Spelling suggestions: "subject:"ecotoxicology""
131 |
Nas trilhas dos manuscritos: estudo lexical sobre a escravidão negra em Catalão-GO (1861-1887) / In the trails of manuscripts: lexical study about black slavery in Catalão-GO (1861-1887)Almeida, Mayara Aparecida Ribeiro de 31 March 2017 (has links)
Submitted by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2017-06-08T18:38:53Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Mayara Aparecida Ribeiro de Almeida - 2017.pdf: 13427542 bytes, checksum: d73d63f5288bed383ec7c2fafe668b7b (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-06-09T10:59:57Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Mayara Aparecida Ribeiro de Almeida - 2017.pdf: 13427542 bytes, checksum: d73d63f5288bed383ec7c2fafe668b7b (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-09T10:59:57Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Mayara Aparecida Ribeiro de Almeida - 2017.pdf: 13427542 bytes, checksum: d73d63f5288bed383ec7c2fafe668b7b (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2017-03-31 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This study entitled “In the trails of manuscripts: lexical study about black slavery in Catalão-GO
(1861-1887)” has the aim to analyze the lexias present in notary documents of the nineteenth
century from Catalão-GO, which refer to slavery and/or allow us to know underneath what
configuration it occurred. We followed the assumption that the lexicon is the language level with
more contact point with the extralinguistic reality, and for this reason enable us to access the history
and culture of a people. With regard to the black slavery occurred in Brazil, we also believe that
deal with primary and secondary sources is indispensable, because they facilitate a reliable study
of historical and linguistically facts from past generations. Thus, based on Philology and
Lexicology, we pursued these steps: first, we selected sixty-four manuscript documents of different
types and regarding to slaves, specifically: sale, freedom, mortgage, sale of parts, donation and
exchange. In a row, based on “Normas para Transcrição de Documentos Manuscritos para a
História do Português do Brasil”, by Megale and Toledo Neto (2005), we edit semidiplomatically
and in justalinear arrangement all documents. We carried out, after that, an inventory with all lexias
related to slavery, by observing the contexts of use and when they were not enough to clarify the
meaning, we resorted to the dictionaries by Moraes Silva (1813), Houaiss and Villar (2009) and
Bluteau (1712-1728), among others. Then, we organized and analyzed this lexias based on the
theory of lexical fields, founded on theoretical suppositions by Geckeler (1976), Coseriu (1977),
Biderman (1987), Lopes and Rio Torto (2007) and Vilela (1979), whereby we identified three
macro-fields: slave, lord and transactions, which were subdivided into other fields. On the slave
field, we listed all lexias that deal specifically with bondservants, which are analyzed from the
fields: social status, professions, marital status, affiliation and registration. The lord field, in turn,
is organized in three micro-fields: profession/position, forms of slave acquisition and rights over
the slave. Regarding to the transaction field we have identified five micro-fields, namely: types of
transactions and involved parts, notarial functions, documents/books/notary signs, taxes and money. Thereby, the research carried out corroborated with the hypothesis that through the study
of the lexicon we are given the knowledge of the history of a people. Particularly, we have been
able to understand some of Catalão's history in the eighteenth century in respect to black
enslavement. / O presente estudo intitulado “Nas trilhas dos manuscritos: estudo lexical sobre a escravidão negra
em Catalão-GO (1861-1887)” tem como intuito analisar as lexias presentes em documentos
notariais oitocentistas de Catalão-GO, referentes à escravidão e aquelas que, embora não sejam
específicas a ela, nos permitem conhecer sob qual configuração ela se deu. Partimos da premissa
de que o léxico é o nível linguístico que detém mais pontos de contato com a realidade extralinguística e, por isso, nos permite acessar a história e cultura de um povo. Com relação à
escravidão negra ocorrida no Brasil, acreditamos, ainda, que a lida com fontes primárias e/ou
secundárias faz-se imprescindível visto que viabilizam o estudo fidedigno de fatos históricos e
linguísticos de gerações pretéritas. Deste modo, fundamentando-nos na Filologia e na Lexicologia,
percorremos os seguintes caminhos: inicialmente, selecionamos sessenta e quatro documentos
manuscritos de diferentes naturezas e referentes aos cativos, a saber: venda, liberdade, hipoteca,
venda de partes, doação e troca. Em sequência, baseando-nos nas “Normas para Transcrição de
Documentos Manuscritos para a História do Português do Brasil” (MEGALE; TOLEDO NETO,
2005), editamos semidiplomaticamente e em disposição justalinear todos os documentos.
