Spelling suggestions: "subject:"história em quadrinhos""
1 |
A invenção dos quadrinhos: teoria e crítica da sarjetaVargas, Alexandre Linck January 2015 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2015. / Made available in DSpace on 2015-10-13T04:07:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1
334857.pdf: 18140037 bytes, checksum: 9c22a38077a0aaa9cb680a264e2db147 (MD5)
Previous issue date: 2015 / A invenção das histórias em quadrinhos é a história suja de sua categorização, daquilo que as leituras procuraram descartar quando partiram para a definição do que são os quadrinhos. Por isso, será tarefa de uma teoria da sarjeta a investigação das estratégias por trás das supostas essências, formas e funções das HQs. Partindo da experiência na primeira metade do século XX, através da relação com a infância, o horror nas campanhas antiquadrinhos e o dispêndio nos postulados sobre a cultura de massa, deparamos-nos, a partir dos anos 1960, com as invenções de uma artisticidade dos quadrinhos através dos conflitos com o mundo da arte (na Pop Art, Lowbrow Art e exposições), do surgimento de uma disposição autoral, da quadrinhofilia institucionalizada (da vanguarda acadêmica ao culto da nostalgia) e do erotismo das publicações de luxo. Tal revisão histórica desencadeará uma necessária reconsideração teórica do que se traçou sobre os quadrinhos entre texto e imagem, sequencialidade e simultaneidade, figuração e narração, grade e quadrinho. Uma análise radical da montagem, enfim, das potencialidades desprezadas pelas invenções de uma categoria quadrinhos. Em resposta estão a teoria e a crítica da sarjeta: o estudo de uma percepção que legou às histórias em quadrinhos a sarjeta, uma crítica erigida sobre a ideia de que o que está na sarjeta é o sintoma de uma possibilidade, uma potência. Será, portanto, ao que está à sarjeta das invenções categorizantes das histórias em quadrinhos que esta tese se dedicará.<br> / Abstract : The invention of comics is the dirty story of its categorization, of what readings sought to discard at the moment of defining what comics are. Therefore, a theory of gutters has to take on the task of investigating strategies behind the comics? alleged essences, forms and functions. Departing from the experience around comics at the first half of the Twentieth Century, regarding childhood, the horror in anti-comics campaigns, and the notion of expenditure that can be read in postulates about mass culture, we stumble upon the inventions of a comics artistry, from the 1960?s on, through conflicts with the art world (Pop Art, Lowbrow Art and exhibitions), through the emergence of an authorial disposal and of an institutionalized comicphilia (from academic avant-garde to nostalgia worship), and through the eroticism in luxury publications. Such historical review will trigger a necessary theoretical revision of what has been usually written about the relation between text and image, sequentiality and simultaneity, figuration and narration, grid and comic character. To do so, we propose a gutters? theory and criticism: a study about a perception that bequeathed comic to the gutter, a critique built upon the idea that what is in the gutter is the symptom of a possibility, a potency. So, this thesis will focus on what is in the gutter of essentializing inventions of comics.
