• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 111
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 113
  • 99
  • 60
  • 54
  • 46
  • 46
  • 35
  • 34
  • 31
  • 27
  • 24
  • 23
  • 21
  • 21
  • 20
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Narrativas da moçambicanidade : os romances de Paulina Chiziane e Mia Couto e a reconfiguração da identidade nacional

Tedesco, Maria do Carmo Ferraz 11 1900 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Departamento de História, 2008. / Submitted by Jaqueline Ferreira de Souza (jaquefs.braz@gmail.com) on 2009-10-19T17:23:07Z No. of bitstreams: 1 2008_MariadoCarmoFTedesco.pdf: 1508979 bytes, checksum: 2ee841819c2af04c70b57f9e2d452edb (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2010-01-19T19:31:49Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2008_MariadoCarmoFTedesco.pdf: 1508979 bytes, checksum: 2ee841819c2af04c70b57f9e2d452edb (MD5) / Made available in DSpace on 2010-01-19T19:31:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2008_MariadoCarmoFTedesco.pdf: 1508979 bytes, checksum: 2ee841819c2af04c70b57f9e2d452edb (MD5) Previous issue date: 2008-11 / Este estudo analisa a reconfiguração das identidades moçambicanas nos romances de Mia Couto e Paulina Chiziane, no contexto das transformações que tiveram lugar em Moçambique nas últimas décadas. Tenta compreender, ainda, como essas obras, produzidos entre 1990 e 2006, estabelecem representações da sociedade e são responsáveis pela construção de sentidos, instauradores de uma determinada imagem para a identidade cultural coletiva.A partir de intersecções entre os estudos de Homi Bhabha, Stuart Hall e Katthryn Woodward, consideram-se os processos de construção das identidades culturais, analisadas como relações de força, onde os signos diferenciadores do Eu podem estar submersos no discurso da nação, mas sempre passíveis de emergir a qualquer momento, indicando que o discurso homogêneo é truncado pelas histórias heterogêneas de grupos em disputa. O recurso ao romance como fonte para um estudo histórico parte da compreensão de que a literatura, além de ficção, é uma forma de representação do tempo vivido e que, tal como os estudos historiográficos, promove um ordenamento e uma configuração da experiência temporal dos homens. A fundamentação teórica dessas considerações, buscada em Ricoeur, estabelece semelhanças entre os procedimentos do literato e do historiador, tanto na representação da ação, quanto na composição da intriga, mecanismos através dos quais ambos buscam atingir, com suas tramas, a compreensão e a verossimilhança. Reafirma-se, com Paul Veyne, que o conhecimento histórico tem na compreensão o seu eixo principal e que, portanto, a operação do historiador implica construção de tramas e estabelecimento de itinerários, o que faz da história “apenas uma narrativa verdadeira”.Quanto ao tratamento dos textos, adota-se o procedimento sugerido por Richard Johnson, explorando problemas e temáticas, formas subjetivas ou culturais que tais textos explicitam. A partir da análise dessas temáticas e das relações com outros textos acadêmicos, jornalísticos, relatórios de governos e depoimentos orais, promove-se uma interpretação das tramas construídas pelos dois autores estudados. A reflexão sobre o diálogo estabelecido nos romances com os acontecimentos contemporâneos, particularmente a crise do socialismo, a guerra civil e a recuperação da tradição enquanto forma de expressão da sociedade, conduz aos sentidos que cada autor atribui às suas intrigas. __________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / In this study, we analyze the reconfiguration of the Mozambicans identities in the Mia Couto and Paulina Chiziane’s novels, in the context of the transformations that had place in Mozambique in the last decades. We try to understand how these workmanships, produced between 1990 and 2006, represent the society and are responsible for the construction of meanings, and establish determined image for the collective cultural identity. From intersections among the studies of Homi Bhabha, Stuart Hall and Katthryn Woodward, the processes of construction of the cultural identities, analyzed as force relations are considered, where the signs differentiators of Self can be submerged in the speech of the nation, but always possible to emerge at any