Realizamos, a posteriori, o inventário de todas as lexias referentes à escravidão, mediante a
observação do contexto de uso e quando esse não foi suficiente para esclarecer o sentido,
recorremos aos dicionários de Moraes Silva (1813), Houaiss e Villar (2009), Bluteau (1712-1728),
Silva Pinto (1832), entre outros. Feito isso, organizamos e analisamos essas lexias a partir da teoria
dos campos lexicais, ancorados nos pressupostos teóricos de Geckeler (1976), Coseriu (1977),
Biderman (1987), Lopes e Rio Torto (2007) e Vilela (1979), em que identificamos haver três
macrocampos: escravo, senhor e transações, os quais se subdividiram em outros campos. No campo
escravo, elecamos todas as lexias que tratam especificamente dos cativos, as quais são analisadas
a partir dos microcampos: condição social, profissões/ocupações, estado civil, filiação e matrículas.
O campo senhor, por sua vez, está organizado em três microcampos: profissão/cargo, modos de
aquisição dos escravos e direitos sobre o escravo. Tocante ao campo transações, identificamos
haver cinco microcampos, sendo eles: tipos de transações e partes envolvidas, funções notariais,
documentos/livros/sinais notariais, impostos e dinheiro. A pesquisa realizada corroborou a hipótese
de que mediante o estudo do léxico é-nos dado conhecer a história de um povo. De modo específico,
pudemos compreender um pouco da história de Catalão nos oitocentos no que se refere à
escravização de negros.
|
132 |
A cidade maravilhosa no léxico de canções brasileiras compostas entre as décadas de 1930 e 1960 / The wonderful city in the lexicon of Brazilian songs written between the 1930s and 1960sLucienne Lautenschlager 06 March 2015 (has links)
O objetivo desta pesquisa é analisar o léxico que enaltece a cidade do Rio de Janeiro, conhecida como cidade maravilhosa, em vinte e duas canções compostas entre as décadas de 1930 e 1960. Parte-se do pressuposto de que os sentidos que cada palavra possui só são revelados quando estudados dentro de um determinado contexto, seja histórico, político, social e geográfico. O léxico, quando atualizado no discurso, reflete o pensamento de um indivíduo ou de um grupo, que nada mais é do que a materialização da ideologia determinada pelos enunciadores ao fazerem suas escolhas lexicais. Ao optarem por essa ou aquela palavra, eles indicam suas crenças, valores e experiências acumuladas ao longo da vida. Utilizam-se como bases teóricas para os estudos do léxico POTTIER (1972), VILELA (1979), BIDERMAN (2001) e VAN DIJK (1997; 2003; 2004; 2012; 2013) de modo a analisar as relações entre discurso, cognição, sociedade e contexto. A partir disso é feita a organização das unidades lexicais lexias em campos semânticos para que se identifiquem subtemas relacionados à composição do tema cidade maravilhosa. Foram encontradas, nas letras das canções, temáticas relacionadas à figura feminina, à música, aos espaços urbanos e à cidade do Rio de Janeiro idealizada como a própria mulher. Os campos semânticos mostram que esses temas influenciaram a composição ideológica cidade maravilhosa e que, por meio da interface cognitiva, criaram a contextualização deste espaço brasileiro. / The objective of this research is to analyze the lexicon that emblazons Rio de Janeiro, known as the wonderful city, through twenty-two songs written during the so-called Golden age of radio. To accomplish such task, one begins with the assumption that the sense each word has, reveals itself when studied within a given context, being it historical, political, social or geographical. Lexicon, when applied in discourse, reflects individual or collective thought, which is nothing more than the materialization of the ideology that is determined by enunciators, once their lexical choices have been made. By selecting a word over another, beliefs, principles and lifetime experiences are conveyed. This research has, as its theoretical basis, Pottier (1972) and Van Dijk (1997; 2003; 2004, 2012) for the analysis of the relationship between discourse, cognition, society and context. From this point forward, the lexical units are divided lexias into semantic fields to identify subthemes related to the larger theme wonderful city. Lastly, themes linked to women, music, urban spaces, and the notion of Rio de Janeiro being idealized as the woman itself are found in the lyrics of the songs in question. The semantic fields indicate that such themes have deeply influenced the ideological constitution of the term wonderful city and thus, through a cognitive interface, have shaped the contextualization of this Brazilian space.
