qui s’est orienté vers la publication d’ouvrages de vulgarisation destinés au grand public du XIXe siècle. Parmi les inventions scientifiques qu’il a traitées dans ses publications depuis la fin des années 1840, figure à plusieurs reprises la photographie. Le corpus principal de notre réflexion porte sur des ouvrages de Figuier publiés entre les années 1840 et 1880, et à des publications d’autres auteurs de cette époque, abordant chacune la photographie. Notre recherche vise d’abord à analyser comment Figuier a envisagé la relation entre l’art et la photographie. Elle examine ensuite l’influence des idées de Figuier sur le regard porté sur la photographie par la société de son époque. Puis elle étudie l’impact de son analyse concernant la valeur artistique de la photographie, sur une nouvelle façon d’aborder la vulgarisation de la science. La première partie porte sur l’étude approfondie des ouvrages de Figuier et d’articles de revues, à partir de l’invention de la photographie jusqu’au début des années 1850. Elle a pour but de décrire les impacts sociaux de cette invention et d’étudier les remarques de Figuier sur ce procédé, dans ses premières publications. La deuxième partie examine la controverse sur la valeur artistique de la photographie dans les années 1850 et la contribution des ouvrages de Figuier à cette discussion. La troisième partie aborde des ouvrages de Figuier publiés à partir des années 1870 et analyse la manière dont Figuier a cherché à dépasser le cadre traditionnel de la science et à lui donner une nouvelle définition / Louis Figuier (1819-1894) is a French scientist and scientific popularizer who published many works for the general public in nineteenth-century France. Since the late 1840s, one invention in particular with which Figuier involved himself was photography. The main corpus of our research covers Figuier’s works printed between the 1840s and 1880s, along with publications on photography by contemporary writers. First, our research aims to analyze how Figuier envisioned the relationship between art and photography. Second, it examines Figuier’s opinions and their influence on society’s views of photography, and how his analyses concerning the artistic value of photography influenced him in his own efforts to revitalize the notion of science.The first section examines Figuier’s works and journal articles written by his contemporaries, starting from the invention of photography and leading up to the 1850s. It also considers the social impact of photography at the time, and Figuier’s early works in which he remarks about the process.The second section explains the controversy surrounding the artistic value of photography during the 1850s, and the works Figuier contributes to this discussion. The third section explores Figuier’s works published since the 1870s, and explains how Figuier aimed to exceed the traditional definition of science and offer a new interpretation
428

Influences de la poésie moderne française sur la poésie contemporaine persane : étude de l’oeuvre de Nâderpour, Honarmandi et Eslâmi-e Nodouchane / The influences of modern French poetry on modern and contemporary Persian poetry : study of the works of Nader Naderpour, Hassan Honarmandi and Mohammad Ali Eslami- e Nodouchan

Sarrafian, Chahab 15 June 2016 (has links)
Dans cette thèse de littérature comparée nous avons essayé de montrer l’influence de la poésie moderne française issue de Baudelaire sur trois poètes contemporains : Nâder Nâderpour, Hassan Honarmandi et Mohammad Ali Eslâmi-e Nodouchane. Ils ont fait tous les trois leurs études à la Sorbonne. Depuis la période dite Machroutiat (ou Révolution constitutionnelle) des poètes modernes comme Nimâ ont écrit des poèmes en vers libres sur le modèle français. Les Iraniens, toujours attachés aux formes classiques, n’aimaient pas les vers libres. Le rôle de ces trois poètes a été de préparer le terrain pour que le lectorat persan accepte le vers libre. Ces poètes sont définis comme des poètes semi-traditionnels et en prenant des thèmes et des images puisés dans la poésie moderne française, ils ont œuvré pour que le vers libre soit bien apprécié en Iran. Ils ont choisi, dans la plupart de leurs œuvres, les quatrains continus qui sont une forme à mi-chemin entre les formes classiques et le vers libre. En choisissant les quatrains continus, ils ont essayé d’utiliser les thèmes et les images qui viennent principalement de la poésie de Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Valéry, Prévert…. Ces poètes sont considérés comme un « pont » par lequel les Iraniens passent de la poésie classique à la poésie moderne persane. Ils ont parfois fait des changements dans la disposition des rimes sur le modèle français. Parfois aussi ils ont intégré des tercets, des quintils ou des sizains dans leurs quatrains, ce qui peut être considéré comme une autre influence française. C’est la première fois que ces trois auteurs iraniens font l’objet d’une telle étude comparée qui propose en annexe un dossier de traductions inédites. / In this thesis, we have tried to show the influence of modern French poetry on three contemporary Iranians poets: Nâder Nâderpour, Hassan Honarmandi and Mohammad Ali Eslâmai-e Nodouchane. They have studied at Sorbonne University. Since the period of Mashroutiat or constitutional monarchy the modern poets like Nimâ have written the poems in “vers libres” following the French models. The Iranians, always attached to classical forms, didn’t like this form of “vers libres”. The role of theses three poets has been to prepare the ground to make accept “le vers libre” by the Iranian readership. These poets are grouped in semi-traditional group and they use the images and the themes of the modern French poetry, they have prepared the ground so that “le vers libres” will be well accepted in Iran.They have chosen, in the most of their poems, the continual quatrains “les quatrains continus”. They have tried to use the themes and the images that come principally from the poetry of Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Valéry, Prévert….These poets are considered like à “bridge” by which the Iranian cross the classical poetry to arrive to modern Persian poetry.They have sometimes changed the place of the rhymes following the French models. Sometimes they have integrated the “tercets”, “quintils” and “sizains” in their poetry among their “quatrains” and this can be considered as a French influence.
429

