Return to search

Os Menecmos de Plauto e Os Estrangeiros de Sá de Miranda em uma abordagem comparativa / Plautus' Menaechmi and Sá de Miranda's The Foreigners a comparative approach

Este trabalho tem como objetivo criar um diálogo entre aspectos da cultura popular presentes no teatro de Plauto na peça Os Menecmos e no teatro de Sá de Miranda na peça Os Estrangeiros, estabelecendo uma abordagem comparativa entre as duas obras. Pensadores separados por séculos, mas ligados por característica do teatro de natureza popular da Antiguidade, recriada no teatro renascentista português do século XVI. Plauto será analisado em sua peça Os Menecmos através do texto e das representações no teatro romano, dos personagens tipo da sociedade e das situações de fundo cômico. Sá de Miranda, o verdadeiro mensageiro do renascimento em Portugal, um grande imitador do teatro romano, será estudado comparativamente através de sua peça "Os estrangeiros". O teatro romano renasceu na imitação promovida pelo teatro renascentista português do qual Sá de Miranda é o grande representante / This work aims to create a dialogue between aspects of popular culture present in the theater of Plautus's play named "The Menecmos" and the Sá de Miranda's trama named "Os Estrangeiros" establishing a comparative approach between the two works. They are thinkers separated by centuries, but linked by the popular nature of the ancient theater. This feature was recreated by the Portuguese Renaissance, the theater of the sixteenth century. Plautus will be examined in his play "The Menecmos" through his text and the representations in the Roman theater, in situations of comic background. The use of characters of the plot called "type" is a feature of Plautuss the technique. Sá de Miranda was the true messenger of the Renaissance in Portugal, a great imitator of the Roman theater and this was revisited by the Portuguese Renaissance theatre which Sá de Miranda is the great representative

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/urn:repox.ist.utl.pt:BDTD_UERJ:oai:www.bdtd.uerj.br:4928
Date30 July 2014
CreatorsJorge Roberto Pinto
ContributorsIremar Maciel de Brito, Amós Coêlho da Silva, Maria Cristina Souza Brito
PublisherUniversidade do Estado do Rio de Janeiro, Programa de Pós-Graduação em Letras, UERJ, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ, instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro, instacron:UERJ
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds