Spelling suggestions: "subject:"work formation""
141 |
La morphologie du pluriel nominal du persan d’après la théorie Whole Word MorphologyFaghiri, Pegah 08 1900 (has links)
Ce mémoire présente une étude de la morphologie de ce qui est généralement appelé
le pluriel nominal du persan (parler de Téhéran) dans le cadre d’une théorie de la
morphologie basée sur le mot : Whole Word Morphology, développée par Ford et
Singh (1991). Ce modèle lexicaliste adopte une position plus forte que les modèles
proposés par Aronoff (1976) et Anderson (1992) en n’admettant aucune opération
morphologique sur des unités plus petites que le mot.
Selon cette théorie, une description morphologique consiste en l’énumération des
Stratégies de Formation de Mots (SFM), licencées chacunes par au moins deux paires
de mots ayant la même covariation formelle et sémantique. Tous les SFM suit le
même schéma.
Nous avons répertorié 49 SFM regroupant les pluriels et les collectifs. Nous
constatons qu’il est difficile de saisir le pluriel nominal du persan en tant que
catégorie syntaxique et que les différentes « marques du pluriel » présentées dans la
littérature ne constituent pas un ensemble homogène : elles partagent toutes un sens
de pluralité qui cependant varie d’une interprétation référentielle à une
interprétation collective non-référentielle.
Cette étude vise la déscription de la compétence morphologique, ce qui ne dépend
d’aucune considération extralinguistique. Nous argumentons notamment contre la
dichotomie arabe/persan généralement admise dans la littérature. Nous avons
également fourni des explications quant à la production des pluriels doubles et
avons discuté de la variation supposée du fait d’un choix multiple de « marques du
pluriel ». / This thesis presents a word-based study of what is generally called the nominal
plural morphology of Persian (Tehrani dialect) within the framework of the Whole
Word Morphology developed by Ford & Singh (1991). This lexicaliste model takes
up a stronger position than that proposed by Aronoff (1976) and Anderson (1992), by
not allowing any morphological operation on units smaller than the word.
According to this theory a morphological description consist of the listing of the
Word Formation Strategies (WFS), each licensed by at least two pairs of words
having the same formal and semantic covariation. All WFS’s follow the same
schema.
We have listed 49 WFS’s of plurals and collectives. We note that it is difficult to
understand the import of the plural nominal as a syntactic category in Persian and
that different “marks of plural” presented in the literature do not make a
homogeneous unity: they all share a plurality meaning but it varies from referential
interpretation to collective and non-referential interpretation.
This study’s aim is to describe the morphological competence, which does not
depend on any extra-linguistic criteria. In particular, we argue against the generally
admitted Arabic/Persian dichotomy. We also provide explanation with regards to
the utterance of double plurals and to the variation assumed since more than one
choice of “plural marks” are available.
|
142 |
Korpusová analýza adjektivních afixoidů a jejich lexikografické zpracování v dvoujazyčných německo-českých slovnících / Corpus analysis of adjectiv affixoids and their lexicographical processing in Czech-German dictionariesKoptík, Tomáš January 2014 (has links)
This thesis demonstrates the necessity of inventarisation of word-formation components in the bi-lingual dictionaries, taking adjective affixoids as an example. Describing the hands-on approach to addition of these word-formation components into the upcoming Large German-Czech Academic Dictionary, it points to the issues arising in connection with the inventarisation itself.
