1 |
DAISY book production at the National Organization of the Blind (ONCE)Pérez Arnaez, Rafael 15 June 2011 (has links) (PDF)
DAISY book production at the ONCE, with the digitization and subsequent reformatting of our stacks to the DAISY standard, has pursued two key objectives: to digitize our collection as quickly and efficiently as possible and to lower the production costs of digital talking books in DAISY format. This discussion describes the highlights of that process.
|
2 |
Moving DAISY online – Online delivery of DAISYFinström, Maria 15 June 2011 (has links) (PDF)
The purpose of this two-year project (2009-2010) is to improve the distribution of DAISY content and the development of an online delivery service of DAISY content, both talking books and talking newspapers. The project is carried out by two organizations: Celia – the national library for persons with print disabilities in Finland (hereinafter Celia) – and the Finnish Federation of the Visually Impaired (hereinafter the FFVI). The solution will be based on network-capable DAISY players, not on computers. An online delivery platform supporting the international standard DAISY Online will be developed. The project involves 960 of Celia’s clients. These clients will be provided with a DAISY player and an Internet connection. The results of this pilot project will be used in building a national online delivery service system of DAISY content in Finland.
|
3 |
Multimodal Enhancements and Distribution of DAISY-BooksEberius, Wolfram, Haffner, Alexander 15 June 2011 (has links) (PDF)
An increasing demand for providing accessible content to widely differentiated target groups calls for a universal eBook standard combined with a flexible user interface. For this purpose, we enhanced the current DAISY standard to serve the blind and visually handicapped as well as deaf, hearing impaired, dyslexic and elderly users. In addition to supporting sign language videos and alternatives in simplified language, we introduced videos with media enrichments as a primary source. Additionally a personalizable web player, based on the Adobe Flex Framework, allows real-time streaming and local playback of original and newly developed multimedia DAISY books. Furthermore, the player supports multimodal input such as gesture and speech recognition to facilitate use by physically handicapped people.
|
4 |
The ONCE Bibliographic Services’s Digital LibraryPérez Arnaez, Rafael 15 June 2011 (has links) (PDF)
The ONCE provides its membership with a cost-free online library service, through which they can obtain books in both print and DAISY format. The present paper contains a brief description of the structure and growing popularity of this service.
|
5 |
Liblouis – A universal solution for Braille transcription servicesEgli, Christian 15 June 2011 (has links) (PDF)
Software support for the generation of good Braille has historically been hampered by fragmented and small markets. Some languages have good commercial support, others are lacking. Fortunately Liblouis, an open source tool for complete Braille transcription services, is emerging as a universal solution. Liblouis provides Braille translation for literary and computer Braille, offers support for contracted and uncontracted translation for many languages and includes support for Braille mathematics codes such as Nemeth. Liblouis also provides Braille formatting, which can handle many document formats including DTBook XML. Both the translation and the formatting can easily be adapted to new languages and document formats.
This paper shows how Liblouis will be used at the Swiss Library for the Blind and Visually Impaired to integrate Braille generation into a production workflow based around DTBook XML.
|
6 |
argon daisy edition – DAISY in the commercial book-trade in GermanyEberenz, Katharina 15 June 2011 (has links) (PDF)
In October 2008 Argon published the first DAISY audio books: 20 bestsellers from the publisher of audio books were “DAISYfied”. At present 10–15 DAISY titles are released per month, which are obtainable at the booksellers. The DAISY books can be classified as type two books; they combine textual headings and audio content. The accompanying booklet is recorded as well and is added as audio content. To distinguish DAISY audio books from audio books on audio CD, the former are packaged in a keep case with a label in Braille. According to Argon’s programme profile the titles of the DAISY edition cover all kinds of genres from literature, entertainment, crime fiction and children‘s books to non-fiction.
|
7 |
Scientific journals go DAISYGardner, John A., Kelly, Robert A. 15 June 2011 (has links) (PDF)
ViewPlus is collaborating with the American Physical Society (APS), DAISY, and several other companies and agencies to enable APS to publish its scientific journals in the highly accessible DAISY XML format. All text, math, and figures will be accessible to everybody, including people with print disabilities. The first experimental APS DAISY publications are targeted for 2010. All APS journals will eventually be published in DAISY form, and other scholarly publishers are expected to follow suit.
|
8 |
Adapting diagrams for DAISY booksBurger, Dominique, Motti, Lilian Genaro 15 June 2011 (has links) (PDF)
Looking for the best way to publish accessible graphics, this presentation gives some information about how to deal with non-textual contents when adapting documents for DAISY books. It is based on a study conducted by Braillenet for enriching the Helene’s digital library with technical contents. By analysing publishing guidelines, transcribers’ work in specialized centres and main relief printing formats, this work presents thoughts on how to analyse a graphical content, how to produce vectorial images, the main steps for preparing digital image files that could be downloaded and printed, how to index these files into the DAISY book, and finally make them accessible.
|
9 |
Getting the most out of DAISY using synthetic speechHubert, Wolfgang 25 July 2011 (has links) (PDF)
RTFC is a multichannel publishing tool which has been designed to convert text documents into several accessible formats. You can produce books in common file formats like plain text, HTML and HTML Help as well as large print, Braille, web Braille and DAISY. It implements a standard for e-books which was created at German schools for the blind. This standard makes it possible to get the most out of DAISY even though desktop publishing software often has no capabilities to mark up optional content like annotations or sidebars. Therefore RTFC is especially suitable to convert school books and other non-fiction literature.
|
10 |
Die Zukunft Barrierefrei – Blindenbüchereien als Schrittmacher der digitalen Revolution?!Kahlisch, Thomas, Dobroschke, Julia, Puder, Nicole 23 June 2010 (has links) (PDF)
Die in MEDIBUS organisierten Blindenbüchereien sehen sich als Partner der kommerziellen Verlagswelt und nicht als deren Konkurrenten. Die sehr geringen Auflagenhöhen und die speziellen Anforderungen bei der Aufbereitung von Literatur in Brailleschrift und Großdruck wecken in aller Regel nur wenig verlegerisches Interesse.
Die wachsende Auswahl an mobilen Endgeräten, Medienkonvergenz und Diversifikation von Angeboten sind Chancen der digitalen Revolution, die es ermöglichen, auch Menschen mit speziellen Bedürfnissen zeitnah und in adäquater Qualität Wissen zugänglich zu machen. libreka! und die DZB kooperieren im Projekt „Leibniz – Sach- und Fachbuchaufbereitung für Blinde und Sehbehinderte“, um PDF- und Satzdaten zu verarbeiten und deren digitale Verbreitung sowohl für sehende als auch für nichtsehende Leserinnen und Leser zu forcieren. DAISY-Standards und -Technologien sind dabei der Schlüssel zum Erfolg.
|
Page generated in 0.0278 seconds