• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 9
  • Tagged with
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Hāfiẓ and his contemporaries : a comparative study of poetry on love and wine in 14th century Shīrāz

Brookshaw, Dominic Parviz January 2008 (has links)
No description available.
2

Les résonnances rimbaldiennes dans la poésie objective et élémentaire de Nîmâ Youchîdj / Rimbaldian resonances in the objective and elementary poetry of Nima Youchîdj

Shakoori, Saeideh 16 December 2016 (has links)
Nîmâ Youchîdj, père de la poésie nouvelle en Iran, bénéficie d’apports culturels multiples dans le domaine de lalittérature persane et mondiale. Parmi les facteurs fondamentaux dans la réussite de ce poète novateur, la connaissancede la langue et de la littérature française apparaissent primordiales. C’est à l’école Saint-Louis que le poète s’initie à lalangue française, et que naît alors une véritable passion pour la littérature française, ses écrits en sont un témoignagefidèle. La maîtrise de cette langue lui ouvre de nouvelles perspectives littéraires. Il fréquente avec assiduité les ouvragespoétiques du XIXe siècle.Aussi le présent travail analyse l’influence d’Arthur Rimbaud, figure phare de la poésie française, sur la théorie et lapoésie de ce poète iranien. La méthodologie de base de cette thèse est puisée dans les théories de Carl Gustave Jung etde Gaston Bachelard. Afin de présenter l’importance de Nîmâ Youchîdj dans la révolution littéraire, cette étude traitedes différents styles et mouvements littéraires en Iran et du rôle de quelques poètes novateurs dans la modernisation dela poésie persane. La fréquence des éléments fondamentaux communs entre la poésie de ces deux poètes, la nature, lesconnotations symboliques et politiques et en particulier la notion de la poésie « objective » constituent le corps de cetteétude comparatiste. Celle-ci montre comment et dans quelle mesure le poète persan s’inspire des écrits d’ArthurRimbaud, précurseur de la poésie objective française pour fonder son manifeste et rompre avec la poésie classique, afinde fonder la « poésie libre » en Iran. / Youchîdj Nima, father of the new poetry in Iran, benefits from multiple cultural contributions in the field of Persian andworld literature. Among the fundamental factors in the success of this innovative poet, knowledge of the Frenchlanguage and literature seems to be of paramount importance. The poet started learning French language at the St. Louisschool where his passion for French literature is born; his writings are a true testimony to it. His command of Frenchopened up new literary perspectives for him. He studied diligently the poetic works of the 19th century.Moreover the present work analyses the influence of iconic French poet Arthur Rimbaud on the theory and poetry ofYouchîdj. The basic methodology of this thesis is drawn from the theories of Gustave Carl Jung and Gaston Bachelard.In order to present the importance of Nima Youchîdj in the literary revolution, this study deals with different styles andliterary movements in Iran and the role of several innovative poets in modernizing the Persian poetry. The frequency ofcommon fundamental elements between the poetry of these two poets forms the body of this comparative study whichincludes: nature, symbolic and political connotations, and especially the notion of the “objective” poetry. It shows howand to what extent the Persian poet was inspired to begin free poetry in Iran, following the writings of Arthur Rimbaud,the French pioneer of objective poetry who created his manifesto and broke away from classical poetry.
3

Influences de la poésie moderne française sur la poésie contemporaine persane : étude de l’oeuvre de Nâderpour, Honarmandi et Eslâmi-e Nodouchane / The influences of modern French poetry on modern and contemporary Persian poetry : study of the works of Nader Naderpour, Hassan Honarmandi and Mohammad Ali Eslami- e Nodouchan

