• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • 6
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 26
  • 26
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A visual design method and its application to high reliability hypermedia systems

Newman, Robert Malcolm January 1998 (has links)
This work addresses the problem of the production of hypermedia documentation for applications that require high reliability, particularly technical documentation in safety critical industries. One requirement of this application area is for the availability of a task-based organisation, which can guide and monitor such activities as maintenance and repair. In safety critical applications there must be some guarantee that such sequences are correctly presented. Conventional structuring and design methods for hypermedia systems do not allow such guarantees to be made. A formal design method that is based on a process algebra is proposed as a solution to this problem. Design methods of this kind need to be accessible to information designers. This is achieved by use of a technique already familiar to them: the storyboard. By development of a storyboard notation that is syntactically equivalent to a process algebra a bridge is made between information design and computer science, allowing formal analysis and refinement of the specification drafted by information designers. Process algebras produce imperative structures that do not map easily into the declarative formats used for some hypermedia systems, but can be translated into concurrent programs. This translation process, into a language developed by the author, called ClassiC, is illustrated and the properties that make ClassiC a suitable implementation target discussed. Other possible implementation targets are evaluated, and a comparative illustration given of translation into another likely target, Java.
2

Zaměření a vyhotovení technické dokumentace objektu kostela / Surveying and elaboration of the technical documentation of the Church Building

Ferencová, Anna Unknown Date (has links)
The subject of the diploma thesis is a elaboration technical documentation of St.Peter’s and St. Paul’s church in Banske. The first part of the documentation includes the basic overview and study background description. Further on, the subject site description is developed along with detailed description of each step related to the surveying, processing, assessment and interpretation of the collected data. Final set of drawings includes the Site plan of surrounding lots, top views, cross and longitudinal sections and elevations.
3

Working in a University Setting: Performing an Internship with Miami University’s Information Technology (IT) Services

Coimbatore, Shanti L. 09 November 2007 (has links)
No description available.
4

Extração de termos de manuais técnicos de produtos tecnológicos: uma aplicação em Sistemas de Adaptação Textual / Term extraction from technological products instruction manuals: an application in textual adaptation systems

Muniz, Fernando Aurélio Martins 28 April 2011 (has links)
No Brasil, cerca de 68% da população é classificada como leitores com baixos níveis de alfabetização, isto é, possuem o nível de alfabetização rudimentar (21%) ou básico (47%), segundo dados do INAF (2009). O projeto PorSimples utilizou as duas abordagens de Adaptação Textual, a Simplificação e a Elaboração, para ajudar leitores com baixo nível de alfabetização a compreender documentos disponíveis na Web em português do Brasil, principalmente textos jornalísticos. Esta pesquisa de mestrado também se dedicou às duas abordagens acima, mas o foco foi o gênero de textos instrucionais. Em tarefas que exigem o uso de documentação técnica, a qualidade da documentação é um ponto crítico, pois caso a documentação seja imprecisa, incompleta ou muito complexa, o custo da tarefa ou até mesmo o risco de acidentes aumenta muito. Manuais de instrução possuem duas relações procedimentais básicas: a relação gera generation (quando uma ação gera automaticamente uma ação ), e a relação habilita enablement (quando a realização de uma ação permite a realização da ação , mas o agente precisa fazer algo a mais para garantir que irá ocorrer). O projeto aqui descrito, intitulado NorMan, estudou como as relações procedimentais gera e habilita são realizadas em manuais de instruções, dando base para a criação do sistema NorMan Extractor, que implementa um método de extração de termos dedicado ao gênero de textos instrucionais, especificamente aos manuais técnicos. Também foi proposta a adaptação do sistema de autoria de textos simplificados criado no projeto PorSimples o SIMPLIFICA para atender o gênero de textos instrucional. O SIMPLIFICA adaptado usa a lista de candidatos a termo, gerada pelo sistema NorMan Extractor, com duas funções: (a) para auxiliar na identificação de palavras que não devem ser simplificadas pelo método de simplificação léxica baseado em sinônimos, e (b) para gerar uma elaboração léxica para facilitar o entendimento do texto / In Brazil, 68% of the population can be classified as low-literacy readers, i.e., people at the rudimentary (21%) and basic (47%) literacy levels, according to the National Indicator of Functional Literacy (INAF, 2009). The PorSimples project used the two approaches of Textual Adaptation, Simplification and Elaboration, to help readers with low-literacy levels to understand Brazilian Portuguese documents on the Web, mainly newspaper articles. In this research we also used the two approaches above, but the focus was the genre of instructional texts. In tasks requiring the use of technical documentation, the quality of documentation is a critical point, because if the documentation is inaccurate, incomplete or too complex, the cost of the task or even the risk of accidents is greatly increased. Instructions manuals have two basic procedural relationships: the relation generation (by performing one of the actions (), the other () will automatically occur), and the relation enablement (when enables , then the agent needs to do something more than to guarantee that will be done). The project presented here, entitled NorMan, investigated the realization of the relationships between procedural actions in instruction manuals, providing the basis for creating an automatic term extraction method devoted to the genre of instructional texts, specifically technical manuals. We also proposed an adaptation of the authoring system of simplified texts created in the project PorSimples - the SIMPLIFICA - to deals with the genre of instrumental texts. The new SIMPLIFICA uses the list of term candidates, generated by the proposed method, with two functions: (a) to assist in the identification of words that should not be simplified by the lexical simplification method based on synonyms, and (b) to generate a lexical elaboration to facilitate the comprehension of the text
5