|
2 |
Disability and metaphor in the graphic memoirDalmaso, Renata Lucena January 2015 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários, Florianópolis, 2015. / Made available in DSpace on 2016-04-15T13:13:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
338056.pdf: 28216976 bytes, checksum: ccb7f1b1845710435b7ebc992dc40c55 (MD5)
Previous issue date: 2015 / Abstract : This research focuses on the representation of disability and embodiment in the contemporary generation of graphic memoirs, starting in the mid 2000s till present day 2015. These I call ?graphic body memoirs.? This dissertation is divided into two larger sections: the first section is dedicated to the investigation of the graphic memoirs Calling Dr. Laura: A Graphic Memoir (2013), by Nicole Georges, and Fun Home: A Family Tragicomic (2006), by Alison Bechdel, and what Sharon Snyder and David Mitchell define as ?narrative prosthesis.? In their definition of the term, disability works in literary discourse as a narratological device that functions as a metaphor for a given character?s unconventionalities in literary works. The questions I ask in this section are: how does this concept work within the non-fictional context of life narratives and, more specifically, of graphic memoirs? How is it that this metaphorical use of disability functions in texts where the disabled body is not necessarily a narrative ploy to convey the uniqueness of a character? In which way is the materiality of the disability metaphor affected by the dual visual and textual discourses of the comics medium? The analyses carried out throughout this section suggest that metonym appears to be a much more suitable trope as one looks at graphic memoirs and disability. Metaphor is just one of the ways in which disability is presented in these graphic memoirs, but it does not account for how it is also constitutive of the self that narrates it. Metonym, on the other hand, works through repetition and it does not provide the directness between signified and signifier entailed in metaphor. Disability as metonym can be seen as a process, rather than a direct association of signifiers. The symbolic meaning of disability has to be read as part of a larger system of construction of meaning and subjects in autobiography. Instead of the closure of metaphor, I propose the continued open-endedness of metonym in relation to disability and autobiographical narratives. The second section of this dissertation is dedicated to the analysis of visual metaphor in Tangles: A Story about Alzheimer?s, my Mother, and Me (2012), by Sarah Leavitt, Epileptic (2005), by David B., and Bitter Medicine: A Graphic Memoir about Mental Illness (2010), by Clem Martini and Olivier Martini. Visual metaphor is understood here mostly through George Lakoff and Mark Johnson?s theory of conceptual metaphor, as a figure speech that evokes sensory effects on the body. Whereas the first section deals with narratives where the narrator is the character with a disability, in this second section I focus more on graphic memoirs that represent disability in others. My questions here are: how does the portrayal of disability in others complicate the idea of self-representation and disability? How does visual metaphor impacts the experience of representing others with disability? In what ways is visual metaphor employed to reinforce the stigmatization of those characters and in what ways it is used to subvert it? What the analyses of Tangles and Epileptic suggest is that graphic memoirs that deal with the representation of disability of someone other than the narrator run the risk of appropriating that person?s story in the process of telling their own. Visual metaphor, with a few exceptions, emphasizes the spectacle of disability in others, adding to an already alienating process of stigmatization related to the representation of that disability. Bitter Medicine, conversely, serves as an example of a narrative in which the representation of disability cannot be characterized by an ableist gaze. In Bitter Medicine, the narrative offers some insight into the potential of graphic memoirs as a genre wherein one can represent disability polysemically and not just as a narrative device in the establishment of able-bodied autobiographical subjects.