|
133 |
Os estrangeirismos - anglicismos - na língua japonesa / The loanwords - anglicisms - in japaneseEdna Izumi Miwa Delaroza 03 August 2009 (has links)
Levanta os estrangeirismos contidos na revista semanal japonesa Shukan Asahi (nº 4825, de 6/7/2007); destaca os estrangeirismos de origem na língua inglesa anglicismos; estuda de modo contextualizado o modo como são utilizados os anglicismos selecionados; levanta características de utilização na língua japonesa: diferença ou não quanto a classe morfológica e carga semântica em relação à língua de origem, modo de adaptação dentro da língua receptora. Discorre sobre a relação da abundância de anglicismos em materiais impressos em língua japonesa e o ensino/aprendizagem de vocábulos na língua japonesa enquanto língua estrangeira. Discorre sobre as razões intrínsecas que levam o indivíduo a utilizar palavras de outras línguas; sobre a relação da língua inglesa com as demais línguas. / Pick up the loanwords from inside the Japanese weekly magazine Shukan Asahi (No. 4825 of 06/07/2007); highlights loanwords from English language anglicism; study through a contextualized way the use of those selected anglicisms; raises anglicisms features of using in the Japanese language: morphological and semantic differences the word is used in the language of origin, methods of adjustment in the receiving language. Discourses the relationship between the abundance of anglicisms in Japanese language printed materials and the teaching/learning words in Japanese as a foreign language. Discuss the intrinsic reason that made the individual motivates to use words from other languages; the relationship among English language and other languages.
|
134 |
Sûreté, sécurité, insécurité. D'une description lexicologique à une etude du discours de presse : la campagne electorale 2001-2002 dans le quotidien Le Monde / Sûreté (safety), sécurité (security), insécurité (insecurity). From lexicological description to a press discourse study : the French presenditial campaign (2001-2002) in Le MondeNée, Émilie 30 November 2009 (has links)
Nous sommes partie de l’intensification d’emploi du mot insécurité observable pendant la campagne électorale 2001-2002 pour réfléchir sur le rôle des médias en lien avec l’agir politique. Afin d’éclairer l’usage qu’a fait le Monde du mot insécurité, notre étude a d’abord fait le détour d’un travail en langue sur insécurité, sûreté, sécurité comme mots construits et comme noms abstraits. Une première partie en décrit l’origine et la structure morpho-sémantique, le but étant de mettre en évidence des structures abstraites fondamentales dans lesquelles entrent ces mots. Une deuxième partie analyse l’évolution des usages des trois termes, et en particulier leur fonctionnement dans le discours politique, à partir de la base Frantext (du Moyen Âge au XXe siècle). Cette partie insiste sur l’ambivalence de mots comme sécurité-insécurité, qui dénotent un sentiment subjectif ou une réalité objective. La troisième partie travaille sur le Monde en prenant pour entrée l’unité insécurité. Trois outils d’analyse sont privilégiés, l’intensification d’emploi d’insécurité abordée avec les outils de la statistique textuelle, l’étude du consensus qui semble se construire autour du mot jusqu’au premier tour de la campagne, enfin le trajet argumentatif du mot. / Based on the increased proliferation of the word insécurité [insecurity] in press articles during the French presidential campaign in 2001-2002, we question the role of the media in the development of political themes. To explain the use of the word insécurité by the French newspaper Le Monde, we first carry out a linguistic study of the words insécurité (insecurity), sûreté (safety) and sécurité (security) as both construct nouns and abstract nouns. As a first step, we describe the etymology and morpho-semantic structure of these lexical items, in order to highlight the systematic paradigm in which these items are used. As a second step, we review the changes in the way these words are used from the Middle Ages to the twentieth century, with a particular focus on their application in political discourse, using the Frantext database. This part of the analysis centres around the semantic ambivalence of such items as sécurité and i! nsécurité, which can refer as much to a subjective emotion as they can to a concrete objective reality. As a third and final step, we conduct an analysis on the lexical entry insécurité in Le Monde. Three analysis tools are mainly employed : the increased use of the word insécurité, examined with the tools of textual statistics, the study of the consensus around the word that seems to last from the beginning of the campaign until the first ballot, and finally the deployment of the term in persuasive techniques and its “argumentative route”.
|
135 |
Galicismy v bulharštině v první polovině 20. století / Gallicismes in Bulgarian in the first half of the 20th centuryGeorgievová, Jana January 2017 (has links)
A diachronic study comparing and contrasting French loanwords in Bulgarian during the 1st half of the 20th century. Research material is based on the dictionary of foreign words by Stefan Mladenov Речник на чуждите думи в българския език с обяснения за происхода и състава им (1932) and the contemporary dictionary Речник на чуждите думи в българския език (PERNIŠKA 2007). Words are compared and contrasted from the lexical, semantic, phonetic and morphological point of view. The results depict the role of French in the Bulgarian society, the evolution of the Bulgarian lexicology and the formal adaptation of the loanwords in the Bulgarian language system. The thesis also sums up current research of the French influence in the Bulgaria.