Sarrafian, Chahab 15 June 2016 (has links)
Dans cette thèse de littérature comparée nous avons essayé de montrer l’influence de la poésie moderne française issue de Baudelaire sur trois poètes contemporains : Nâder Nâderpour, Hassan Honarmandi et Mohammad Ali Eslâmi-e Nodouchane. Ils ont fait tous les trois leurs études à la Sorbonne. Depuis la période dite Machroutiat (ou Révolution constitutionnelle) des poètes modernes comme Nimâ ont écrit des poèmes en vers libres sur le modèle français. Les Iraniens, toujours attachés aux formes classiques, n’aimaient pas les vers libres. Le rôle de ces trois poètes a été de préparer le terrain pour que le lectorat persan accepte le vers libre. Ces poètes sont définis comme des poètes semi-traditionnels et en prenant des thèmes et des images puisés dans la poésie moderne française, ils ont œuvré pour que le vers libre soit bien apprécié en Iran. Ils ont choisi, dans la plupart de leurs œuvres, les quatrains continus qui sont une forme à mi-chemin entre les formes classiques et le vers libre. En choisissant les quatrains continus, ils ont essayé d’utiliser les thèmes et les images qui viennent principalement de la poésie de Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Valéry, Prévert…. Ces poètes sont considérés comme un « pont » par lequel les Iraniens passent de la poésie classique à la poésie moderne persane. Ils ont parfois fait des changements dans la disposition des rimes sur le modèle français. Parfois aussi ils ont intégré des tercets, des quintils ou des sizains dans leurs quatrains, ce qui peut être considéré comme une autre influence française. C’est la première fois que ces trois auteurs iraniens font l’objet d’une telle étude comparée qui propose en annexe un dossier de traductions inédites. / In this thesis, we have tried to show the influence of modern French poetry on three contemporary Iranians poets: Nâder Nâderpour, Hassan Honarmandi and Mohammad Ali Eslâmai-e Nodouchane. They have studied at Sorbonne University. Since the period of Mashroutiat or constitutional monarchy the modern poets like Nimâ have written the poems in “vers libres” following the French models. The Iranians, always attached to classical forms, didn’t like this form of “vers libres”. The role of theses three poets has been to prepare the ground to make accept “le vers libre” by the Iranian readership. These poets are grouped in semi-traditional group and they use the images and the themes of the modern French poetry, they have prepared the ground so that “le vers libres” will be well accepted in Iran.They have chosen, in the most of their poems, the continual quatrains “les quatrains continus”. They have tried to use the themes and the images that come principally from the poetry of Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Valéry, Prévert….These poets are considered like à “bridge” by which the Iranian cross the classical poetry to arrive to modern Persian poetry.They have sometimes changed the place of the rhymes following the French models. Sometimes they have integrated the “tercets”, “quintils” and “sizains” in their poetry among their “quatrains” and this can be considered as a French influence.
4

Généalogie d'une poétique orientale, le réel et le fictionnel entre la Grèce antique et l'Iran islamique / Genealogy of an oriental poetics, the real and the fictional between Ancient Greece and Islamic Iran