<br> / Esta pesquisa se concentra na representação de deficiência e de corporificação na geração contemporânea de graphic memoirs, com início nos anos 2000 até a presente data em 2015. Chamo essas obras de  graphic body memoirs. Esta tese está dividida em duas grandes partes: a primeira parte é dedicada à investigação das graphic memoirs Calling Dr. Laura: A Graphic Memoir (2013), de Nicole Georges, e Fun Home: Uma Tragicomédia Familiar (2006), de Alison Bechdel, e o que Sharon Snyder e David Mitchell definem como  prótese narrativa. Na sua definição do termo, deficiência funciona em discurso literário como um recurso narrativo que funciona como uma metáfora para a não convencionalidade de um dado personagem. As perguntas que faço nessa seção são: como esse conceito funciona no contexto não ficcional de narrativas de vida e, mais especificamente, de graphic memoirs? Como o uso metafórico da deficiência funciona em textos onde o corpo deficiente não é necessariamente uma tática narrativa para demonstrar o lado único de um personagem? De que maneira a materialidade da metáfora da deficiência é afetada pela dualidade discursiva dos quadrinhos? As análises realizadas nessa seção sugerem que metonímia parece ser um termo mais apropriado quando se olha para graphic memoirs e deficiência. Metáfora é apenas mais uma das maneiras em que deficiência é apresentada nessas graphic memoirs, mas não dá conta da maneira em que é também constitutiva do eu que as narra. Metonímia, por outro lado, trabalha através da repetição e não proporciona a relação direta entre significado e significante da metáfora. Deficiência como metonímia pode ser vista como um processo, ao invés da direta associação de significantes. O valor simbólico da deficiência precisa ser lido como parte de um sistema maior de construção de significados e sujeitos na autobiografia. Ao invés do fechamento da metáfora, eu proponho a contínua abertura da metonímia em relação à deficiência e narrativas autobiográficas. A segunda seção dessa tese é dedicada à análise da metáfora visual em Tangles: A Story about Alzheimer s, my Mother, and Me (2012), de Sarah Leavitt, Epiléptico (2005), de David B., and Bitter Medicine: A Graphic Memoir about Mental Illness (2010), de Clem Martini e Olivier Martini. Metáfora visual é entendida aqui, em sua maior parte, através da definição de George Lakoff e Mark Johnson e sua teoria da metáfora conceitual como uma figura de linguagem que evoca sensações e produz efeitos no corpo. Onde a primeira seção lida com narrativas em que o narrador é o personagem com deficiência, nessa segunda seção eu foco mais em graphic memoirs que representam deficiência em outros. Minhas questões aqui são: como a representação de deficiência em outros complica a idéia de auto-representação e deficiência? Como metáfora visual é empregada para reforçar a estigmatização daqueles personagens e como é usada para subvertê-la? As análises de Tangles e Epiléptico sugerem que graphic memoirs que lidam com a representação de deficiência de outros que não seus narradores correm o risco de se apropriarem da estória dessa pessoa durante o processo. Metáfora visual, salvo algumas exceções, enfatiza o espetáculo da deficiência em outros. Bitter Medicine, por outro lado, serve como um exemplo de narrativa em que a representação da deficiência não pode ser caracterizada como tendo um olhar capacitista. Em Bitter Medicine, a narrativa oferece um novo insight sobre o potencial de graphic memoirs como um gênero onde se pode representar deficiência polisemicamente e não apenas como um recurso narrativo no processo de estabelecimento de sujeitos autobiográficos não deficientes.
|
3 |
Depois da última páginaOliveira, Marco Antônio Francelino de January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2013 / Made available in DSpace on 2013-12-05T22:42:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
319584.pdf: 4881778 bytes, checksum: e5dbde676ed34fc25dde01462db7d247 (MD5)
Previous issue date: 2013 / Abstract: The current work proposes a deeper analysis of the first volume of The League of Extraordinary Gentlemen graphic novel (1999), a comic book series written by the British Alan Moore and illustrated by Kevin O?Neill, which narrates a story led by a heroes? team composed by literary characters from the 19th century. Based on the literary concepts of dialogism and intertextuality presented by Mikhail Bakhtin and Julia Kristeva respectively and Gérard Genette?s similar analytical categories, this study analyses how the authors elaborated a dense and complex ficcional universe where intertextual relations are not just a resource recurrently employed, but the proper leitmotiv of the literary work, impregnating it in all levels. Since the option elected for the comic books visual-verbal language and for the traditional superheroes genre, it has been analysed how the authors selected literary books from the end of the 19th century and the beginning of the 20th century amongst popular adventure, horror, and science-fiction novels and, following that, how they redesigned selected characters and elements in order to integrate them in a coherent plot novel. It is found that the main characters explored are not merely juxtaposed except that they were hipertextualy redesigned, each one being constituted not only by other texts quotes but also in intertextual relation with the original literary works, promoting permanencies and ruptures settled by other intertextual relations with the superheroes comic books, and with specific social roles the authors criticize.
