Spelling suggestions: "subject:"arose literature.""
61 |
A Tebaida, de Públio Papínio Estácio : introdução, tradução e comentários (cantos I-V) /Cardoso, Leandro Dorval. January 2018 (has links)
Orientador: Brunno Vinicius Gonçalves Vieira / Banca: Alessandro Rolim de Moura / Banca: Leni Ribeiro Leite / Banca: Márcio Natalino Thamos / Banca: Rodrigo Tadeu Gonçalves / Resumo: Esta tese propõe um projeto de tradução poética para os cinco primeiros cantos do poema épico Thebais, do autor romano Públio Papínio Estácio (séc. I d.C.), fundamentado no objetivo de manifestar, em português, as peculiaridades da poesia estaciana. Para isso, a tradução foi precedida por uma análise das principais características do texto e por uma discussão sobre a natureza e o próprio papel da tradução, feita a partir de concepções contemporâneas desenvolvidas no âmbito dos Estudos da Tradução. Após a tradução, são apresentados comentários críticos e explicativos para cada um dos cinco cantos com vistas a discutir, destacar e esclarecer passagens mais obscuras, referências sutis e questões relevantes para a construção de sentidos no poema. / Abstract: This thesis proposes a poetic translation project for the first five books of the epic poem Thebais, by the Roman author Publius Papinius Statius (1st century AD), based on the objec- tive of expressing in Portuguese the peculiarities of Statian poetry. For this, the translation was preceded by an analysis of the main characteristics of the text and a by a discussion about the nature and the proper role of the translation, based on contemporary conceptions developed within the framework of the Translation Studies. After the translation, critical and explanatory comments were presented for each of the five books in order to discuss, highlight and clarify more obscure passages, subtle references and issues relevant to the construction of meanings in the poem. / Doutor
|
62 |
Novel Conversations, 1740-1817Gemmill, Kathleen Doherty January 2017 (has links)
“Novel Conversations” examines how and why eighteenth-century novelists came to represent people interacting in ways that registered as lively and real. Speech had long been crucial in literary genres as varied as drama, philosophical dialogue, romance and narrative poetry; but techniques for representing speech would proliferate in the eighteenth century as writers gave conversation a new centrality in the novel, seeking to capture the manner of speech over and above its basic matter. “Novel Conversations” explores this literary-historical development with chapters on four writers who were especially interested in the technical challenge of recording vocal effects: Samuel Richardson, James Boswell, Frances Burney and Jane Austen. They developed a set of tools for rendering in prose the auditory and social nuances of conversation, including tone and emphasis, pacing and pausing, gesture and movement. I argue that their experiments resulted in a new “transcriptional realism” in the novel. This term describes the range of techniques used to craft dialogue that faithfully approximates the features of real speech, while remaining meaningful and effectual as an element of prose narrative.
In developing methods to this end, eighteenth-century writers borrowed techniques from other genres, combined them, and invented new ones. One rich source was life writing, the broad category of documentary prose genres that both absorbed and influenced the novel form in its early stages. Writers also sought complementary techniques in drama, whose stage directions, tonal notations and cues about who is speaking to whom at what point in time could be readily adapted for prose narrative. The task at hand was to calibrate two often opposing styles: the empirically driven, transcriptional mode of life writing and the more overtly stylized mode of drama. Writers did so by developing two resources within the novel form: the narrator, who occupies a flexible platform from which to elaborate conversational dynamics with description; and print itself, with all of its graphic and spatial possibilities for shaping speech on the page, including accidentals, line breaks, and typography. What are in one sense formalist readings are complemented by a careful attention to the materiality of the manuscript page and the printed page. In approaching my primary authors’ texts from a technical perspective, I do justice to their experimental efforts to use writing as a technology for capturing voice: a recording device avant la lettre. This approach in turn gives me critical purchase to analyze the effect that this technology serves: detailed representations of characters operating in a lively, familiar social world.