|
136 |
Língua e cultura regional : um estudo léxico-semântico da obra A casa das sete mulheres, de Leticia WierzchowskiBaptista, Michele Marques 12 August 2015 (has links)
Alguns elementos da realidade histórica e cultural, identificados em obras de ficção que tratam do Rio Grande do Sul, contribuíram e ainda contribuem para a construção de um imaginário social e de uma identidade regional, seja nas representações do ambiente em que se passa a narrativa ou na própria linguagem utilizada pelo escritor. Partindo do pressuposto de que as escolhas lexicais do escritor, em seu texto, são fatores relevantes para a configuração do contexto histórico de uma determinada época, este trabalho analisa as relações entre o léxico do romance A casa das sete mulheres (2002), de Leticia Wierzchowski, e a cultura regional gaúcha. Para atingir os objetivos, a presente dissertação desenvolve uma análise léxico-semântica da representação das características histórico-culturais e sociais do Rio Grande do Sul a partir da seleção de lexias, organizadas em campos lexicais conforme a teoria de Coseriu (1979). Utiliza-se como aporte teórico os Estudos lexicais, Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, enfatizando o léxico relacionado a aspectos de cultura e regionalidade. / Some elements of historical and cultural reality, identified in fiction about the State of Rio Grande do Sul, have contributed and still contribute to the construction of a social imaginary and of a regional identity, whether in representations of the environment in which the narrative takes place or in the language used by the writer. On the assumption that the writer’s lexical choices are relevant factors to setting the historical context of a given season, this paper aims to examine the relation between the lexicon of the novel called “The House of Seven Women”, by Leticia Wierzchowski (2002) and regional culture. To achieve these goals, this dissertation develops a lexical-semantic analysis of the representation of the historicalcultural and social characteristics of Rio Grande do Sul from the selection of lexias, organized into lexical fields according to Coseriu's theory (1979). As theoretical contribution it was used the lexical studies, Lexicology, Lexicography and Terminology, emphasizing the lexicon related to culture and regional aspects.
|
137 |
An analysis of the syntactic and lexical features of an Indian English oral narrative: A Pear Story study.Seale, Jennifer Marie 12 1900 (has links)
This pilot study addresses the distribution of nonstandard syntactic and lexical features in Indian English (IE) across a homogeneous group of highly educated IE speakers. It is found that nonstandard syntactic features of article use, number agreement and assignment of verb argument structure do not display uniform intragroup distribution. Instead, a relationship is found between nonstandard syntactic features and the sociolinguistic variables of lower levels of exposure to and use of English found within the group. While nonstandard syntactic features show unequal distribution, nonstandard lexical features of semantic reassignment, and mass nouns treated as count nouns display a more uniform intragroup distribution.
|
138 |
Kontrastivní studie lexika francouzského a québeckého rapu: příklad písní rapperů Nekfeua a Koriasse / The contrastive study of the lexicon of the French and the Quebec rap: songs of rappers Nekfeu and KoriasseKurková, Daniela January 2021 (has links)
Contrastive Study of the Lexicon of the French and the Quebec rap: songs of rappers Nekfeu and Koriass The thesis is concerned with the comparison of the lexicon of French in France and the Quebec French studied on lyrics of songs of the French rapper Nekfeu and the Quebec rapper Koriass. The theoretic part of the thesis attempts to outline the synthesis of lexicological findings which enable us to define the particularities and the differences of both variants. The aim of the practical part is to conduct an analysis of the lyrics of songs of both rappers and to compare the use of particular lexical expressions. These expressions are subsequently examined in referential but also in unconventional, French and Quebec dictionaries. The aim of the study is to conduct a lexical analysis of texts of the corpus and to compare the use of the lexicon between the official French language and its Quebec variant. KEYWORDS Lexicology, French, Quebec French, Rap, Diatopy
|
139 |
Česká přísloví a jejich německé ekvivalenty. Lexikografická analýza SČFL / Czech proverbs and their German equivalents. A lexicographic analysis of the SČFLKodadová, Ludmila January 2020 (has links)
This diploma thesis is focused on the analysis of German language equivalents of Czech proverbs in the dictionary of František Čermák Dictionary of Czech Phraseology and Idiomatics 4 (DCPI 4). The introductory part of the thesis characterizes proverbs as a phraseological unit and reflects the current state of Czech and German paremiography on the basis of selected dictionaries. Another theoretical starting point is the issue of equivalence, which in contrastive phraseology or, more precisely, paremiology plays an important role. The analytical part contains of multi-level analysis of German language equivalents of the Czech paremiological minimum in DPCI 4. Equivalents were verified using Hugo Siebenschein's Great Czech-German Dictionary, Duden 11, Hans Schemann's German Idiomatics, the corpuses InterCorp and DeReKo and the Google full-text search engine. The aim of this thesis is to evaluate the current state of German-language equivalents in DCPI 4 and offer possible suggestions for improvement. The chosen approach is therefore not only contemplative, but also constructive. Keywords lexikology, phraseology, paremiology, lexicography, phraseography, Corpus Linguistics, equivalence
|
140 |
Redefining Leadership on the Brink of US Army Force IntegrationCrawford, Stephanie Bell 04 June 2015 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0407 seconds