|
4 |
História em quadrinhos : uma abordagem bakhtinianaPato, Paulo Roberto Gomes January 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Educação, 2007. / Submitted by Bárbara Gomes (barbara.lrg@gmail.com) on 2010-02-04T17:30:40Z
No. of bitstreams: 1
2007_PauloRobertoGomesPato.pdf: 5346508 bytes, checksum: f9cd449afee5758e59165abd3f15a31b (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2010-02-04T18:48:32Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2007_PauloRobertoGomesPato.pdf: 5346508 bytes, checksum: f9cd449afee5758e59165abd3f15a31b (MD5) / Made available in DSpace on 2010-02-04T18:48:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2007_PauloRobertoGomesPato.pdf: 5346508 bytes, checksum: f9cd449afee5758e59165abd3f15a31b (MD5)
Previous issue date: 2007 / Durante muitos anos, as Histórias em Quadrinhos foram acusadas de prejudicar o rendimento escolar dos jovens alunos. Esse foi o principal argumento para mantêlas afastadas do processo de ensino e aprendizagem. Porém, gradativamente essa resistência foi abrandada e, atualmente, os parâmetros oficiais do sistema educacional recomendam a utilização de inúmeras mídias nas atividades lingüísticas, e os livros didáticos empregam os quadrinhos na composição das aulas. Buscamos apontar como ocorreu esse processo de repulsa e aproximação e sugerir um caminho para trabalhar com as Histórias em Quadrinhos – e as imagens em geral – pela óptica da linguagem bakhtiniana. Consideramos a condição de gênero híbrido dos quadrinhos, no qual se cruzam as linguagens oral, escrita, visual e sonora. Para embasar a sugestão, analisamos a premiada graphic novel MAUS, de Art Spiegelman, entendida como signo ideológico, na perspectiva de Bakhtin. Conduzimos a análise considerando os índices, ícones e signos presentes na história. Pela compreensão das relações simbólicas, procuramos revelar possíveis caminhos para a produção de significados, em função do universo da criança e do jovem – a língua inserida no mundo, o caráter sóciocultural da linguagem. __________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / For many years comics had been accused to harm the pertaining to school income of the children and young. This was the main argument to keep moved away them from the processes of education and learning. However, to the few this resistance was softened and, currently, the official parameters of the educational system recommend the use in classroom of innumerable medias in the activities with the languages, and the handbooks use the comics in the composition of the lessons. In this research, we search to point as this process occurred of repulses and approach and to suggest a way to work with comics and the images in general for the optics of the Bakhtin language, considering the condition of hybrid sort of the comics, where if they cross the languages verbal, writing, visual and sonorous. To base the suggestion, we analyze the awardee graphic novel MAUS, of Art Spiegelman, as ideological sign, in the perspective of Bakhtin. We lead the analysis considering the indices, icons and signs in history. By means understanding of the symbolic relations in comic, we look for to disclose possible ways for the production of meanings, in function of the child universe – the inserted language in the world, the sociocultural character of the language.
|
5 |
A educação e a revista illustrada nos primeiros anos da RepúblicaMODENESI, Thiago Vasconcellos 19 May 2015 (has links)
Submitted by Isaac Francisco de Souza Dias (isaac.souzadias@ufpe.br) on 2016-02-01T19:21:56Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
tese final thiago modenesi.pdf: 52969513 bytes, checksum: 606002489a8a84822b65e32a0b7fdb58 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-02-01T19:21:56Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
tese final thiago modenesi.pdf: 52969513 bytes, checksum: 606002489a8a84822b65e32a0b7fdb58 (MD5)
Previous issue date: 2015-05-19 / Esta tese tem como principal objetivo estudar as possibilidades educacionais contidas em
materiais da imprensa nos primeiros anos da República do Brasil, publicados a partir da
ascensão do Partido Conservador, do fim do Império e do regime escravagista em nosso país,
para fazê-lo nos propomos a analisar as mudanças e conflitos que ocorreram na época como
contexto que gerou um novo regime e novos hábitos. Aqui buscamos estabelecer a relação da
educação e das possibilidades educacionais contidas em charges e histórias em quadrinhos
criados na República, o fazemos a partir do que era publicado na Revista Illustrada, seja em
algumas de suas capas, textos internos ou ilustrações. Assim lançamos o seguinte problema de
pesquisa: “A Revista Illustrada foi parte do processo educacional inaugurado nos primeiros
anos da República do Brasil, colaborando na divulgação e consolidação dos novos hábitos e
costumes que chegaram junto com o novo regime através de suas charges e quadrinhos?”.