|
143 |
Lexikální a slovotvorné rozdíly v překladu Nového zákona Johnem Purveyem (1388) a překladateli Bible Douay-Rheims (1582) na pozadí historického vývoje angličtiny / Lexical and word-formation differences between the New Testament translation by John Purvey (1388) and the translators of the Douay-Rheims Bible (1582) against the background of the historical development of the English languageHauck, Nikol January 2013 (has links)
The main objective of the present thesis is to characterize lexical and word-formation differences in the New Testament translation by John Purvey (also known as the second version of the Wycliffite Bible, 1388) and the translators of the Douay-Rheims Bible (1582), with the focus on the differences which are believed to be influenced by the objective changes in the language. For this reason, the very analysis is preceded by two chapters, the first one identifying the subjective strategies of the translators and the second one describing the objective changes that occurred in the language during the two hundred years that separate the two Bibles. The comparison of the Wycliffite and Douay-Rheims Bible, which is also a contribution to a word-formation and lexical-semantic development from the fourteenth to the sixteenth century, is based on four books of the New Testament, namely the Gospel of Mark, Acts of the Apostles, the Second Epistle to the Corinthians and the Book of Revelation. The thesis also aims to assess the attitude of the translators towards their common source, the Latin Vulgate, but leaves aside the circumstances of religious controversy and its impact on the motivation and strategy of the translators. Another objective is to assess both translations as certain milestones in the...
|
144 |
La formation agentive en français : les composés [VN/A/Adv/P]<sub>N/A</sub> et les dérivés V-<i>ant</i>, V-<i>eur</i> et V-<i>oir</i>(<i>e</i>)Rosenberg, Maria January 2008 (has links)
<p>This study addresses the French morphological construction [VN/A/Adv/P]<sub>N/A</sub>. The main objectives are to posit a single rule for its formation and to question the implications of the agent polysemy. The theoretical framework is lexeme-based morphology, which adheres to weak lexicalism.</p><p>The first part of our analysis is qualitative and concerns the availability aspect of productivity. The method is introspective. The internal semantic patterns of the French construction are examined. Our results give evidence for the claim that a single morphological construction rule, [VN/A/Adv/P]<sub>N/A</sub>, is responsible for the cases where the first constituent is a verb stem, and the second constituent may correspond to an internal argument, an external argument or a semantic adjunct. All cases manifest the same patterns, which are related to the denotative meanings included in the agent polysemy: Agent, Instrument, Locative, Action, Result and Cause. Our contrastive analysis shows that the same patterns are found in the four Swedish agentive formations, [N/A/Adv/PV-are]<sub>N</sub>, [N/A/Adv/PV]<sub>N</sub>, [N/A/Adv/PV-a]<sub>N</sub> and [VN]<sub>N</sub>, which correspond to the French [VN/A/Adv/P]<sub>N/A</sub> construction and which also contain a verbal constituent and its internal or external argument, or an adjunct.</p><p>The second part of our analysis is quantitative and concerns the profitability aspect of productivity. The method is inductive. The aim is to explore the polysemy of agent and its assumed hierarchical structure, in synchrony and diachrony. Four French agentive formations, [VN/A/Adv/P]<sub>N/A</sub> compounds and V-<i>ant</i>, V-<i>eur</i> and V-<i>oir</i>(<i>e</i>) derivations, are included in order to examine semantic competition and blocking effects. Our results give evidence for the existence of an agent polysemy but deny that it has a hierarchical structure valid for every agentive formation. The meanings in the agent polysemy are more or less profitable according to formation type: blocking effects could explain this behaviour.</p>
|
145 |
La formation agentive en français: les composés [VN/A/Adv/P]N/A et les dérivés V-ant, V-eur et V-oir(e)Rosenberg, Maria 04 June 2008 (has links) (PDF)
This study addresses the French morphological construction [VN/A/Adv/P]N/A. The main objectives are to posit a single rule for its formation and to question the implications of the agent polysemy. The theoretical framework is lexeme-based morphology, which adheres to weak lexicalism. The first part of our analysis is qualitative and concerns the availability aspect of productivity. The method is introspective. The internal semantic patterns of the French construction are examined. Our results give evidence for the claim that a single morphological construction rule, [VN/A/Adv/P]N/A, is responsible for the cases where the first constituent is a verb stem, and the second constituent may correspond to an internal argument, an external argument or a semantic adjunct. All cases manifest the same patterns, which are related to the denotative meanings included in the agent polysemy: Agent, Instrument, Locative, Action, Result and Cause. Our contrastive analysis shows that the same patterns are found in the four Swedish agentive formations, [N/A/Adv/PV-are]N, [N/A/Adv/PV]N, [N/A/Adv/PV-a]N and [VN]N, which correspond to the French [VN/A/Adv/P]N/A construction and which also contain a verbal constituent and its internal or external argument, or an adjunct. The second part of our analysis is quantitative and concerns the profitability aspect of productivity. The method is inductive. The aim is to explore the polysemy of agent and its assumed hierarchical structure, in synchrony and diachrony. Four French agentive formations, [VN/A/Adv/P]N/A compounds and V-ant, V-eur and V-oir(e) derivations, are included in order to examine semantic competition and blocking effects. Our results give evidence for the existence of an agent polysemy but deny that it has a hierarchical structure valid for every agentive formation. The meanings in the agent polysemy are more or less profitable according to formation type: blocking effects could explain this behaviour.