time, indicating that the homogeneous speech is truncated by heterogeneous histories of groups in dispute. The resource of the novel as source for a historical study begins in the understanding that the literature, more than fiction, it’s also a representation of the lived time and, like the historiography’s studies, promotes an order and a configuration of the secular experience of the men.The theoretical foundation of these considerations, searched in Ricoeur, establishes similarities among the procedures of the novelist and the historian, as representation of the action, and as the intrigue’s composition. These are the mechanisms through which both search to reach, with its narratives, the understanding and the likelihood. Paul Veyne reaffirms that the historical knowledge has in the understanding its main axle and that, therefore, the operation of the historian implies construction of texture and establishment of the route, what it makes of the history “only one true narrative” About the treatment of the texts, we adopted the procedure suggested by Richard Johnson, exploring the thematic problems and, the subjective or cultural configurations that such texts are explicating. From the analysis of these thematic ones and the relations with other academic texts, journalistic and government’s speeches, promoting an interpretation of the configurations constructed for the two studied authors. The reflection on the dialogue established in the novels with contemporaries events, particularly the crisis of the socialism, the civil war and the recovery of the tradition while configuration of society’s expression, leads to the directions that each author attributes to its intrigue. __________________________________________________________________________________________ RÉSUMÉ / Cette étude analyse la reconfiguration des identités mozambicaines dans les romans de Mia Couto et Paulina Chiziane, dans le contexte des transformations qu’ont eu lieu à Mozambique ces dernières décennies. Aussi, l’étude essaye de comprendre comment ces ouvrages, produites entre 1990 et 2006, établissent les représentations de la société et sont responsables par la construction des sens, instaurateurs d’une image déterminé pour l’identité culturelle collective. A partir d'intersections entre les études de Homi Bhabha, Stuart Hall e Katthryn Woodward, on considère les processus de construction des identités culturelles, analyses comme des relations de force, où les signes différentiateurs du Moi peuvent être submerges dans discours de la nation, mais toujours passibles d’émerger à tout le moment, indiquant que le discours homogène est tronqué par les histoires hétérogènes des groupes en dispute. Le recours au roman comme source pour une étude historique part de la compréhension que la littérature, plus que de la fiction, est aussi une forme de représentation du temps vécu et que, tel les études historiographiques, promeuve un ordonnément et une configuration de l’expérience temporale des hommes. Le fondement théorique de ces considérations, cherché en Ricoeur, établi lês similitudes entre les procédures du romancier et de l’historien, tant dans la représentation de l’action, quant dans la composition de l’intrigue, mécanismes à travers lesquels les deux cherchent à atteindre, avec ses trames, la compréhension et la vraisemblance. On peut réaffirmer, avec Paul Veyne, que la connaissance historique a dans la compréhension son axe principal et, donc, que l’opération de l’historien implique la construction des trames et l’établissement des itinéraires, ce qui fait de l’histoire « rien qu’un récit véridique » Quant au traitement des textes, on adopte la procédure suggéré par Richard Johnson, en exploitant les problèmes et les thématiques, les formes subjectives ou culturelles que tells textes explicitent. A partir de l’analyse de ces thématiques et des relations avec d’autres texts académiques, journalistiques, rapports des gouvernements et dépositions orales, on incite une interprétation des scénarios construits par les deux auteurs étudiés. La réflexion sur le dialogue établi dans les romans avec les événements contemporains, particulièrement la crise du socialisme, la guerre civile et la récupération de la tradition en tant que forme d’expression. De la société, conduit aux sensations que chaque auteur attribue à ses intrigues.
2