Queremos demonstrar que o que a Revista publicou possuía caráter educacional, divulgando
novos parâmetros para a higiene da época, analisando reformas educacionais propostas,
valorizando o surgimento de novas escolas (como a de engenharia) e destacando as figuras
heroicas da República. A análise da mudança dos hábitos e dos referenciais de higiene
corporal, de boa escola e de civilizado nesse período histórico será analisado tendo como
referencial teórico os escritos de Norbert Elias sobre comportamento e controle. Baseado na
hipótese apresentada, aonde acreditamos ter havido influência da Revista Illustrada como
instrumento midiático, colaborando no alinhar da maneira de historiar e transmitir os fatos a
população, na criação de uma espécie de método de transmitir os acontecimentos com um
novo olhar, faremos a análise dos desenhos e textos contidos nas charges e histórias em
quadrinhos da Revista, tratando do que ali foi veiculado nos primeiros anos da República até
o fim de sua publicação em 1898. / This thesis aims to study the educational possibilities contained in press materials in the early
years of the Republican Period of Brazil, published at the rise of the Conservative Party, at the
end of The Empire and at the Slave Regime in our country. In order to do this we propose
analyzing the changes and conflicts that occurred at the time as context that generated a new
regime and new habits. Here we seek to establish the relationship of education and
educational possibilities contained in cartoons and comic books created in the Republic era;
we do this from what was published in the Revista Illustrada, in some of its covers, internal
text or illustrations. So we launched the following research problem: "Was The Revista
Illustrada part of the educational process opened in the early years of the Republic of Brazil,
collaborating in the dissemination and consolidation of new habits and customs that came
along with the new regime through his cartoons and comics? ". We want to show that what
the magazine had published about educational habits of that time, promoted new standards for
hygiene at the time, analyzing educational reform proposals, highlighting the emergence of
new schools (such as engineering) and highlighting the heroic figures of the Republic. The
analysis of changing habits and benchmarks for body care, good school and civilization in this
historical period will be analyzed by the theoretical reference from the writings of Norbert
Elias on behavior and control. Based on the hypothesis presented, where we believe we have
been influenced by the Revista Illustrada as a media tool, collaborating on aligning the way of
chronicling and transmitting the facts to the people, creating a method for transmitting the
events with a new look, we will analyze the drawings and texts in the cartoons and stories in
the comic magazine, dealing with what was published in the early years of the Republic
period until the end of its publication in 1898.
|
6 |
Corpos sobreviventes : o heroi e o vilão burgues na obra "A queda de Murdock"Zancha, Daniel 28 February 2005 (has links)
Orientador: Carlos Eduardo Albuquerque Miranda / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação / Made available in DSpace on 2018-08-04T07:18:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Zancha_Daniel_M.pdf: 3508761 bytes, checksum: f3ca57ad3d53fd046420daf8fbe14ab9 (MD5)
Previous issue date: 2005 / Resumo: Esta dissertação passeará por discussões do corpo sobrevivente. Especificamente pelos corpos do herói e vilão na obra de história em quadrinhos ¿A queda de Murdock¿. Corpos habilidosos, de virtudes e vícios, construídos no limite das forças. Como inquietação pretendo dialogar sobre estes corpos inseridos na sociedade burguesa, na cidade, educados em estética e política por ideologias. Encontrar fragmentos e permanências no tempo destes corpos ocidentais urbanos, e ao me deparar com sinais nestes corpos, tentar entender o corpo no limiar, a beleza e os valores que despertam aos olhos de quem os espreita / Abstract: This thesis walks around discussions of the survival body. More specifically over the hero¿s and villain¿s bodies in the comic book ¿Born Again¿. Skillful bodies, of virtues and addictions, built on the borders of strength. As for questioning, I intend to discuss over these bodies inserted in the burgher society, in the city, educated in aesthetics and politics by ideologies. To find fragments and permanence in the time of this western urban bodies, and by facing signals in such bodies, to try to understand the body in its margins, the beauty and values which arise before the eyes of those who watch them / Mestrado / Educação, Conhecimento, Linguagem e Arte / Mestre em Educação
|
7 |