|
146 |
La formation agentive en français. Les composés [VN/A/Adv/P]N/A et les dérivés V-ant, V-eur et V-oir(e)Rosenberg, Maria 04 June 2008 (has links) (PDF)
This study addresses the French morphological construction [VN/A/Adv/P]N/A. The main objectives are to posit a single rule for its formation and to question the implications of the agent polysemy. The theoretical framework is lexeme-based morphology, which adheres to weak lexicalism. The first part of our analysis is qualitative and concerns the availability aspect of productivity. The method is introspective. The internal semantic patterns of the French construction are examined. Our results give evidence for the claim that a single morphological construction rule, [VN/A/Adv/P]N/A, is responsible for the cases where the first constituent is a verb stem, and the second constituent may correspond to an internal argument, an external argument or a semantic adjunct. All cases manifest the same patterns, which are related to the denotative meanings included in the agent polysemy: Agent, Instrument, Locative, Action, Result and Cause. Our contrastive analysis shows that the same patterns are found in the four Swedish agentive formations, [N/A/Adv/PV-are]N, [N/A/Adv/PV]N, [N/A/Adv/PV-a]N and [VN]N, which correspond to the French [VN/A/Adv/P]N/A construction and which also contain a verbal constituent and its internal or external argument, or an adjunct. The second part of our analysis is quantitative and concerns the profitability aspect of productivity. The method is inductive. The aim is to explore the polysemy of agent and its assumed hierarchical structure, in synchrony and diachrony. Four French agentive formations, [VN/A/Adv/P]N/A compounds and V-ant, V-eur and V-oir(e) derivations, are included in order to examine semantic competition and blocking effects. Our results give evidence for the existence of an agent polysemy but deny that it has a hierarchical structure valid for every agentive formation. The meanings in the agent polysemy are more or less profitable according to formation type: blocking effects could explain this behaviour.
|
147 |
La formation agentive en français : les composés [VN/A/Adv/P]N/A et les dérivés V-ant, V-eur et V-oir(e)Rosenberg, Maria January 2008 (has links)
This study addresses the French morphological construction [VN/A/Adv/P]N/A. The main objectives are to posit a single rule for its formation and to question the implications of the agent polysemy. The theoretical framework is lexeme-based morphology, which adheres to weak lexicalism. The first part of our analysis is qualitative and concerns the availability aspect of productivity. The method is introspective. The internal semantic patterns of the French construction are examined. Our results give evidence for the claim that a single morphological construction rule, [VN/A/Adv/P]N/A, is responsible for the cases where the first constituent is a verb stem, and the second constituent may correspond to an internal argument, an external argument or a semantic adjunct. All cases manifest the same patterns, which are related to the denotative meanings included in the agent polysemy: Agent, Instrument, Locative, Action, Result and Cause. Our contrastive analysis shows that the same patterns are found in the four Swedish agentive formations, [N/A/Adv/PV-are]N, [N/A/Adv/PV]N, [N/A/Adv/PV-a]N and [VN]N, which correspond to the French [VN/A/Adv/P]N/A construction and which also contain a verbal constituent and its internal or external argument, or an adjunct. The second part of our analysis is quantitative and concerns the profitability aspect of productivity. The method is inductive. The aim is to explore the polysemy of agent and its assumed hierarchical structure, in synchrony and diachrony. Four French agentive formations, [VN/A/Adv/P]N/A compounds and V-ant, V-eur and V-oir(e) derivations, are included in order to examine semantic competition and blocking effects. Our results give evidence for the existence of an agent polysemy but deny that it has a hierarchical structure valid for every agentive formation. The meanings in the agent polysemy are more or less profitable according to formation type: blocking effects could explain this behaviour.