Oralidades moçambicanas em balada de amor ao vento, de Paulina Chiziane

Lara, Eli Mendes 03 March 2015 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-graduação em Literatura, 2015. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2015-12-22T17:15:15Z No. of bitstreams: 1 2015_EliMendesLara.pdf: 1223386 bytes, checksum: 31d74c80154d4cc4249fd1b513edcdf3 (MD5) / Approved for entry into archive by Patrícia Nunes da Silva(patricia@bce.unb.br) on 2016-01-25T14:53:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_EliMendesLara.pdf: 1223386 bytes, checksum: 31d74c80154d4cc4249fd1b513edcdf3 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-01-25T14:53:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_EliMendesLara.pdf: 1223386 bytes, checksum: 31d74c80154d4cc4249fd1b513edcdf3 (MD5) / Esta dissertação discute a obra Balada de amor ao vento, de Paulina Chiziane, com o objetivo de compreender a oralidade representada na narrativa ficcional. Contribui para os estudos das estruturas e códigos expressivos das linguagens orais no romance. Objetiva relacionar o diálogo entre o imaginário coletivo moçambicano e a forma de composição do texto narrativo da escritora a partir do contexto histórico. A exegese de Balada de amor ao vento é feita a partir das propostas dos estudos do cronotopo mítico bakhtiniano ao dialogismo presentes na obra. Chiziane desenvolve o enredo mítico, que se apresenta no decorrer da narrativa de Balada de amor ao vento, para resgatar as lendas, provérbios e rituais tradicionais acompanhados de cantos. O estudo da narrativa performática inclui aperformance e os rituais presentes nas oralidades. A análise da obra é realizada a partir do contexto dos costumes moçambicanos, na tentativa de identificar a construção da identidade local em face da pluralidade cultural, em Moçambique. / This paper discusses Balada de amoraovento, a novel by Paulina Chiziane, aiming to understand the oralities inserted in fictional narrative. It contributes to the study of structures and expressive codes of oral languages in the novel. It establishes a dialogue between the Mozambican collective imaginary and the composition forms of the written narrative, which are intertwined in the historical context. The exegesis of Balada de amoraovento was made according to the proposal of the mythical chronotope by Bakhtin, because Chiziane develops the mythical storyline in which she recovers in the written language legends, proverbs and traditional rituals by the songs that appear throughout the tale. The study of the performatic narrative includes performance and rituals present in oralities. It analyzes the novel in the context of Mozambican customs in an attempt to rescue the cultural identity lost because of the pluralism in Mozambique as she aims at building its own literature.
3

O suspenso outro – mundo e o engolido da terra: alteridades, identidades e memórias em Mia Couto.

Teixeira, João Batista 17 May 2012 (has links)
Submitted by Deise Lorena Araújo (deiselorena@uepb.edu.br) on 2016-08-26T18:57:10Z No. of bitstreams: 1 PDF - João Batista Teixeira.pdf: 814026 bytes, checksum: 10f46660e4ff17827324a7dfc9ba4643 (MD5) / Approved for entry into archive by Irenilda Medeiros (nildamedeiros@uepb.edu.br) on 2016-09-02T14:04:52Z (GMT) No. of bitstreams: 1 PDF - João Batista Teixeira.pdf: 814026 bytes, checksum: 10f46660e4ff17827324a7dfc9ba4643 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-02T14:04:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 PDF - João Batista Teixeira.pdf: 814026 bytes, checksum: 10f46660e4ff17827324a7dfc9ba4643 (MD5) Previous issue date: 2012-05-17 / Universidade Estadual da Paraíba / We Will investigate in this work the processes of alterities and identities that occur in characters in the works O outro pé da Sereia(2006) and Antes de nascer o mundo by Mia Couto, beyond the memory forgetfulness on the crossing on which these characters represent the everyday life in Mozambique in towns, villages and cities. The alterity and culture on which these texts are inscribed indicate the differences that constitute the social life which is a permanent source of tension and conflict. Based on this guidance, we forward the analyses on the referring works, discussing such opinions from the postcolonial theory with the studies of Bonnic (2000), Hall (2006) and Bhabha (2003) on cultural identity and diaspora; Canclini (2007) and Ortiz (2000) on issues such as globalization and internationalization. Regarding to questions of alterity and poetics of relation, Glissant (2005) emphasizes the fact that mankind cannot lead the world and therefore be instinctively led to conceive the world with others, at the same position which for the author means one of the first conditions of the relation poetics In memory we associate our discussions with Le Goff (1996) , Seligmann (2003) and Ecléa Bosi (1994), and the author who discuss the Portuguese-speaking African literature: Afonso (2004), Abdala Júnior (2003) Tânia Macedo (2007), Rita Chaves (2008), Bezerra (2007), Duarte (2010), among other ones. Thus, the analyses of this study lead us to understanding of literary universe of Mia Couto’s work and its relation with the world that fits in each conception of territories and diluted borders. / Investigaremos nesse trabalho os processos de alteridades e identidades que ocorrem nas personagens das obras O outro pé da sereia (2006) e Antes de nascer o mundo (2009), de Mia Couto, além da memória e o esquecimento nas travessias em que esses mesmos personagens retratam o cotidiano de Moçambique, das vilas, aldeias e cidades. A alteridade e a cultura em que esses textos se inscrevem apontam para a diferença, que constituem a vida social que é fonte permanente de tensão e conflito. Com base nessas orientações, encaminhamos as análises nas obras referidas discutindo tais posicionamentos a partir da teoria pós-colonial com os estudos de Bonnic (2000); Hall (2006) e Bhabha (2003) sobre identidade cultural e diáspora; Canclini (2007) e Ortiz (2000), em questões como globalização e mundialização. No que diz respeito às questões de alteridade e poética da relação, Glissant (2005) enfatiza o fato do homem não conseguir conduzir o mundo e, por isso, ser instintivamente levado a se conceber no mundo com os outros, no mesmo nível que os outros, o que para o autor, significa uma das primeiras condições da poética da relação. Na memória associamos nossas discussões à Le Goff (1996), Seligmann (2003) e Ecléa Bosi (1994), e nos autores que discutem as literaturas africanas de língua portuguesa: Afonso (2004), Abdala Júnior (2003) Tânia Macedo (2007) Rita Chaves (2008), Bezerra (2007), Duarte (2010), entre outros. Assim, as análises desse trabalho nos levam a compreensão do universo literário da obra de Mia Couto e sua relação com um mundo que se inscreve a cada numa concepção de territórios e fronteiras diluídas.
4