Tradução comentada da HQ Dans mes yeux, de Bastien VivèsSilveira, Francisca Ysabelle Manríquez Reyes January 2018 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2018. / O presente trabalho tem como objetivo apresentar uma análise semiótica, bem como a tradução comentada, da obra em quadrinhos franco-belga Dans Mes Yeux, do quadrinista francês Bastien Vivès, publicada pela editora Casterman em 2009. Destacando que os desafios de tradução ao se trabalhar com Histórias em Quadrinhos são particulares desta mídia, entende-se necessária uma análise aprofundada dos elementos presentes numa página de HQSs, não somente do ponto de vista estrutural, mas também do olhar tradutório, auxiliando na compreensão de como estes elementos podem influenciar as decisões de tradução. Defende-se a teoria de que, se estes elementos influenciam a tradução, podem e devem ser encarados como elementos traduzíveis, isto é, como o lugar onde o texto habita. Sendo assim, abre-se a possibilidade de inserir as Histórias em Quadrinhos no pensamento de Antoine Berman, tratando o ambiente semiótico de um quadrinho como Letra. Por se tratar de uma obra de grande sensibilidade gráfica e rica em elementos imagéticos que guiam a narrativa, Dans Mes Yeux torna-se um exemplo diferenciado para esta pesquisa. / Abstract : The present work aims to present a semiotic analysis, as well as the commented translation, of Franco-Belgian comics Dans Mes Yeux, by French comic artist Bastien Vivès, published by the Casterman publishing house in 2009. Stressing that the challenges of translation while working comics are particular to this media, it is understood that an in-depth analysis of the elements present on a page of HQSs is necessary, not only from the structural point of view, but also from the translation perspective, helping in the understanding of how these elements can influence the decisions of Translation. The theory defended is that, if these elements influence translation, they can and should be regarded as translatable elements, that is, as the place where the text lives. Thus, the possibility of inserting the Comic Books in the thought of Antoine Berman, treating the semiotic environment of a comic like Letter is opened. Because it is a work of great graphic sensitivity and rich in imaginary elements that guide the narrative, Dans Mes Yeux becomes a different example for this research.
|
8 |
O verbal e o visual no caso do foto-romanceManini, Miriam Paula 15 March 1993 (has links)
Orientador : Etienne Ghislain Samain / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes / Made available in DSpace on 2018-07-18T07:02:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Manini_MiriamPaula_M.pdf: 6595353 bytes, checksum: 1910dc5c751f18cd22b44fb57c4498c1 (MD5)
Previous issue date: 1992 / Resumo: Não informado / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Multimeios
|
9 |
Retratos de uma lenda norte-americana : adaptações de narrativas gráficas como formas autônomas de representação /Gedo, Alyssa Carolina Barbosa Marques. January 2019 (has links)
Orientador: Alvaro Luiz Hattnher / Banca: Márcio Roberto do Prado / Banca: Giséle Manganelli Fernandes / Resumo: Desde os anos 2000 os filmes de super-herói alcançaram grande sucesso, tanto de crítica quanto de bilheteria, devido à sua dependência nas adaptações de histórias em quadrinhos. Maior exemplo desse sucesso é o Marvel Cinematic Universe [Universo Cinematográfico Marvel], obra do Marvel Studios, já na marca de vinte e três longas-metragens, que tem o mérito de ter conseguido adaptar para o cinema (com a adição de séries de TV, web series, novelizações, parques temáticos e histórias em quadrinhos) o universo compartilhado criado por Stan Lee nos quadrinhos da editora Marvel Comics nos anos 1960, além de ter criado uma nova forma de produzir adaptações. Essencial para o êxito desse universo compartilhado foi o engajamento da parcela do público leitora do material adaptado, e sua ideia sobre autenticidade e fidelidade a respeito dele. Esse envolvimento dos fãs, e sua subsequente aprovação das adaptações permitiu, também, o oferecimento de um método diferenciado e eficiente de marketing para o restante do público: o vigésimo-segundo filme lançado pelo estúdio, Vingadores: Ultimato (2019), penúltimo filme da série de filmes que ficou conhecida como Saga do Infinito, iniciada em 2008 com o lançamento de Homem de Ferro, se tornou a maior bilheteria de todos os tempos, levando às salas de cinema fãs de longa data dos quadrinhos adaptados, espectadores ocasionais e pessoas que nunca se interessaram pelo gênero super-herói, mas que foram conferir o que faz desses filmes algo tão... / Abstract: Since the 2000s, superhero films have achieved both critical and box office success due to their reliance on comic book adaptations. The greatest example of this success is Marvel Cinematic Universe, a work of Marvel