• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 78
  • 10
  • 10
  • 5
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 110
  • 110
  • 56
  • 48
  • 48
  • 35
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Représentations linguistiques et plurlinguisme

Petitjean, Cécile 16 October 2009 (has links) (PDF)
La notion de représentation linguistique (RL) constitue aujourd'hui un enjeu théorique majeur en sociolinguistique. En effet, si l'on s'est prioritairement intéressé, dans ce domaine, à la dimension variationnelle des productions langagières, on a également pu constater que l'analyse des dynamiques linguistiques ne pouvait reposer sur la seule prise en compte des pratiques : les savoirs sociaux partagés dont les locuteurs disposent quant à leur langue jouent également un rôle déterminant dans la manière dont un groupe parvient à gérer l'hétérogénéité de son espace linguistique. L'objectif de ce travail est donc dans un premier temps de proposer une approche spécifiquement sociolinguistique des RL, et ce aux niveaux théorique et méthodologique : qu'est-ce qu'une RL, comment l'observer et la décrire ? En s'intéressant aux représentations du plurilinguisme de deux communautés périphériques francophones, nous verrons s'il existe des variations aux niveaux de la forme et/ou du contenu représentationnels, et, si oui, s'il est possible de dévoiler les contraintes sociales sous-jacentes à ces variations. Nous nous centrerons plus spécifiquement sur le versant institutionnel de la gestion de l'espace linguistique, à savoir le type de politique linguistique : peut-il influencer les RL de la communauté au sein de laquelle il est défini ? Inversement, est-ce que les RL peuvent avoir un effet sur l'efficience d'une politique linguistique ? Si l'étude qui est présentée ici constitue une recherche fondamentale sur le fonctionnement des RL, elle dispose donc également d'une dimension appliquée, en cela qu'elle est susceptible d'engendrer des résultats pouvant éclairer les choix décisionnels réalisés dans le cadre d'une politique publique des langues.
32

Greep naar de macht : Vlaams-nationalisme en Nieuwe Orde : het VNV 1933-1945 /

De Wever, Bruno, January 1995 (has links)
Texte remanié de: Proefschrift--Universiteit van Gent, 1992. / Bibliogr. p. 678-686. Index.
33

Le bilinguisme dans l'école de la République ? : le cas de la Corse /

Ottavi, Pascal, January 1900 (has links)
Texte remanié de: Thèse de doctorat--Sciences de l'éducation--Université de Corte, 2004. / En appendice, choix de documents. Bibliogr. p. 529-544. Webliogr. p. 544-545. Index.
34

La genèse, la spécification et l'abandon des districts bilingues canadiens, 1966-1976

Bourgeois, Daniel January 1997 (has links) (PDF)
No description available.
35

Familles plurilingues : transmission et apprentissage des langues et des cultures. La diaspora tchèque en France, en Russie et en Croatie. / Plurilingual families : transmission and learning of languages and cultures. The Czech diaspora in France, in Russia and in Croatia.

Gruntova, Blanka 03 March 2018 (has links)
Articulée autour de la notion de « famille plurilingue », caractérisée - de même qu’un individu plurilingue - par un répertoire linguistique varié et pas nécessairement équilibré, l’étude soulève les questions de transmission des pratiques plurilingues ainsi que de leur développement dans les institutions de diffusion des langues, notamment dans le milieu diasporique tchèque. Tandis que les familles, développant un comportement transnational, orientent leur politique linguistique familiale de plus en plus consciemment vers la valorisation de leur capital plurilingue et (pluri)culturel, les structures diasporiques restent inscrites dans la perspective nationale. Perçues en tant qu’ambassadeurs de la langue-culture minoritaire dans le pays de leur action, elles envisagent l’apprentissage des langues et des cultures à partir du contexte monolingue. Le nationalisme méthodologique, appuyé dans le cas tchèque sur la politique d’émancipation de la langue et de la culture tchèques lors de la constitution de l’identité étatique, ne favorise pas le développement d’une didactique du plurilinguisme. La recherche s’inscrit dans une démarche sociodidactique, au croisement de didactique des langues et de la sociolinguistique. Elle prend comme terrain la diaspora tchèque dans trois pays (France, Croatie, Russie) et s’appuie sur un corpus mixte d’entretiens semi-directifs, de discours institutionnels et d’observation participante. / Articulated around the notion of “plurilingual family”, which is characterized – as well as a plurilingual individual – by a varied and not necessarily balanced linguistic repertoire, this study raises the questions of the transmission of plurilingual practices as well as their development in the institutions in charge of spreading languages, especially in the Czech diaspora background. While families, developing their transnational behaviour, head their family linguistic policies more and more consciously towards the promotion of their plurilingual capital, the diaspora institutions remain in line with a national perspective. Perceived as ambassadors of the minority language-culture in the country where they act, they view the learning of languages and cultures from their monolingual context. The methodological nationalism which, in the Czech case, is based on the political emancipation of the Czech language and culture during the constitution of the state identity, is holding up the development of a didactic of plurilingualism.This research is based on a sociodidactic approach, at the crossing of the language didactic and sociolinguistics. Its field is the Czech diaspora in three countries (France, Croatia, Russia) and it relies on a mixed corpus of semi-directive interviews, institutional speeches and participant observation.
36