O (re) nascer de uma nação : 'portagem' e o destino de um mulato /

Cruz, Clauber Ribeiro. January 2013 (has links)
Orientador: Márcio Roberto Pereira / Coorientador: Rubens Pereira dos Santos / Banca: Sandra Aparecida Ferreira / Banca: Rejane Vecchia da Rocha e Silva / Resumo: Esta pesquisa pretende estabelecer as relações entre o romance Portagem, do escritor moçambicano Orlando Mendes, e Moçambique, destacando a jornada clandestina de seu herói protagonista, o mulato João Xilim. A partir deste enfoque, este estudo proporcionará uma análise dos elementos estéticos e históricos concatenados à inaptidão de um mestiço numa sociedade preconceituosa cercada pelo domínio português durante a era colonial. Através de uma narrativa alegórica, em que nação e narração envolvem-se, Orlando Mendes constrói um romance que propicia uma leitura de Moçambique durante os anos de 1950. Assim, será possível observar a forte integração entre texto e contexto ao considerarem-se as seguintes investigações desenvolvidas nesta dissertação, tais como: a construção de um conjunto orgânico literário moçambicano, o colonialismo, a memória, a ancestralidade, a miscigenação, a configuração da língua portuguesa, a tradição literária e a grande jornada de um mulato clandestino como guia central de toda sua portagem. Deste modo, o mulato, através da visibilidade proporcionada pelo romance, torna-se um símbolo de um novo tempo africano, pois o negro de meia tinta, em busca de seu autoconhecimento, diante das tantas peripécias de seu frágil destino, reconhece a derrota de seu próprio fado ao render-se em frente a uma jornada agônica, contudo, ainda esperançosa / Abstract: This research intents to establish the relation between the novel Portagem, written by the Mozambique writer Orlando Mendes, and Mozambique, exposing the clandestine journey of its main character, the mulatto João Xilim. Through these topics, this study will show an analysis of its esthetics and historical elements connected with the destiny of a mulatto without a land, living in a place surrounded by a prejudiced society and the Portugal government during the colonial era. Through an allegoric narrative, in which nation and narration meet themselves, Orlando Mendes builds a novel that introduces a vision of Mozambique during the 1950's. Thus, it will be possible to observe the strong bond between the text and context when the following results developed in this paper are brought to the considerations, such as: the building of literary Mozambique set, the colonialism, the memory, the ancestry, the miscegenation, the configuration of the Portuguese language, the literary tradition and the big journey of a clandestine mulatto acting like the central guide of all its passage/portagem. Therefore, the mulatto, through the visibility given by the novel, becomes a symbol of a new time, because in order to pursuit for his self-knowledge, he recognizes the defeat of his own destiny when he gives in in front of an agonic journey, nevertheless, it is still hopeful / Mestre
5

Entre tralhas e traumas de guerra: o gesto testemunhal da escritora Paulina Chiziane