Ganjipour, Anoush 11 December 2012 (has links)
L’avancée considérable des dispositifs de vraisemblance, l’imposante combinaison de l’art et du virtuel, le souci d’archives, la volonté de réalité etc. qui marquent notre temps ont mis la question de "pourquoi la fiction ?" au centre des réflexions poétiques et philosophiques. Question qui, à ses deux extrémités, implique le discours littéraire et le discours historiographique. Pour y répondre, la pensée en Occident fait traditionnellement appel à ses origines grecques. De manière quasiment invariable, la réponse a été recherchée dans un cadre bipolaire et référentiel constitué du réel et du fictionnel. Dans le présent travail, il s’agit de remonter jusqu’aux Grecs, à la recherche d’une pensée de l’art et du fictionnel qui ne se contenterait pas du cadre référentiel. Ainsi, sont repérés les éléments d’une autre lecture grecque qui se trouve être à l’origine de la poétique élaborée au sein de l’islam iranien : une poétique orientale qu’il faut considérer comme un autre devenir de la poétique grecque. À partir des discours théorique, littéraire et historiographique irano-islamiques, il est montré comment cette poétique orientale exige de penser la fiction dans le cadre d’un schème tripartite : le rapport du réel au fictionnel fait immanquablement entrer en ligne de compte un troisième pôle qu’on appelle la vérité ou le réel de la réalité. D’un point de vue comparatif, le schème tripartite permettra de penser la question de la fiction sous un nouveau jour. / The ingenious progress of the means of likelihood, the required combination of art and the virtual, the interest for archives, the will of reality ect., that characterize our time, have given a particular interest to the question of "why fiction?", both in the philosophical reflections and the poetical investigations. In its two end-points, this question concerns both literary and historiographical discourses. Western thought has traditionally referred to its Greek origins in order to answer the question. Yet most of the time, the answer is formulated in a bipolar, referential framework consisting of the real and the fictional. Instead, in the present work, the issue is to move back up the Greek legacy in search of some art and fiction thought which goes beyond this referential framework. Doing this, we can identify the elements of a different reading of Greek thought which is actually involved in the very starting point of the poetics developed within the Islamico-Iranian cultural world : an oriental poetics which is to be considered another becoming of Greek poetics. Through theoretical, literary and historiographical discourses in Post-Islamic Iran, the author tries to show this oriental poetics requires thinking fiction now in a tripartite schema : the relationship between the real and the fictional takes necessarily into account a third pole that one can call the truth or the real of reality. From a comparative perspective, the tripartite schema could help to think the general issue of fiction in a different way.
5

La nouvelle persane au XXe siècle : une enquête sur son parcours dès son apparition jusqu'à la fin du siècle / The Persian short-story in the twentieth century : a study of its evolution from the dawn of the genre to the end of the century

El Kharrim, Narjisse 09 May 2012 (has links)
En comparaison avec les autres genres littéraires, la nouvelle peut être considérée comme un phénomène littéraire totalement nouveau. Même s’il n’est passé sur son apparition en Occident qu’environ deux siècles, les critiques ont nommé l’ère moderne comme « l’ère du roman et de la nouvelle ». Ces critiques affirment que la poésie et la prose ont été influencées par la littérature romanesque et par ses auteurs, d’où la nécessité d’étudier cette dernière afin de découvrir une période littéraire précise. Et de fait, l’importance de la nouvelle, sur le plan littéraire, est le résultat des changements sociopolitiques des sociétés. La Nouvelle est le porte-parole de ces changements dans la mesure où elle décrit et raconte les événements qui marquent la société. C’est ainsi que ce genre littéraire a eu un bon accueil chez les créateurs comme chez les lecteurs. En Iran, la Révolution a été l’évènement politique et social le plus important du XXe siècle, car elle a provoqué des changements et des transformations radicales dans la société à plus d’un titre. Ces changements sont remarquables dans les domaines culturels et littéraires, d’autant plus qu’ils ont permis à la littérature romanesque, par exemple, d’acquérir de nouvelles dimensions de forme et de thèmes. La présente thèse se propose de dessiner, dans une perspective diachronique, les contours de la nouvelle depuis la période de la Révolution constitutionnelle jusqu’à la Révolution Islamique. Pour répondre à cet objectif, nous avons étudié les événements historiques, sociaux et politiques qui ont entouré la nouvelle depuis sa naissance jusqu’à son établissement comme genre indépendant. / In comparison with other literary genres, the short-story may be considered as an utterly new literary phenomenon. Even though it first appeared in the western literature about two centuries ago, critics viewed the modern era as “the era of the novel and the short-story”. Those critics assert that poetry and prose were influenced by the novelistic literature and its authors, hence the need to study that genre in order to find an accurate literary period. And indeed, on the literary plane, the importance of the short-story is the outcome of social and political changes that occurred in societies. The short-story is the mouthpiece of those changes insofar as it depicts and relates the events which put their stamps on society. This is how that literary genre was warmly welcomed by creators as well as by readers. In Iran, the Revolution was the most outstanding political and social event of the twentieth century, for it instigated radical changes and transformations in society to more than one way. Those may be observed in the cultural and literary spheres, all the more so since, as an example, they let novelistic literature gain new dimensions of forms and themes. This thesis aims at highlighting, in a diachronic perspective, the contours of the short-story from the period of the constitutional Revolution to the Islamic Revolution. To meet this objective, we studied the historical, social and political issues around the short-story from its birth to its founding as an independent genre.
6