Enquête sur les représentations de la langue française et de son apprentissage chez les étudiants jordaniens / Investigation upon the representations of the French language and its apprenticeship among the Jordanian students

Al-Hammouri, Samer 23 October 2009 (has links)
Notre recherche est centrée sur l'étude des représentations de la langue française et son apprentissage chez les étudiants jordaniens. Nous avons tenté de découvrir et d’explorer les images que représentent la France et les français chez un échantillon d’étudiants. Nous avons utilisé un questionnaire comme un instrument d’enquête. Les résultats montrent que les étudiants ont une vue très équilibrée de la langue française et de son apprentissage en général. L’enquête montre aussi l’existence de relation entre les représentations de la langue cible et la motivation d’apprentissage. Cette étude montre en fin de compte l'importance de comprendre la nature complexe des représentations d'apprenants envers la langue maternelle et la première langue apprise dans la salle de classe de français langue étrangère. / Our research is about the study of the representations of the French language and its learning by Jordanian students. We tried to discover the images concerning France and French people from a sample of Jordanian students. The purpose of this paper is to explore more the question of the representations of the Jordanian learners in a university bilingual context, little studied from an Arabophone context. We have studied a sample of 68 Jordanian students from the Yarmouk University by means of questionnaire. This study also reveals the representations - stereotypes of both mother and foreign tongues and their places in class of French language as a foreign language. The results of this study show that the students have a very well-balanced about the generally sight of the French language and its apprenticeship. The study also makes evident the existence of relationship between the representations of the target language and the motiv! ation for learning. Moreover; this study shows the importance of understanding the complex nature of the representations of learners towards their mother tongue and the first language learnt in the classroom of French as a Foreign Language.
37

Origine ethnique et attitude à l'égard de l'enseignement de la langue duala

Dalle, Émile-Lesage 25 April 2018 (has links)
Le présent travail a pour objectif d'étudier un nombre de variables socio-psychologiques qui peuvent influencer l’implantation d’une langue camerounaise comme langue officielle en remplacement du français et/ou de l'anglais. Dans cette étude nous avons pris un nombre de mesures: notamment les attitudes envers le duala, le bamileke (fée-fée), le beti, le français et l'anglais; les attitudes envers l'enseignement du Duala; l'ethnocentrisme et l’identité culturelle auprès de trois groupes ethniques camerounais soit les Duala, les Bamileke et les Ewondo. Nous avons également mesuré chez cette population l’identité culturelle, la fréquence des contacts avec les trois groupes ethniques étudiés, la perception des divers groupes ethniques et des langues parlées par ceux-ci. Les sujets étaient des élèves filles et garçons de la fin du secondaire dans trois lycées de la ville de Douala, 3gés de 17 à 26 ans, et répartis dans trois types de programme scolaire, provenant de trois niveaux socio-économiques différents. La méthodologie utilisée a fait appel à une adaptation de divers tests socio-psychologiques développés en Amérique du Nord, notamment les échelles d'attitudes linguistiques et d'ethnocentrisme, un test d'identité culturel, des tests de perception et d’évaluation de locuteurs au moyen de la technique du "différenciateur sémantique" et du "matched-guise". Ces mesures permettent de vérifier les attitudes linguistiques des sujets étudiés envers les langues officielles et nationales. L'hypothèse posée au départ, notamment qu’un groupe ethnique camerounais serait favorable au remplacement d'une langue officielle par sa langue maternelle mais relativement peu favorable à l’introduction d'une autre langue camerounaise comme langue officielle s'est trouvée grandement vérifiée. Les résultats font toutefois ressortir l'énorme complexité du problème et dans ce sens cette étude apparaît comme essentiellement exploratoire. / Québec Université Laval, Bibliothèque 2014
38

The Conservative Party and bilingualism 1967-1976

Stairs, William J. 25 April 2018 (has links)
Québec Université Laval, Bibliothèque 2013
39

La francophonie canadienne divisée autour des droits linguistiques prévus dans la Constitution : entre interprétation symétrique et interprétation asymétrique, entre intention législative comme stratégie judiciaire et contraintes juridiques