Santos, Tiago Ribeiro dos January 2015 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2015. / Made available in DSpace on 2016-01-15T14:47:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 337005.pdf: 813619 bytes, checksum: bbcc7790c5730e3c709b421795a27611 (MD5) Previous issue date: 2015 / A literatura da escritora moçambicana Paulina Chiziane dialoga com a História de seu país, ao abordar o período colonial, a Luta de Libertação  que culminou com a independência, em 1975  e a guerra civil, que teve fim somente em 1992. A partir da análise de dois romances, Ventos do Apocalipse e O Alegre Canto da Perdiz, enfocamos o tema central desta tese: o testemunho ficcional que a autora constrói nessas obras. Com base na História, na Psicanálise, nos Estudos Pós-Coloniais e nos Estudos de Gênero, analisamos, no rastro da história colonial de Moçambique, a complexa teia de relações mantida entre colonizados e colonizadores e o papel das mulheres nessas relações. Ainda, no âmbito da Luta de Libertação e da guerra civil, descortinamos a ação das mulheres nessas guerras, de modo a analisar as estratégias de gênero utilizadas por elas antes e após os conflitos. Tomando como parâmetro os papéis de gênero ocupados pelas mulheres militantes das ditaduras do Cone Sul, analisamos a atuação das mulheres combatentes do Destacamento Feminino criado pela Frelimo. Em relação ao testemunho sobre as guerras produzido pela escritora nos referidos romances, a tese contribui também para discutirmos a constituição do gênero do testemunho, em sua vertente europeia, e partirmos para uma formulação de testemunho ancorada na existência de memórias e de pós-memórias, como postula Marianne Hirsch (2012).<br> / Abstract : The literature of the Mozambican writer Paulina Chiziane dialogues with the History of her country, approaching the colonial period, the Liberation Struggle - which ended with independence in 1975 - and the civil war ended only in 1992. From the analysis of two novels, Ventos do Apocalipse and O Alegre Canto da Perdiz, we focused on this thesis' central theme: the fictional testimony that the author builds in these works. Based on History, in Psychoanalysis, in Post-Colonial Studies and Gender Studies, we analyze in the wake of Mozambique's colonial history, the complex web of relationships maintained between colonized and colonizers and the women's role in these relationships. Even within the Liberation Struggle and the civil war, we disclose the women share in these wars in order to analyze gender strategies used by them before and after conflicts. Taking as parameter gender roles occupied by activists women of the Southern Cone of Latin America dictatorships, we analyze the participation of the combatants women of Female Deployment created by Frelimo. Regarding the testimony about the wars produced by the writer in these novels, the thesis also contributes to discuss the testimony genre constitution, in its European dimension, and goes into a witness formulation anchored in the existence of memories and post-memories, as postulated by Marianne Hirsch (2012).
6

O (re) nascer de uma nação: 'portagem' e o destino de um mulato

Cruz, Clauber Ribeiro [UNESP] 22 November 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:51Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-11-22Bitstream added on 2014-06-13T20:35:00Z : No. of bitstreams: 1 000745959.pdf: 1875745 bytes, checksum: 97b528f01a9f1d0ebe97cb7796e96bdf (MD5) / Esta pesquisa pretende estabelecer as relações entre o romance Portagem, do escritor moçambicano Orlando Mendes, e Moçambique, destacando a jornada clandestina de seu herói protagonista, o mulato João Xilim. A partir deste enfoque, este estudo proporcionará uma análise dos elementos estéticos e históricos concatenados à inaptidão de um mestiço numa sociedade preconceituosa cercada pelo domínio português durante a era colonial. Através de uma narrativa alegórica, em que nação e narração envolvem-se, Orlando Mendes constrói um romance que propicia uma leitura de Moçambique durante os anos de 1950. Assim, será possível observar a forte integração entre texto e contexto ao considerarem-se as seguintes investigações desenvolvidas nesta dissertação, tais como: a construção de um conjunto orgânico literário moçambicano, o colonialismo, a memória, a ancestralidade, a miscigenação, a configuração da língua portuguesa, a tradição literária e a grande jornada de um mulato clandestino como guia central de toda sua portagem. Deste modo, o mulato, através da visibilidade proporcionada pelo romance, torna-se um símbolo de um novo tempo africano, pois o negro de meia tinta, em busca de seu autoconhecimento, diante das tantas peripécias de seu frágil destino, reconhece a derrota de seu próprio fado ao render-se em frente a uma jornada agônica, contudo, ainda esperançosa / This research intents to establish the relation between the novel Portagem, written by the Mozambique writer Orlando Mendes, and Mozambique, exposing the clandestine journey of its main character, the mulatto João Xilim. Through these topics, this study will show an analysis of its esthetics and historical elements connected with the destiny of a mulatto without a land, living in a place surrounded by a prejudiced society and the Portugal government during the colonial era. Through an allegoric narrative, in which nation and narration meet themselves, Orlando Mendes builds a novel that introduces a vision of Mozambique during the 1950’s. Thus, it will be possible to observe the strong bond between the text and context when the following results developed in this paper are brought to the considerations, such as: the building of literary Mozambique set, the colonialism, the memory, the ancestry, the miscegenation, the configuration of the Portuguese language, the literary tradition and the big journey of a clandestine mulatto acting like the central guide of all its passage/portagem. Therefore, the mulatto, through the visibility given by the novel, becomes a symbol of a new time, because in order to pursuit for his self-knowledge, he recognizes the defeat of his own destiny when he gives in in front of an agonic journey, nevertheless, it is still hopeful
7