La chevalerie iranienne : ‘Ayyâri, à travers le récit médiéval de Samak-é ‘Ayyâr / The Iranian chivalry : ‘Ayyâri, through the medieval story of Samak-é ‘Ayyâr

Nosrat, Shahla 30 September 2015 (has links)
Jusqu'à présent, plusieurs études ont été consacrées au 'Ayyâri et à ses origines, mais aucune n'a visé le cœur mythique de cette chevalerie qui se nourrie du culte de Mithra. Cette thèse étudie en premier lieu la genèse de la chevalerie iranienne et ses idéaux dans un contexte mythico-religieux où la fonction de l'lzad Mithra est analysée comme celle de la grande Déesse-Mère des sociétés archaïques mèdes et scythes bien avant la réforme religieuse de Zoroastre. En deuxième lieu, puisque la femme est le pivot de tous les événements du récit, la thèse en se basant sur les fonctions et les caractéristiques d'un Mithra féminin, étudie la place et le rôle prépondérant de la femme dans le système religieux mithriaque. L'objectif consiste à dévoiler les raisons socio-religieuses pour lesquelles la femme est considérée, depuis la religion de Zoroastre, comme un être inférieur dans toutes les religions postérieures au caractère monothéiste et dans toutes les sociétés du type patriarcal. / Till today, several studies have been devoted to Ayyâri and its origins, but none of them has pointed to the cuit of Mithra who is the mythical source of this knigtit. This thesis studies, firstly, the origins of lranian chivalry and its ideals in a mythical-religious context in which the function of the lzad Mithra is analyzed as one of the greatest Mother-Goddess of archaic societies of Medes and Scythian; well before the religious reformation of Zoroaster. Secondly, forasmuch as the woman is the axis of all events in the story, this thesis analyzes the status and leading role of women in the Mithraic religious system, based on the functions and features of a female Mithra. The aim is to reveal the socio-religious reasons for which the woman isconsidered, since the religion of Zoroaster, as an inferior in all the subsequent religions with monotheistic character and in all the patriarchal societies.
7

Origines indo-européennes des deux romans médiévaux : Tristan et Iseut et Wîs et Râmîn / Indo-European origins of two medieval novels : Tristan and Isolde and Wîs and Rômîn

Nosrat, Shahla 03 February 2012 (has links)
L'examen attentif des concordances ponctuelles et annexes des romans de Tristan et Wîs et Râmîn de Gorgâni dévoilela survivance d'un passé idéologique commun provenant de I'idéologie tripartite des Indo-européens. Comme le récitdu roman persan date de l'époque parthe, cette thèse pour découvrir l'énigme d'une transmission ou d'un emprunt, se focalise sur I'origine iranienne de certains thèmes et motifs du roman de Tristan et retrace la migration d'un rameau des peuples iraniens en Europe jusqu'en France. Ce peuple que la mémoire historique connaît sous le nom des Alains était I'un des descendants des Scythes qui étaient eux-mêmes les frères nomades des Parthes. / A careful examination of occasional concordances and appendices of Tristan and Gorgâni's Wîs and Râmîn novel reveals the survival of a common ideological past borrowed from Indo-Europeans tripartite ideology. As the narration of the Persian novel dates from the Parthian period, this thesis to solve the enigma of a transmission or an adaptation focuses on the Iranian origin of some themes and motifs of Tristan novel and retraces the migration of a branch of lranian people in Europe, even to France. This people who is known by historical memory under the name of the Alans, was one of thedescendants of the Scythians who were themselves the nomadic brothers of the Parthians.
8