Poirier, Éric 10 February 2024 (has links)
Le gouvernement du Québec et les associations de défense des droits des communautés francophones du Canada se présentent périodiquement divisés devant la Cour suprême du pays lorsque l'interprétation des droits linguistiques prévus dans la Constitution canadienne est en cause. Considérant la situation dans laquelle se trouve la langue française au Canada, ces acteurs, les principaux acteurs de la francophonie canadienne, ne devraient-ils pas trouver une voie leur permettant de défendre conjointement les intérêts linguistiques et culturels qu'ils ont en commun? Tous les observateurs le souhaitent. Mais les difficultés sont réelles. D'une part, ce qui permettrait la réconciliation des principaux acteurs de la francophonie canadienne devant la Cour suprême du Canada, soit une interprétation asymétrique des droits linguistiques constitutionnels, n'émerge pas. La présente thèse l'illustre grâce à une étude de la jurisprudence pertinente. D'autre part, les juges semblent avoir institutionnellement intérêt à retenir une interprétation symétrique de ces droits linguistiques, ce qui alimente la division. C'est du moins ce qu'indique une analyse de la jurisprudence pertinente faite à la lumière de la théorie réaliste de l'interprétation du philosophe du droit Michel Troper. Faisant un pas de plus, la présente thèse explore la possibilité pour le gouvernement du Québec et les associations de défense des droits des communautés francophones du Canada de contribuer à faire émerger une interprétation asymétrique en rendant celle-ci institutionnellement avantageuse pour les juges, qui sont des acteurs stratégiques. La théorie des contraintes juridiques développée notamment par Véronique Champeil-Desplats et Michel Troper, des collègues juristes de l'école de Nanterre, à Paris, permet d'imaginer des actions - que peuvent poser les acteurs de la francophonie canadienne - susceptibles de contraindre les juges à favoriser l'interprétation asymétrique des droits linguistiques constitutionnels. / When the interpretation of language rights under the Canadian Constitution has been argued before the Supreme Court of Canada, the Government of Quebec and associations defending francophone rights across Canada have on occasion found themselves defending divergent positions. In view of the current position of the French language in Canada, the principal proponents of francophone rights have expressed the view that it is becoming increasingly imperative to forge joint strategies to defend their common linguistic and cultural interests. Although virtually all observers share this view, there remain obstacles on the road to this objective. One of the key milestones in the path towards a convergence of positions of the principal players defending francophone rights - i.e. an asymmetric position - is still not emerging from judicial rulings, as evidenced by an examination of the relevant case law in this thesis. The fact that Supreme Court Justices appear to favour a symmetric interpretation of these rights exacerbates the difficulty in resolving this conundrum. Our analysis of the relevant case law relies upon the principles adhered to by the realist school of interpretation of legal philosophy, exemplified in the teachings of Michel Troper. This thesis then explores manners in which the Quebec government and the aforementioned associations might join their forces to influence the emergence of an asymmetric interpretation, by making such an approach institutionally advantageous for the Justices, who are the prime movers in the formulation of any such approach. Eminent jurists such as Véronique Champeil-Desplats and Michel Troper, who are carrying out works on the theory of judicial constructions at Université Paris Nanterre, have been exploring just such a range of strategic actions that defenders of francophone rights could use in order to make a compelling case to the judiciary that an asymmetric interpretation is a judicially desirable model for the protection of language rights under the Canadian Constitution.
40

L'aménagement linguistique en Afrique au lendemain des indépendances : l'expérience guinéenne : rétrospective et perspectives

Kaba, Sékou 20 April 2018 (has links)
Contrairement aux autres continents, l'Afrique ne semble pas, dans son ensemble, avoir pris conscience, depuis près d'un demi-siècle de souveraineté, le lien indissociable entre la promotion de ses propres langues, son développement et son indépendance. C'est là, croyons-nous l'un des mobiles évidents de son retard. De quelques expériences de gestion du bilinguisme africano-européen initiées çà et là et qui se sont distinguées par l'improvisation, le tâtonnement et l'irréalisme, rares sont celles qui ont survécu de nos jours. Face à cette impasse, les élites politiques et les experts se doivent de collaborer en vue d'un aménagement adapté, réaliste et efficace du paysage linguistique dans les pays africains. Tel est l'effort auquel nous avons tenté de contribuer dans le cadre guinéen. Les évaluations et les résultats de ces expériences menées sans succès le démontrent, la gestion des langues en contact aux fins de leur utilisation dans la vie publique n'est pas une aventure quelconque. C'est une opération qui est parfaitement contrôlable dans la mesure où une programmation initiale, conçue et élaborée en fonction des spécificités nationales, devient le schéma directeur d'une réforme linguistique. Nous visons précisément par la présente thèse, la constitution d'éléments d'ordres théorique et pratique de ce schéma, dans la perspective d'une reconsidération de l'aménagement linguistique en Guinée. Sur la base des études théoriques et de cas, notre contribution a consisté d'abord à réunir et analyser la somme d'expériences disponibles. De là, nous sommes passé à la conception d'un cadre méthodologique de référence des opérations, permettant aux différents partenaires impliqués dans la définition, la conduite et l'application d'une réforme linguistique, de savoir d'où partir, où aller, sur quoi s'appuyer et à travers quel cheminement. Ce cadre se veut aussi un tremplin à la portée des hommes politiques confrontés à des problèmes de développement dont la solution réside pour l'essentiel dans des décisions de caractère linguistique.

Page generated in 0.1022 seconds