|
148 |
Från bautasten till bautastor : studier över fornvästnordiska bautasteinn och svenska ord bildade med bauta(-) / From bautasten to bautastor : studies on the Old West Norse word bautasteinn and Swedish words created with bauta(-)Haugen, Susanne January 2007 (has links)
Avhandlingen tar sin utgångspunkt i två uppslagsord i Svenska Akademiens Ordlista 2006: bautasten och bauta-. Övergripande syfte är att beskriva och förklara lexikala förändringar hos ord bildade med bauta(-) i svenskan under perioden 1664–2006, med särskild hänsyn till dessa förändringars relation till ordens etableringsgrad. Materialet består av 838 belägg för ord bildade med baut- eller böt-, och därutöver undersöks 30 ordböcker. Ordet bautasten är ett isländskt lånord i svenskan. Undersökningen av fornvästnordiska ord visar att bautasteinn kan vara ’sten som är slagen ned i jorden’ eller ’sten rest över en fallen krigare’, två betydelser som kan sammanföras i betydelsen ’minnessten’. Denna betydelse framträder också tydligt i samtliga texter. Historiens höga status under stormaktstiden har haft stor betydelse för att ordet bautasten lånades in i svenskan år 1664. Språkstrukturella faktorer har sannolikt lett till att ordet har uppmärksammats och att det har kunnat användas i svenskan. Under perioden 1664–1790 har etableringsgraden hos bautasten inte har varit hög, men vissa tecken tyder på att den höjs under perioden. Fram till ca 1900 stiger etableringsgraden hos bautasten, men den avtar sedan fram till 1973. I avhandlingen antas att ordets växlande etableringsgrad har varit beroende av synen på historien. I början av 1970-talet stiger etableringsgraden åter hos bautasten och 1985 finns första belägget för bauta- som förstärkande förled, vilket med stor sannolikhet har sin orsak att söka hos den stora populariteten hos och spridningen av seriealbumet Asterix. Förleden bauta- har visat sig vara mycket användbar som förstärkande förled. I materialet finns 3 ord bildade med bauta(-) som inte är etablerade i språksamfundet. / The starting point for the dissertation is two entry words in Svenska Akademiens Ordlista (SAOL 13, 2006): bautasten and bauta-. The overall purpose is to describe and explain lexical changes in words created with bauta(-) in the Swedish language during 1664–2006, placing particular em¬phasis on these changes in relation to the degree of establish¬ment. The material consists of 838 pieces of evidence of words created with baut- or böt- and, in addition, 30 dictionaries are exam¬ined. The word bautasten (‘menhir’, ‘standing stone’) is an Icelandic loan word in the Swedish lan¬guage. The examination of Old West Norse words shows that bautasteinn can be ’sten som är slagen ned i jorden’ (‘stone beaten into the ground’) or ’sten rest över en fallen krigare’ (‘stone erected over a fallen warrior’), two meanings which can be brought together in the meaning ’minnessten’ (‘memorial monument’). This meaning also clearly appears in all texts. The high status of history during the Swedish Age of Greatness was significant for the inclu¬sion of the word bautasten into the Swedish language in 1664. Language-structural factors have likely lead to the word being noticed as well as made it possible to use in the Swedish language. During 1664–1790, the degree of establishment of bautasten was not high, but there are indi¬cations that it increased during the period. Until about 1900, the degree of estab¬lish¬ment of bautasten increased, but then it decreased up until 1973. In the disserta¬tion it is assumed that the varying degree of establishment has been dependent on the view of history. In the beginning of the 1970s, the degree of establishment of bautasten increased once again and in 1985, the first instance of bauta- as an augmentative prefix appears, which most likely can be attributed to the great popularity and wide spread of the cartoon magazine Asterix. The prefix bauta- has proven to be very usable as an augmentative. There are 3 words created with bauta(-) in the material that are not established in the language community
|
149 |
La morphologie du pluriel nominal du persan d’après la théorie Whole Word MorphologyFaghiri, Pegah 08 1900 (has links)
Ce mémoire présente une étude de la morphologie de ce qui est généralement appelé
le pluriel nominal du persan (parler de Téhéran) dans le cadre d’une théorie de la
morphologie basée sur le mot : Whole Word Morphology, développée par Ford et
Singh (1991). Ce modèle lexicaliste adopte une position plus forte que les modèles
proposés par Aronoff (1976) et Anderson (1992) en n’admettant aucune opération
morphologique sur des unités plus petites que le mot.
