• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • 9
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 34
  • 20
  • 20
  • 20
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Translational Wit: Seventeenth-Century Literary Translations of Selections from Ovid’s Heroides

Levenson, Sean I. 05 May 2012 (has links)
The purpose of this thesis is to uncover the meaning of the difference between original versions and translations of two texts from Publius Ovidius Naso's Heroides, "Phyllis to Demophoon" and "Phaedra to Hippolytus." The first chapter describes John Dryden's system of translational practices and some theoretical issues surrounding literary translation and its critical interpretation. Even though translations have connections to the source text to some degree, each product of translation is a literary artifact on its own. The second chapter uses three translations of "Phyllis to Demophoon" by respectively Wye Saltonstall, Edward Pooley, and Edward Floyd as case studies demonstrating the variety of literary works that can originate from a single source text. The third chapter interprets Thomas Otway's translation of "Phaedra to Hippolytus" against Ovid's original in order to reveal the extensive presence of a certain characteristic irony in Otway's text. Otway also effectively translates Ovid's witty subtext.
32

Allusion et fiction épistolaire dans les Héroïdes recherches sur l'intertextualité ovidienne /

Jolivet, Jean-Christophe. January 2001 (has links)
Thesis (Revise). / Includes bibliographical references (p. [339]-349) and index.
33

Allusion et fiction épistolaire dans les Héroïdes recherches sur l'intertextualité ovidienne /

Jolivet, Jean-Christophe. January 2001 (has links)
Thesis (Revise). / Includes bibliographical references (p. [339]-349) and index.
34

Myths on the Move: A Critical Pluralist Approach to the Study of Classical Mythology in Post-Classical Works

Delbar, David Carter 01 June 2019 (has links)
The Classical Tradition, now more commonly known as Classical Reception, is a growing sub-discipline in Classics which seeks to trace the influence of Greco-Roman culture in post-classical works. While scholars have already done much to analyze specific texts, and many of these analyses are theoretically complex, there has yet to be a review of the theories these scholars employ. The purpose of this study is to provide researchers with a theoretical tool kit which allows them greater scope and nuance when analyzing usages of classical mythology. It examines five different approaches scholars have used: adaptation, allusion, intertextuality, reception, and typology. Each theory is followed by an example from Spanish literature or film: Apollo and Daphne in Calderón's El laurel de Apolo, Orpheus in Unamuno's Niebla, Dionysus in Unamuno's San Manuel Bueno, mártir, Persephone in del Torro's El laberinto del fauno, and the werewolf in Naschy's Waldemar Daninsky films. This thesis argues that a critical pluralist approach best captures the nuance and variety of usages of classical mythology. This allows for both objective and subjective readings of texts as well as explicit and implicit connections to classical mythology.

Page generated in 0.0449 seconds