|
63 |
A prosa literária de Bruno de Menezes em perspectiva dialógicaAquino, Ana Cleide Guimbal de [UNESP] 23 May 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2017-03-14T14:10:03Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2014-05-23. Added 1 bitstream(s) on 2017-03-14T14:42:46Z : No. of bitstreams: 1
000878009.pdf: 24821814 bytes, checksum: 0874b3063c0916da21e63dccb3edc6c8 (MD5) / Secretaria de Estado de Educação do Pará (SEDUC/PA) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Bruno de Menezes possui uma obra vasta, que passa por prosa, poesia e folclore. Sua poesia é a parte de sua obra mais estudada; por isso, nesta pesquisa optamos por analisar duas obras em prosa: Maria Dagmar (novela, 1924) e Candunga: cenas das migrações nordestinas na zona bragantina (romance, 1954). Com fundamentação teórica baseada nas obras de Mikhail Bakhtin e seu Círculo, examinamos o corpus com o objetivo de caracterizar essa literatura, os valores sociais que veicula, o estilo, o projeto discursivo do autor e a composição arquitetônica das obras. Nas análises, tomamos como interlocutores, os críticos literários do autor, em especial, no que diz respeito às imagens cunhadas por eles, que se referem ao autor como: o escritor dos marginalizados, a voz que sai dos tambores (Benedito Nunes), o operário do verso (José Arthur Bogéa), a alma do povo (Abguar Bastos), o coração do subúrbio, do terreiro e dos arraiais (Dalcídio Jurandir), o poeta boêmio de Belém (Ramayana Chevalier), o poeta proletário/o poeta da gente simples (Santana Marques), a voz do nosso povo (Machado Coelho), Pai de Santo da poesia da terra (Gentil Puget), autêntico intérprete da gente de cor (Pedro Tupinambá), entre outros. Todas essas denominações podem ser encontradas de forma esparsa, na Revista Asas da Palavra (1996) e nos ensaios presentes no livro Bruno de Menezes ou a sutileza da transição (1994). Como resultado das análises, em Maria Dagmar,confirmamos alguns dos epítetos atribuídos pela crítica e apresentamos relações dialógicas com outros textos, um deles estabelecido pelo próprio autor Bruno de Menezes, como a novela A Ruiva, de Fialho D'Almeida. Em Candunga, percebemos que a principal preocupação da obra está relacionada entre cultura e identidade, em especial a cabocla amazônica e a nordestina, falando em costumes, tradição, confirmando, dessa forma a imagem... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Bruno de Menezes has a vast work, which goes through prose, poetry and folklore. His poetry is part of his most studied, so this research we chose to analyze two works in prose: Maria Dagmar (novel, 1924) and Candunga: cenas da migração nordestina na zona bragantina (novel, 1954). With theoretical foundation based on the works of Mikhail Bakhtin and his Circle, we examined the corpus in order to characterize this literature, the social values it conveys, the style, the discursive project of the author and architectural composition of the works. The research that now presents itself, emerged from some images, attributed by critics to the writer Bruno de Menezes, as the writer of the marginalized, the voice that comes out of the drums (Benedito Nunes), the operator of the verse (José Arthur Bogéa), the soul of the people (Abguar Bastos), the heart of the suburb, the yard and the town (Dalcídio Jurandir), the bohemian poet of Belém (Ramayana Chevalier), the proletarian poet/poet of simple people (Santana Marques), the voice of our people (Machado Coelho), Voodoo Priest of the poetry of the earth (Puget Gentil), authentic interpreter of people of color (Pedro Tupinambá), etc. All these names can be found sparsely in the magazine Asas da Palavra (1996), and in the essays in the book Bruno de Menezes ou a sutileza da transição (1994). As a result of the analysis, in Maria Dagmar, confirmed some of the epithets attributed by critics and present dialogical relations with other texts, one set by the author Bruno de Menezes, the novel as A Ruiva, the Fialho d'Almeida. In Candunga, we realize that the main concern of the work is between culture and identity, especially the Amazonian Caboclo and the Northeast, speaking in customs, tradition confirming in this way the image assigned to the author-creator as ―the voice of our people‖, ―disseminator of culture‖, and ―writer of... (Complete abstract eletronic access below)
|
64 |
A prosa literária de Bruno de Menezes em perspectiva dialógica /Aquino, Ana Cleide Guimbal de. January 2014 (has links)