Mia Couto e a simbologia de embarcações aquáticas: navegar, mais do que preciso, é sonhável

Minuzzi, Luara Pinto January 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2014-04-03T02:01:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000455754-Texto+Completo-0.pdf: 893669 bytes, checksum: bd2adfaf3363bf9cdd14e534251c086f (MD5) Previous issue date: 2014 / Search, in the narratives of three novels by the Mozambican writer Mia Couto, any references to boats, barges, ships, vessels, canoes (finally, water transport in general) and realize how the different symbologies and meanings that carry these elements relate to and enrich such narratives are the main objectives of this research. Thus, the literary texts that form the corpus of this study are Terra Sonâmbula, O outro pé da sereia and A confissão da leoa – each volume representing a decade of the author's production, since the books were published in 1992 ( his first novel ), 2006 and 2012, respectively. The theory of this work was grounded mainly in the works of Gilbert Durand, Gaston Bachelard, Carl Gustav Jung and Mircea Eliade, in regards to issues relating to the imaginary. However, it is also important to check those specific aspects about Mozambique, its culture, society and beliefs, as well as about the writer whose work is reviewed here, in order to discover how these characteristics may alter the imagery related to water transports within the literary texts in question. For this reason, the studies of Laura Padilla, Ana Mafalda Leite, Pires Laranjeira, Inocência Mata, among others, were selected. / Buscar, nos meandros de três romances do escritor moçambicano Mia Couto, quaisquer referências a barcos, barcas, naus, navios, canoas (enfim, a transportes aquáticos em geral) e perceber como as diferentes simbologias e significados que esses elementos carregam relacionam-se com e enriquecem tais narrativas são os principais objetivos desta pesquisa. Assim, os textos literários a formarem o corpus do presente estudo são Terra sonâmbula, O outro pé da sereia e A confissão da leoa – cada volume representando uma década da produção do autor, uma vez que os livros foram publicados em 1992 (seu primeiro romance), 2006 e 2012, respectivamente. Já a teoria do trabalho embasa-se, principalmente, nas obras de Gilbert Durand, Gaston Bachelard, Carl Gustav Jung e Mircea Eliade, no que diz respeito às questões relacionadas ao imaginário e a seu funcionamento. Porém, também faz-se importante verificar aqueles aspectos específicos acerca de Moçambique, de sua cultura, sociedade e crenças, e também do escritor cuja obra é aqui analisada, a fim de descobrir como essas particularidades podem modificar o imaginário relacionado a transportes aquáticos dentro dos textos literários em questão. Para isso, foram selecionados os estudos dos teóricos Laura Padilha, Ana Mafalda Leite, Pires Laranjeira, Inocência Mata, entre outros.
8