How to manage complexity within Gefa International AB with a focus on documentation and supply chain

STANKEVICI, ELENA January 2011 (has links)
Due to the high competitive nature of the fashion industry, it is essential for businesses to have precise and update information regarding its orders from every part of the supply chain. However, in nowadays conditions, when manufacturing process is outsourced worldwide, but lead times tend always to become shorter complexity of the supply chain has increased significantly that makes very complicated to ensure good visibility, communication, and coordination through the chain. The aim of this thesis is to find the way of managing complexity within Gefa International AB, located in Sweden, by improving its documentation and reorganizing the supply chain. By analyzing the company’s organization three main problems have been identified as: lack of the technical department, presence of intermediaries between the focal firm Gefa and manufacturers, and finally the current modification of the computer system Pisa that does not allow using developed set of documentation in the appropriate way. Two suggested solution should solve these problems and improve performance of the company. First, it is proposed to exclude intermediaries from the supply chain and to add one more work place in the company for the technical assistance. Second, it is necessary to adapt current computer system to the developed set of documentation. These solutions require additional expenses. However, preliminary calculations show that it could be covered by the economies on the middlemen’s interest. / Program: Applied Textile Management
6

How to manage complexity within Gefa International AB with a focus on documentation and supply chain

Stankevici, Elena January 2011 (has links)
Due to the high competitive nature of the fashion industry, it is essential for businesses to have precise and update information regarding its orders from every part of the supply chain. However, in nowadays conditions, when manufacturing process is outsourced worldwide, but lead times tend always to become shorter complexity of the supply chain has increased significantly that makes very complicated to ensure good visibility, communication, and coordination through the chain. The aim of this thesis is to find the way of managing complexity within Gefa International AB, located in Sweden, by improving its documentation and reorganizing the supply chain. By analyzing the company’s organization three main problems have been identified as: lack of the technical department, presence of intermediaries between the focal firm Gefa and manufacturers, and finally the current modification of the computer system Pisa that does not allow using developed set of documentation in the appropriate way. Two suggested solution should solve these problems and improve performance of the company. First, it is proposed to exclude intermediaries from the supply chain and to add one more work place in the company for the technical assistance. Second, it is necessary to adapt current computer system to the developed set of documentation. These solutions require additional expenses. However, preliminary calculations show that it could be covered by the economies on the middlemen’s interest. / Program: Applied Textile Management
7

Advantages and disadvantages with Simplified Technical English : to be used in technical documentation by Swedish export companies