Orientador(a): Renata Coelho Marchezan / Coorientador: Henrique Silvestre Soares / Banca: Maria de Lourdes Ortiz Baldan / Banca: Grenissa Bonvino Stafuzza / Banca: Luzmara Curcino Ferreira / Banca: Rinaldo Guariglia / Resumo: Bruno de Menezes possui uma obra vasta, que passa por prosa, poesia e folclore. Sua poesia é a parte de sua obra mais estudada; por isso, nesta pesquisa optamos por analisar duas obras em prosa: Maria Dagmar (novela, 1924) e Candunga: cenas das migrações nordestinas na zona bragantina (romance, 1954). Com fundamentação teórica baseada nas obras de Mikhail Bakhtin e seu Círculo, examinamos o corpus com o objetivo de caracterizar essa literatura, os valores sociais que veicula, o estilo, o projeto discursivo do autor e a composição arquitetônica das obras. Nas análises, tomamos como interlocutores, os críticos literários do autor, em especial, no que diz respeito às imagens cunhadas por eles, que se referem ao autor como: o escritor dos marginalizados, a voz que sai dos tambores (Benedito Nunes), o operário do verso (José Arthur Bogéa), a alma do povo (Abguar Bastos), o coração do subúrbio, do terreiro e dos arraiais (Dalcídio Jurandir), o poeta boêmio de Belém (Ramayana Chevalier), o poeta proletário/o poeta da gente simples (Santana Marques), a voz do nosso povo (Machado Coelho), Pai de Santo da poesia da terra (Gentil Puget), autêntico intérprete da gente de cor (Pedro Tupinambá), entre outros. Todas essas denominações podem ser encontradas de forma esparsa, na Revista Asas da Palavra (1996) e nos ensaios presentes no livro Bruno de Menezes ou a sutileza da transição (1994). Como resultado das análises, em Maria Dagmar,confirmamos alguns dos epítetos atribuídos pela crítica e apresentamos relações dialógicas com outros textos, um deles estabelecido pelo próprio autor Bruno de Menezes, como a novela A Ruiva, de Fialho D'Almeida. Em Candunga, percebemos que a principal preocupação da obra está relacionada entre cultura e identidade, em especial a cabocla amazônica e a nordestina, falando em costumes, tradição, confirmando, dessa forma a imagem... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Bruno de Menezes has a vast work, which goes through prose, poetry and folklore. His poetry is part of his most studied, so this research we chose to analyze two works in prose: Maria Dagmar (novel, 1924) and Candunga: cenas da migração nordestina na zona bragantina (novel, 1954). With theoretical foundation based on the works of Mikhail Bakhtin and his Circle, we examined the corpus in order to characterize this literature, the social values it conveys, the style, the discursive project of the author and architectural composition of the works. The research that now presents itself, emerged from some images, attributed by critics to the writer Bruno de Menezes, as the writer of the marginalized, the voice that comes out of the drums (Benedito Nunes), the operator of the verse (José Arthur Bogéa), the soul of the people (Abguar Bastos), the heart of the suburb, the yard and the town (Dalcídio Jurandir), the bohemian poet of Belém (Ramayana Chevalier), the proletarian poet/poet of simple people (Santana Marques), the voice of our people (Machado Coelho), Voodoo Priest of the poetry of the earth (Puget Gentil), authentic interpreter of people of color (Pedro Tupinambá), etc. All these names can be found sparsely in the magazine Asas da Palavra (1996), and in the essays in the book Bruno de Menezes ou a sutileza da transição (1994). As a result of the analysis, in Maria Dagmar, confirmed some of the epithets attributed by critics and present dialogical relations with other texts, one set by the author Bruno de Menezes, the novel as A Ruiva, the Fialho d'Almeida. In Candunga, we realize that the main concern of the work is between culture and identity, especially the Amazonian Caboclo and the Northeast, speaking in customs, tradition confirming in this way the image assigned to the author-creator as ―the voice of our people‖, ―disseminator of culture‖, and ―writer of... (Complete abstract eletronic access below) / Doutor
|
65 |
北宋古文運動的形成 = The formation of the Northern Song classical prose movement馮志弘, 01 January 2006 (has links)
No description available.
|
66 |
A stylistic study of Tang guwen : the rhetoric of Han Yu and Liu Zongyuan /Spring, Madeline Kay, January 1983 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Washington, 1983. / Vita. Bibliography: leaves [325]-352.
|
67 |
St. Mary of Egypt in BL MS Cotton Otho B.X new textual evidence for an old English saint's life /Cantara, Linda Miller, January 2001 (has links) (PDF)
Thesis (M.A.)--University of Kentucky, 2001. / Title from document title page. Includes abstract. Includes vita. Includes bibliographical references.
|
68 |
Linguistic problems of the Singapore writer using English as a medium, with reference to prose writings : the short story and the novel /Ou-yang, Yen-meng. January 1900 (has links)
M.A. dissertation, University of Hong Kong, 1980.
|
69 |
Li Hua (? - c. 766) and his prose陸秀娟, Luk, Sau-kuen. January 1993 (has links)
published_or_final_version / Chinese / Master / Master of Philosophy
|
70 |
The texts, manuscripts and historical significance of the prose Chronique de Normandie and Geste de France (c.1180-c.1230)Fedorenko, Gregory January 2012 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0743 seconds