A hipertextualidade em O outro pé da sereia : uma escrita em palimpsesto /

Molina, Maria de Fátima Castro de Oliveira. January 2016 (has links)
Orientador: Orlando Nunes de Amorim / Banca: Luciene Marie Pavanelo / Banca: Márcio Scheel / Banca: Jorge Vicente Valentim / Banca: André Sebastião Damasceno Corrêa de Sá / Resumo:O romance O outro pé da sereia (2006), do escritor moçambicano Mia Couto, evidencia na composição de sua estrutura uma proposta de revisitação do passado distante ou recente, por meio de uma escrita simbiótica em que poesia e crítica harmonicamente dão o tom do diálogo que a ficção instaura com eventos que marcaram a História de Moçambique. Nessa via de repaginação, o ficcionista adota como procedimento de escrita a inserção de elementos que têm significação extratextual na composição da trama romanesca. A partir dessa moldura enunciativa, este estudo investiga como se estabelece a relação de hipertextualidade entre o romance e o texto historiográfico da carta de Luiz de Froes de 1562. Com base na hipótese de que a narrativa em O outro pé da sereia constitui-se nos princípios da hipertextualidade, o foco da tese volta-se para a análise das conexões entre a construção estrutural da obra e o esquema de ação presente no texto historiográfico. O percurso investigativo adotado desenvolve-se com a análise dos recursos mobilizados para a configuração de tempos, espaços e personagens que estruturam o romance. O conceito de hipertextualidade, estruturado por Gérard Genette como o objeto de palimpsesto, será utilizado como aporte teórico para fundamentar o processo de derivação textual que se instaura entre os textos / Abstract: The structure of the novel The Mermaid's Other Foot (2006), by Mozambican writer Mia Couto, reveals a proposal for revisiting the distant or recent past. This is achieved through a symbiotic writing in which poetry and criticism harmonically set the tone of the dialogue established by fiction with events that marked the history of Mozambique. In this redesigning way, the fiction writer adopts as a writing procedure the insertion of elements which have extra-textual significance in the composition of plot. Based on this expository frame, in this study we investigate how the hypertextual relationship between the novel and Luiz de Froes's 1562 historiographical text is established. Based on the assumption that the narrative The Mermaid's Other Foot is constituted on the principles the hyper-textuality, our thesis focuses on the connections between the structural construction of the work and the present action scheme in the historiographical text. Our investigative route is developed with the analysis of the resources mobilized for the time, space and characters setting which shape the novel. The concept of hyper-textuality, structured by Gerard Genette as palimpsest object will be used as theoretical basis to support the process of textual derivation which is established between the texts / Doutor
9

A ponte entre a palavra da alma e a palavra do papel : epistolário ficcional miacoutiano

Santos, Cristina Mielczarski January 2013 (has links)
Este trabalho propõe uma análise de cinco romances do autor moçambicano Mia Couto, publicados no período de 2000 a 2009. Fazem parte do corpus os seguintes títulos: Mar me quer (2000), O último voo do flamingo (2000), A varanda do Frangipani (1996), O outro pé da Sereia (2006) e Antes de nascer o mundo (2009). A proposta consiste em verificar a representação da escrita – a palavra no papel – constituída pelo gênero epistolar – a carta, assim como o diário, o bilhete e o caderno de anotações, elementos constantes nos romances que constituem o corpus do trabalho. A representação da escrita por intermédio dessas formas é recorrente na maioria dos romances de Mia Couto e também elemento partícipe em inúmeros contos, seja como motivo, seja como tema, seja como elemento de constituição. Observou-se a singularidade do autor que, mesmo quando dá ênfase para a escrita, mostra como essa sofre um processo de imbricamento com a oralidade. Tentou-se ficar atento a questões que envolvem as personagens que empregam a escrita. Faz-se necessário destacar a importância do autor e sua obra para a literatura moçambicana, assim como seu ativismo na constituição e divulgação da cultura de seu país, quebrando arquétipos criados sobre o continente africano. Dialogou-se com críticos literários e estudiosos da literatura africana de língua portuguesa, dentre os quais destacamos: Ana Mafalda Leite, Patrick Chabal, Maria Fernanda Afonso, Manuel Ferreira e José Pires Laranjeira. Para dar conta da análise das missivas empregamos Carlos Reis, Michel Foucault e Mikhail Bakhtin. Sobre a realidade moçambicana, contou-se com Valdemir Zamparoni, José Luís Cabaço e João Carlos Colaço. / The present work proposes an analysis of five novels by the Mozambican author Mia Couto published between 2000 to 2009. The corpus embraces the following novels: Mar me quer (2000), O último voo do flamingo (2000), A varanda do Frangipani (1996), O outro pé da Sereia (2006) and Antes de nascer o mundo (2009). The proposal is to examine the representation of writing – the word on paper – consisting of the epistolary genre – letters, as well as diaries, notes, and notebooks, information contained in the novels that composed by the corpus of work. The representation of writing through these forms is indeed recurrent in most of Couto´s novels and also element participant in numerous tales, either as a motive, either as theme, either as constitutive element. It is noted the uniqueness of the author who, even when he emphasizes writing, undergoes a process of imbrication with orality. We tried to pay attention to issues involving the characters who use writing. It is necessary to highlight the importance of the author and his work within the Mozambican Literature, as well as his activism in the creation and dissemination of the culture of his country, breaking archetypes created about the African continent. Dialogue is undertaken with literary critics and Luso-African Literature scholars, among which we name: Ana Mafalda Leite, Patrick Chabal, Maria Fernanda Afonso, Manuel Ferreira and José Pires Laranjeira. For the analysis of missives, are employed theories by Carlos Reis, Michel Foucault and Mikhail Bakhtin. About the Mozambican reality, we counted with authors such as Valdemir Zamparoni, José Luis Cabaço and João Carlos Colaço.
10