De rythme et de raison. Lecture croisée de deux traités de poétique persans du XIIIe siècle / Of Rhythm and Reason. Cross-Reading of Two 13th Century Persian Treatises on Poetics

Landau, Justine 12 December 2012 (has links)
Pour les historiens de la Perse, le XIIIe siècle est celui des invasions mongoles et des bouleversements considérables qu’elles entrainèrent sur tout le plateau iranien. Pour l’histoire de la littérature, cependant, ces temps de grande violence définissent un épisode unique et fondateur : la naissance de la théorie littéraire en Iran. De fait, rien ne laissait présager l’éclosion, à quelques années de distance, aux marges opposées de la Perse (Shiraz, Alamut), de deux artes poetica à part entière, intégralement conçus et rédigés pour la première fois en persan. Avec son Livre de la somme, sur les étalons des poésies des Persans (Ketāb al-mo‘jam, fī ma‘āyīr aš‘ār al-‘ajam), Šams-e Qeys-e Rāzī (circ. 1175-1240) livrait sans conteste l’ouvrage le plus complet de la tradition. L’Étalon des poésies, de la science de la métrique et des rimes (Me‘yār al-aš‘ār, dar ‘elm-e ‘aruḍ va qavāfī) du grand savant et polygraphe Naṣīr al-Dīn Ṭūsī (1201-1274), proposait quant à lui une analyse ambitieuse de l’essence de la poésie. À eux deux, ils signent le testament inaugural de la tradition poétologique persane. Ils déterminèrent en outre les deux grandes orientations de la tradition artigraphique ultérieure : l’approche esthético-littéraire, et l’approche philosophique. En proposant une lecture croisée de ces ouvrages, le présent travail espère contribuer à éclairer cet événement considérable que constitue l’avènement, en Iran, d’une véritable pensée du fait poétique. / From the point of view of Persian historiography, the 13th century identifies with the considerable changes brought about by the Mongol invasions throughout the Iranian plateau. For the history of literature, however, this sour era dates a single founding episode: the advent of literary theory in Iran. In fact, the emergence of two full-fledged artes poetica, entirely conceived and composed in the Persian language, just a few years apart, at opposite ends of the Persian lands (Shiraz, Alamut), could not easily be predicted. With his Compendium on the Standards of the Poetry of the Persians (Ketāb al-mo‘jam, fī ma‘āyīr aš‘ār al-‘ajam), Šams-e Qeys-e Rāzī (circ. 1175-1240) delivered the indisputable classic of the genre. As for The Standard of Poetry, on Metrics and Rhyme (Me‘yār al-aš‘ār, dar ‘elm-e ‘aruḍ va qavāfī) by the great scholar and polymath Naṣīr al-Dīn Ṭūsī (1201-1274), it offered a far-reaching discussion of the essence of poetry. Together, these two works embody the inaugural legacy of Persian literary theory. They further defined the two major trends followed by later authors: the estheticliterary and the philosophical approach to poetry. With this cross-reading of the texts, we hope to shed some light on an event of no little importance: the emergence, in Iran, of a genuine endeavor to account for poetry as such.
9

Les poètes iraniens du XXe siècle devant la littérature française / Iranian poets of the XXth century confronted with French literature