Disborg, Karin January 2007 (has links)
<p>Understanding technical documentation is of vital importance, since instructions and descriptions are given about how technical products are used, maintained and repaired. Because of the increased economic globalization, more and more documentation is both written in English by non-native English writers, and delivered to non-native English readers. More and more documentation is also translated by means of computerized aids. In order to improve comprehension and translatability of technical documentation, controlled languages are created. Controlled languages are subsets of ordinary languages, but with restricted vocabularies and writing rules.</p><p>The aim of this report is to discuss the advantages and disadvantages for Swedish export companies to use Simplified Technical English (STE), which is a controlled language, for their technical documentation. In this work technical writers are asked about their opinions of STE. Additionally, technical texts written in traditional English are compared with versions written in STE, in order to find out whether texts written in a controlled language are easier to read or not. Within the comparison, the differences between the versions are discussed and a readability measurement is done. The measurement showed that readability in technical documentation is improved by using STE. The writers’ opinions are illuminated in three areas, which are: higher documentation quality, reduced translation costs and reduced production costs.</p>
8

Perspectives on producing high-quality technical documentation : Exploring users and their requirements on a quality assurance tool

Rydberg, Andreas January 2016 (has links)
The aim of this thesis is to analyze which potential users and requirements there are on a quality assurance tool to facilitate improving quality in technical documentation. The issues for this thesis to answer are to (1) define potential user groups and their requirements, (2) explore what ways introducing a quality assurance tool could facilitate quality in technical documentation, and (3) explore what challenges needs to be considered when integrating it into the workflow. The empirical research carried out at Saab Support &amp; Services AB in Linköping in the form of semi-structured interviews constitutes the core case study evidence. Three personas are constructed on the basis of collected and analyzed data, corresponding for the potential user groups. For each persona, data requirements, as well as functional requirements, are generated through scenarios that are constructed to constitute for the possible contexts that the personas could find themselves in using this quality assurance tool. Further, this study explores some challenges that must be solved in order to satisfy the requirements of the potential users: to find a place in the workflow that suits the requirements from all perspectives. It shows important considerations to have in mind while integrating a quality assurance tool into the process of producing technical documentation, and opens up for questions of future studies within the integration of quality assurance tools into complex contexts.
9

Advantages and disadvantages with Simplified Technical English : to be used in technical documentation by Swedish export companies

Disborg, Karin January 2007 (has links)
Understanding technical documentation is of vital importance, since instructions and descriptions are given about how technical products are used, maintained and repaired. Because of the increased economic globalization, more and more documentation is both written in English by non-native English writers, and delivered to non-native English readers. More and more documentation is also translated by means of computerized aids. In order to improve comprehension and translatability of technical documentation, controlled languages are created. Controlled languages are subsets of ordinary languages, but with restricted vocabularies and writing rules. The aim of this report is to discuss the advantages and disadvantages for Swedish export companies to use Simplified Technical English (STE), which is a controlled language, for their technical documentation. In this work technical writers are asked about their opinions of STE. Additionally, technical texts written in traditional English are compared with versions written in STE, in order to find out whether texts written in a controlled language are easier to read or not. Within the comparison, the differences between the versions are discussed and a readability measurement is done. The measurement showed that readability in technical documentation is improved by using STE. The writers’ opinions are illuminated in three areas, which are: higher documentation quality, reduced translation costs and reduced production costs.
10

Getting Good Installation Guides

Karlström, Erik, Nydén, Johan January 2010 (has links)
Implementations and installations of Enterprise Resource Planning systems (ERP-systems)are often time consuming and complex processes. Technicians who workwith installations of ERP-systems require tools and utilities in order to perform theirwork in a time efficient and qualitative manner.This study is performed at the company Industrial and Financial Systems (IFS) inLinköping and has focused on the technical documentation that describes theinstallation process, "IFS Installation Guide". This guide is one of the most importanttools available to facilitate the installation process of the ERP-system, IFSApplications.The purpose of this thesis is to analyze and suggest improvements to the usability andworkflow aspects of IFS Installation Guide. This study is based on seven semistructuredinterviews and one observation with IFS employees working on variousconsultancy services within IFS ‘key regions’. The result from the interviews highlightsa number of problems, which have been analyzed and investigated together withrelevant literature.The findings of this study demonstrate that it is of utmost importance to have a cleartarget audience, easy channels for feedback and that information must be easy tofind in order to develop and maintain high quality in technical documentation.

Page generated in 0.1258 seconds