Vozes, mito, história : uma leitura da ambivalência em O Último Voo do Flamingo, de Mia Couto

Parracho, Bianca Basile January 2014 (has links)
Este trabalho examina o romance O último voo do flamingo, do escritor moçambicano Mia Couto, publicado pela primeira vez em 2000, em Portugal. Inicialmente apresentado como um enredo policial, o romance é narrado por um personagem que testemunhou os fatos: o tradutor de Tizangara, responsável por traduzir o diálogo entre a cultura eurocêntrica e as crenças míticas moçambicanas. A mediação cultural, a narração da história e os momentos em que o narrador/tradutor conta sua vida pressupõem um trânsito de pontos de vista que se estuda por meio das considerações dos pesquisadores Oscar Tacca e Gérard Genette. A ambivalência que é tanto causa quanto consequência dessa construção narrativa reflete a contrariedade em que vive a pequena vila moçambicana de Tizangara, cenário do romance. A partir da concepção de mito estabelecida por Mircea Eliade, verifica-se que a visão sagrada de mundo, característica de parte da história das tradições moçambicanas, é representada em O último voo do flamingo por antepassados, feiticeiros e homens mais velhos, os detentores de sabedoria nas crenças africanas. Diante disso, a corrupção, marca do poder dos governantes locais em Tizangara, ameaça a continuidade da vila, conduzindo a narrativa ao cenário apocalíptico proposto por Mia Couto enquanto uma forma de recomeço. Para compreender esse contraponto, considera-se o percurso histórico não só de Moçambique como também de Tizangara, uma metonímia do país africano. Como reflexo do complexo momento histórico por que passa aquele país, o ano de 1992 é escolhido para contar a história – primeiro ano de paz após décadas de guerra (de libertação e civil). Ainda que já liberto da colonização portuguesa desde 1975, Moçambique permanece colonizado, agora de forma distinta. Identificam-se também algumas das condições que contribuíram para o neocolonialismo com apoio bibliográfico proveniente sobretudo de Stuart Hall e Kwame Anthony Appiah. A apresentação histórica de Moçambique baseia-se nas diretrizes estabelecidas pelo historiador africano Joseph Ki-Zerbo. / This work examines the novel O último voo do flamingo, written by the Mozambican author Mia Couto, published for the first time in 2000, in Portugal. Initially presenting as a police plot, the novel is narrated by a character who witnessed the facts: the Tizangara‘s translator, responsible for translating the dialogue between Eurocentric culture and Mozambican‘s mythical beliefs. The cultural mediation, the story‘s narrative and the moments in which the narrator/translator tells his life presuppose a shift of points of view which are studied under considerations of the researchers Oscar Tacca and Gérard Genette. Ambivalence, which is both cause as well as consequence of this narrative construction, reflects the contrariety lived by the small Mozambican village of Tizangara, scenario of the novel. From the conception of myth established by Mircea Eliade, it is seen that the sacred worldview characteristic of part of Mozambican‘s historical traditions, is represented in O último voo do flamingo by ancestors, wizards and eldest men, the bearers of wisdom in African beliefs. Given that, corruption, as a sign of power of Tizangara‘s local governors, threatens continuity of life, leading the narrative to the apocalyptical scenario suggested by Mia Couto as a way of restart. To understand this contrast, it is considered not only the historical background of Mozambique as well as Tizangara, a metonym of the African country. Reflecting the complex historical moment in which that country is going through, the year of 1992 is chosen to tell the story – first year of peace after decades of war (emancipation and civil). Even though freed from Portuguese colonization since 1975, Mozambique remains colonized, in a different way now. We identify as well some of the conditions that contributed to neocolonialism with bibliographic support of Stuart Hall and Kwame Anthony Appiah. The historical presentation of Mozambique is based on guidelines established by the African historian Joseph Ki-Zerbo.

Page generated in 0.0445 seconds