L'influence des écrivains français sur les doctrines littéraires des romanciers turcs de la période de la modernisation et les réalisations / French Influence of Writers on Literary Doctrine of Turkish Novelists of the Period of Modernization and Achievements

Sahin, Can 03 February 2017 (has links)
Le roman est un don de la période de modernisation à la littérature turque. Les changements sociaux et politiques se sont sans aucun doute fait sentir sur la littérature. Le 19e siècle est un siècle riche en changements et en grandes évolutions au sein de l'Empire ottoman. La France était littéralement la fenêtre ouverte sur l'Europe à cette période. La littérature turque classique vieille de plus de mille ans a laissé sa place à une nouvelle conception de la littérature à l'image européenne. L'influence française sur la littérature turque de la période de modernisation est analysée dans cette étude. Nous nous sommes efforcés de déchiffrer les motifs de l'influence française sur la littérature turque et ses effets sur celle-ci. Romantisme, réalisme et naturalisme français qui ont été découverts pour la première fois grâce aux traductions des romans français ont servi de guide aux écrivains turcs. Nous avons mis en évidence les points sur lesquels les écrivains français ont influencé les écrivains turcs à travers notre étude basée sur la lecture des textes théoriques et romanesques. / Novel is a gift to Turkish literature of the period of modernization. Changing social and political events undoubtedly affects on literary form. 19th century in the Ottoman Empire at dizzying speeds where there is a period of development and change. During this period, France is almost like a pop-up window of the Ottoman Empire in Europe. Place a thousand years of classical Turkish literature in the European model is replaced with a new understanding of literature. In this change French literature has been exemplary in litrature. In this study, the period of Reformation French influence in Turkish literature has been examined from a broader perspective. The causes of the French influence in Turkish literature and its reflections have tried to read through the first Turkish novel. For the first time in this process, beginning with the translation of the French novel of French romanticism, French realism and French naturalism led to the Turkish author. This academic endeavour is carried out on the texts of French writer of which direction they affect Turkish writer has been demonstrated in a detailed manner.
430

Traduction de l’italien et apologie de la langue française : la contribution des préfaces de traduction autour de 1550 / Translation from Italian and apology for the French language : the contribution of the forewords of translation around 1550

Bertolino, Alessandro 09 July 2016 (has links)
Cette thèse se propose d’étudier la constitution d’un discours sur la dignité de la langue française, ainsi que sur la possibilité de l’illustrer, à l’intérieur des préfaces de traductions de l’italien exécutées entre 1530 et 1560.Après une introduction visant à reconstruire l’évolution de la notion critique d’italianisme, une analyse des différents paratextes permet d’identifier des topiques spécifiques aux traductions de l’italien, mais aussi d’observer la présence d’un paradoxe implicite, car les traducteurs développent un discours très volontariste sur l’enrichissement de l’idiome national, en le fondant toutefois sur des œuvres issues d’une autre culture vernaculaire. Nous essayons donc de décrire les stratégies préfacielles adoptées par les traducteurs pour sortir de cette impasse.À partir de quelques observations de Sébillet à propos de la nécessité de suivre un modèle italien de vulgarisation pour l’avancement du français, nous analysons ensuite les préfaces de quelques œuvres littéraires d’inspiration philosophique qui évoquent un « modèle italien » pour la transmission du savoir en langue vernaculaire et qui insistent sur les faiblesses du lexique français dans ce domaine, tout en mettant en évidence la valeur des traductions pour combler ces carences. Nous vérifions ensuite l’existence de ce « modèle italien » par une étude de la production libraire à Venise et Florence.La dernière partie de la thèse propose l’analyse détaillée de deux paratextes, celui de la traduction de l’Orlando Furioso parue à Lyon en 1543 et celui du Decameron par Antoine Le Maçon (1545), qui se révèlent exemplaires des dynamiques d’appropriation et de compétition littéraire telles qu’elles sont esquissées dans les préfaces des traductions de l’italien. / This thesis aims at studying the constitution of a speech on the dignity of the French language, as well as on the possibility of illustrating it, inside the forewords of translations from Italian executed between 1530 and 1560.After an introduction on the evolution of the critical notion of Italianism, an analysis of different paratexts allows to identify some topical elements typical in the translations of Italian, as well as the presence of a paradoxical situation inside the forewords of these translations, as the translators give shape to a very voluntarist speech on the enrichment of the national idiom, led however on the basis of works issued from another vernacular culture. Therefore, we try to describe the strategies adopted by the translators to break the deadlock.Starting from some observations of Sébillet about the necessity of following an Italian model of translation into vernacular for the progress of French, we analyze the forewords of some literary works of philosophic inspiration, which insist on the presence of an « italian model » for transmission of knowledge as well as on weakness of the French lexicon in this domain and on the value of the translations to fill these deficiencies. We verify then the existence of this "Italian model" by a study of the book production in Venice and Florence.The last part of the thesis proposes the detailed analysis of two paratexts : that of the translation of the Orlando Furioso appeared in Lyon in 1543 and that of Decameron by Antoine The Maçon (1545), which show themselves as exemples of the dynamics of appropriation and literary competition which emerge from forewords of the translations from Italian.

Page generated in 0.0308 seconds