51 |
Nordiska ord på äldre kāk- och kā[k]- En etymologisk och ljudhistorisk undersökning. Words in old Scandinavian kāk- and kā[k]s-. An etymological and phonological study.Elmevik, Lennart, January 1967 (has links)
Akademisk avhandling--Uppsala. / Extra t.p., with thesis statement, inserted. Summary in English. Bibliography: p. [202]-223.
|
52 |
Parts of the body in older Germanic and ScandinavianArnoldson, Torild Washington. January 1900 (has links)
Thesis--University of Chicago. / Bibliography: p. vii-ix.
|
53 |
Socioeconomic Achievements of Asian Americans in the 21st CenturyZhou, Bo 06 September 2018 (has links)
<p> This dissertation research is a comprehensive study of Asian Americans' socioeconomic achievements. It aims to measure changes of Asian Americans' socioeconomic achievements between 2005 and 2015, to examine the glass ceiling facing Asian Americans, and to evaluate the impacts of the Great Recession and concentration on occupational attainments of Asian Americans. </p><p> Using American Community Survey data, I attempt to answer the following questions. First, how did the patterns of Asian Americans' socioeconomic achievements changed over a decade between 2005 and 2015? Second, how thick and persistent is the glass ceiling faced by Asian immigrants and U.S.-born Asians? Third, did Asian Americans benefit from geographical and industrial concentration? Fourth, what was the impacts of the Great Recession on Asian Americans? </p><p> The potential contributions of this study are as follows. First and foremost, it provides substantiate empirical findings on glass ceiling facing Asian Americans. Moreover, it clarifies the effects of industrial and geographical concentration on each of the major Asian American groups. It examines how glass ceiling facing Asian Americans being strengthened during the Great Recession. In addition to the theoretical contributions, it also improves research methods through applying synthetic cohort analysis on the study of glass ceiling. </p><p>
|
54 |
Interprétation d'artéfacts anthropomorphiques féminins de l'époque des Vikings en fonction de la mythologie islandaiseLeduc, Celine January 2008 (has links)
Cette thèse tente de fournir de nouvelles avenues pour interpréter les figures féminines scandinaves d'avant l'an mil. L'étude décrit en premier lieu les images et leur contexte archéologique, culturel, social, politique et religieux pour ensuite les interpréter à la lumière des textes qui nous sont parvenus: l'Edda de Snorri Sturluson, l'Edda poétique, le Gragas et quelques sagas. Après avoir analysé le pendentif en forme de femme, trouve à Aska (Suède), l'étude se penche sur le cas des "valkyries" et, enfin, sur celui des guldgubber à figures féminines et à figures doubles (couples). Alors que l'image du pendentif d'Aska peut être identifiee a Freyja sans aucune ambiguïté, le cas des "valkyries" et des guldgubber est plus complexe, dépendant probablement en grande partie des propriétaires originaux des artéfacts en question.
|
55 |
Emprunts scandinaves en francais.Moi, Georg January 1963 (has links)
L'invasion et la colonisation de la Normandie par les vikings scandinaves introduisirent en frangais plusieurs mots d'origine noroise. Cette étude examine l'étymologie de certains mots réputés d'être de cette origine.
II y a particulièrement deux catégories de mots qui ont été considerees. Premièrement il s'agit de termes qui ont un rapport, quelconque à la mer, c'est-à-dire la mer elle-même, certains types d'embarcation, certaines parties du gréage, la navigation, des poissons et la pêche. Chapître II traite de ces mots. Deuxièmement il est question de noms de lieux en Normandie. Le troisième chapître considère ces noms de lieux. II y en a deux groupes, d'abord des noms comportant un nom topographique, et puis des noms composés d'un nom d'homme avec la terminaison -ville.
La méthode employée est celle d'examiner les œuvres des experts sur le sujet, et de comparer leurs opinions et leurs conslusions à l'égard des étymologies et des origines; et deuxièmement d'établir le rapport, s'il y a lieu, entre le terme en discussion et le scandinave moderne, surtout le norvégien actuel.