Studios, with already twenty-three feature films, which has the merit of being able to adapt to the cinema (with the addition of TV series, web series, novelizations, theme parks, and comics) the shared universe created by Stan Lee in the Marvel Comics in the 1960s, and created a new way of producing adaptations. Essential to the triumph of this shared universe was the engagement of the portion of readers of the adapted material, and their idea of authenticity and fidelity about it. This fan involvement, and their subsequent approval of the adaptations, also allowed for a differentiated and efficient marketing method to be offered to the rest of the audience: the twenty-second film released by the studio, Avengers: Endgame (2019), the second-to-last movie in the movie series known as The Infinity Saga, which began in 2008 with the release of Iron Man, has become the biggest box office of all time, bringing to the theaters long-time fans of adapted comics, occasional viewers, and people who have never been interested in the superhero genre but who have been checking out what makes these movies so appealing. To better understand how this fan engagement with MCU adaptations has influenced not only the shared universe and its expansion, but the setting of ... / Mestre
|
10 |
Tradutor das galáxias : questões de competência tradutória da cultura pop em webcomicsNóbrega, Glauber Lopes da 22 March 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2016. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2016-05-02T17:46:09Z
No. of bitstreams: 1
2016_GlauberLopesdaNóbrega.pdf: 10600736 bytes, checksum: 5c8a21ef2ccae945f2f89e4768a13a10 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-05-24T22:01:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2016_GlauberLopesdaNóbrega.pdf: 10600736 bytes, checksum: 5c8a21ef2ccae945f2f89e4768a13a10 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-05-24T22:01:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016_GlauberLopesdaNóbrega.pdf: 10600736 bytes, checksum: 5c8a21ef2ccae945f2f89e4768a13a10 (MD5) / Esta dissertação tem como objeto a competência tradutória necessária àqueles que lidam com o texto das HQs, sob o viés da cultura pop. O arcabouço teórico envolve o trabalho realizado a partir de 1998 pelo grupo PACTE, da Universidade Autônoma de Barcelona, que iniciou então uma investigação sobre a competência tradutória e sua aquisição. Além disso, outros conceitos teóricos analisados serão a Teoria da Recepção, introduzida por Hans Robert Jauss e Wolfgang Iser, a representação icônica baseada na teoria dos signos de C. S. Peirce e os conceitos de oralidade fingida e do tradutor implícito. Pretende-se observar se, para que o humor intencionado na obra original seja alcançado, há a necessidade de um leitor-modelo, o leitor implícito que reconhece os elementos da cultura pop presentes e seja capaz de identificá-los; mostrar que o tradutor que se propõe a tal trabalho é o leitor implícito inicial, podendo ser considerado um tradutor implícito; averiguar se e o conhecimento de elementos verbais e imagéticos da cultura pop pode ser considerado imprescindível para a tradução das tiras escolhidas, e analisar o conceito de oralidade fingida nas tiras a serem traduzidas, verificando o quanto a sua presença influencia no processo de sua tradução. Foram analisadas 31 webcomics, com suporte da teoria supracitada. _______________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The object of this dissertation is the translation competence required of those who deal with the text of comics related to pop culture aesthetics. The theoretical framework includes work developed since 1998 by the PACTE group, at the Autonomous University of Barcelona, investigating translation competence and its acquisition. Other theoretical concepts employed range from Reception Theory, introduced by Hans Robert Jauss and Wolfgang Iser, the iconic representation based on the theory of signs by C. S. Peirce and other concepts, such as fictive orality and the implied translator. The aim of the research is to assess whether a model reader – the implied reader capable of recognizing elements of pop culture and identifying them – is required so the humor intended in the original work can be recreated in the translation; to show that the translator who is willing to perform this task is the initial implied reader and can thus be considered an implied translator; to observe knowledge of verbal and imagetic elements of pop culture can be considered essential for the translation of the webcomics selected; and to analyze the concept of fictive orality, checking how its presence in the comic strips influences their translation. A total of 31 webcomics were analyzed with the assistance of the theory mentioned above.
|
Page generated in 0.0863 seconds