Selon cette théorie, une description morphologique consiste en l’énumération des
Stratégies de Formation de Mots (SFM), licencées chacunes par au moins deux paires
de mots ayant la même covariation formelle et sémantique. Tous les SFM suit le
même schéma.
Nous avons répertorié 49 SFM regroupant les pluriels et les collectifs. Nous
constatons qu’il est difficile de saisir le pluriel nominal du persan en tant que
catégorie syntaxique et que les différentes « marques du pluriel » présentées dans la
littérature ne constituent pas un ensemble homogène : elles partagent toutes un sens
de pluralité qui cependant varie d’une interprétation référentielle à une
interprétation collective non-référentielle.
Cette étude vise la déscription de la compétence morphologique, ce qui ne dépend
d’aucune considération extralinguistique. Nous argumentons notamment contre la
dichotomie arabe/persan généralement admise dans la littérature. Nous avons
également fourni des explications quant à la production des pluriels doubles et
avons discuté de la variation supposée du fait d’un choix multiple de « marques du
pluriel ». / This thesis presents a word-based study of what is generally called the nominal
plural morphology of Persian (Tehrani dialect) within the framework of the Whole
Word Morphology developed by Ford & Singh (1991). This lexicaliste model takes
up a stronger position than that proposed by Aronoff (1976) and Anderson (1992), by
not allowing any morphological operation on units smaller than the word.
According to this theory a morphological description consist of the listing of the
Word Formation Strategies (WFS), each licensed by at least two pairs of words
having the same formal and semantic covariation. All WFS’s follow the same
schema.
We have listed 49 WFS’s of plurals and collectives. We note that it is difficult to
understand the import of the plural nominal as a syntactic category in Persian and
that different “marks of plural” presented in the literature do not make a
homogeneous unity: they all share a plurality meaning but it varies from referential
interpretation to collective and non-referential interpretation.
This study’s aim is to describe the morphological competence, which does not
depend on any extra-linguistic criteria. In particular, we argue against the generally
admitted Arabic/Persian dichotomy. We also provide explanation with regards to
the utterance of double plurals and to the variation assumed since more than one
choice of “plural marks” are available.
|
150 |
Přechylování názvů povolání v současné francouzštině / Feminization of the names of professions in the contemporary FrenchJANOUŠKOVÁ, Jitka January 2010 (has links)
The diploma thesis deals with problems connected to the formation of feminine names of occupations in contemporary French. The theoretical part is devoted to the evolution of feminism not only in the French Republic, gender questions, particularly in relation to the language, and the language policies of France. Furthermore, it is aimed at word-formative possibilities of contemporary French for the derivation of names of occupations, functions, degrees and ranks. A part of it deals with the situation in several francophone countries. The objective of the practical part is to assess the relation between the political desiderata of the French Republic and the real language usage on the basis of a corpus analysis effected in the Frantext database and Google Web Search.
|
Page generated in 0.098 seconds