Deux résultats de cette examination sont à noter. D'abord on est frappé par le rapport étroit et la similarité remarquable entre le franqais (le normand) et le norvégien moderne. II semble qu'il y ait là un champ de recherche peu explorè. Deuxièmement on trouve souvent un assez grand désaccord parmi les experts. Ce désaccord fait ressortir le besoin de plus amples études. / Arts, Faculty of / French, Hispanic, and Italian Studies, Department of / Graduate
|
56 |
The Loki Model: Transcending the TricksterUnknown Date (has links)
The trickster is a well-known and thoroughly studied mythological figure. Therefore, this thesis will not seek to further
define the trickster figure, but rather take the trickster figure of Norse mythology, Loki, and uncover his unique qualities which can
then be translated into abstract features used in what I call, the "Loki model." The Loki model provides a means of interpretation through
which one can analyze a text or other work. In the case of this thesis, I will analyze three German texts and one American film to
demonstrate the Loki model. The abstractions of the Loki model include: chaos, abstemiousness, cunning, and destruction. These qualities
are ways of abolishing an order or breaking the status quo to undermine systems and create new worlds. The structures that are reshaped
through chaos and language destruction are those of human nature and society. / A Thesis submitted to the Department of Modern Languages and Linguistics in partial fulfillment of
the requirements for the degree of Master of Arts. / Spring Semester 2016. / April 8, 2016. / Loki, Model, Semantics, The Dark Knight, Trickster, Wagner / Includes bibliographical references. / Alina Dana Weber, Professor Directing Thesis; Birgit Maier-Katkin, Committee Member; Christian
Weber, Committee Member.
|
57 |
Das Motiv der Rückenfigur und dessen Bedeutungswandlungen in der deutschen und skandinavischen Malerei zwischen 1800 und der Mitte der 1940er JahreWilks, Guntram January 2005 (has links)
Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 2004
|
58 |
The Übermensch comes to Scandinavia : rereading Hamsun and Dinesen in the light of Nietzsche's philosophy /Sabo, Anne Grethe. January 2000 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Washington, 2000. / Vita. Includes bibliographical references (leaves 438-457).
|
59 |
Das Motiv der Rückenfigur und dessen Bedeutungswandlungen in der deutschen und skandinavischen Malerei zwischen 1800 und der Mitte der 1940er JahreWilks, Guntram. January 2005 (has links)
Thesis (doctoral)--Universität, Greifswald, 2004. / Includes bibliographical references (p. 189-208).
|
60 |
TEAM, HOLD, LAG. : Sammenlignende undersøgelse af engelske låneord i danske og svenske aviser.Vancova, Sona January 2008 (has links)
<p>I denne opgave undersøger jeg engelske låneords påvirkning af sproget i danske og svenske aviser.</p><p>Jeg har undersøgt følgende: På hvilke emneområder er påvirkningen størst, hvilket af disse to sprog er mest påvirket totalt set, hvad er omfanget af mulige afløsninger, hvilke bøjninger i pluralis ubestemt form har låneordene fået i respektive sprog samt hvilket omfang har låneordene der kom ind i dansk / svensk fra engelsk før / efter 2. verdenskrig.</p><p>Låneordene (simplexord og kun substantiver) fundne i artikler er blevet delt ind efter områderne nyheder – indland, nyheder – udland, kultur, sport og reklameannoncer. Alle ord er undersøgte etymologisk.</p><p>Materialet der er brugt er 10 rigsudgaver af danske og svenske metroaviser , 5 danske og 5 svenske. Alle aviser er i elektronisk form i PDF-format.</p><p>Resultaterne viser at i begge sprog er påvirkningen mindst på nyhedsområderne (både indland og udland), videre følger områderne sport, kultur og flest låneord er fundet i reklameannoncer. I begge sprog er antallet mulige afløsninger større end antallet af ord der ikke findes afløsning for. I begge sprog får størstedelen af låneordene nationalsproglige bøjninger. Antallet låneord med engelsk bøjning er højest i svensk. I dansk er der større frihed og brug af begge bøjningsformer. Mere end 50 % af de fundne låneord kom ind i sprogene efter 2. verdenskrig.</p>
|
Page generated in 0.0647 seconds