Issaiyan, Mokhtar 03 November 2014 (has links)
Cette thèse examine la manière dont les poètes iraniens du XXe siècle ont reçu la littérature française et le rôle que celle-ci a joué, d'une part dans le processus de modernisation de la poésie persane et d'autre part dans l'émergence d'une nouvelle poétique. À cet égard, elle cherche à analyser et à comprendre les rapports que les auteurs iraniens ont entretenus avec les œuvres littéraires françaises et comment ils ont tenté d'imprégner leurs propres productions de cette influence issue de l'Occident. Ce travail de recherche relate l'histoire d'une littérature, en quête de renouvellement, qui conduit finalement, par le biais du poète Nima, à l'avènement d'une Poésie Nouvelle (Še’r-e now). La thèse propose une lecture de cette poésie, à la lumière des œuvres françaises qui l'ont influencée, et donne des clés de compréhension de la poétique nimaïenne et de ses concepts. / This thesis examines the way Iranian poets of XXth century welcomed French literature and the role it played, first in the modernisation process of Persian poetry and secondly, in the emergence of a new poetics. In this regard, this thesis seeks to analyse and to understand the relationships that Iranian authors developed with French literary works and how its western influence pervaded their own productions. This research relates the story of a literature in search of renewal, which finally leads, through the poet Nima, to the rise of a New Poetry (Še’r-e now). This thesis offers a lecture of this poetry, in the light of the French works that influenced it, and gives keys to comprehend Nimaian poetics and its concepts.
10

Les récits persans en prose en Inde : exemple : Touti-Nâme / Persians narratives in India : example : Touti-Nâme

Shahbaz, Pegah 30 September 2014 (has links)
Ce travail de recherche vise à présenter une collection de récits traditionnels persans, soit tirés et traduits des ressources indiennes, soit écrits et composés directement en persan dans le sous-continent. Notre attention s'est portée sur les récits en prose qui détiennent plusieurs emprunts de la tradition et la culture indienne, et ceux qui sont enrichis par des éléments narratifs et imaginaires fabuleux. Ces spécificités apparaissent dans de divers aspects : la structure du récit-cadre, les thèmes principaux et les personnages des contes. Les récits indo-persans sélectionnés sont présentés en détail par des informations sur leurs auteurs / traducteurs, la date et le lieu de composition, leurs thématiques, leurs sources originales, les manuscrits disponibles et d'autres références. La recherche actuelle est également un effort pour la pratique et le développement de la perception symbolique dans les récits classiques. Touti-Nâme, choisi comme le corpus de notre étude, nous fournit des scènes sur la vie sociale, les relations intimes et conjugales dans les contextes individuels et sociaux. J’ai examiné les thèmes dominants de la ruse des femmes, du conflit entre le désir et la loi, du rêve et du rire à travers des approches mythiques et symboliques. Le rôle prépondérant des personnages féminins et des perroquets sont étudiés profondément dans les contes. J'ai aussi essayé d'analyser les aspects psychiques des personnages par le biais de l'approche psychanalytique jungienne. Des exemples concrets de l'autorité et des jeux de pouvoir entre les sexes sont donnés dans Touti-Nâme comme spécificité des sociétés traditionnelles patriarcales. / The present research aims to introduce a collection of Persian traditional narratives, either translated from Indian sources, or written and composed directly into Persian language in the sub-continent. Our focus has been on prose narratives which hold multiple specificities borrowed from Indian tradition and culture, and are enriched by fabulous and imaginary narrative elements. Such specificities appear in diverse aspects : the frame structure of the stories, the leading themes and the typical Indian characters. These stories are presented in detail by providing information about their authors / translators, date and place of composition, themes, original sources, available manuscripts and other references.The current research is also an endeavor to practice and develop symbolic perception in classical stories. Touti-Nâme, chosen as our target text, demonstrates social life, conjugal relationships and power-struggle in both individual and social contexts. The dominant themes of women’s guiles and tricks, love and law conflict, dream and laughter have been examined through mythical and symbolic approaches. Women characters and birds such as parrots have gone through profound studies due to their predominant roles within the tales. I have also tried to study psychological aspects of story characters and their role in the events by means of the Jungian psychoanalytical approach. Concrete examples of gender authority and power-games in traditional patriarchal societies have been given in Touti-Nâme.

Page generated in 0.4051 seconds