The thesis investigates team talk and team collaboration from a dialogical perspective, and is based on video recordings of 15 multiprofessional team conferences involving a pain rehabilitation team. The analyses also draw upon a vast material of interviews, field notes and documents collected during almost a year of fieldwork at the clinic. The main purpose of the thesis is to shed light on some of the distinguishing linguistic features of such team conferences and on the pragmatic strategies deployed by the team members in order to bring into play the variety of professional perspectives represented in the team. Analyses of their lexical choices and interaction show three areas of responsibility: professional, overlapping and shared. Analyses of phases, activities and participant structures show how the team conferences can be understood as a specific type of institutional interaction, a communicative activity type that makes it possible both to share information and to reach a shared understanding of the patients’ problems. A deeper interactional analysis reveals pragmatic strategies enhancing the team’s multiprofessional communication: the identification and sorting of information, in-depth discussions of specific problems and decision-making procedures. The results illustrate central aspects of what is often called interprofessional competence within the field of health care, i.e. the ability to make the most of multiprofessional collaboration. The thesis adds to our understanding of team conferences as a communicative activity type and increases our understanding of how participants can offer their perspective through conversation, thereby making it possible for the others to adopt this perspective – in short, to achieve what is often referred to as a democratic dialogue. / Med utgångspunkt i ett dialogiskt perspektiv analyseras samtalen under teamkonferenserna i ett smärtrehabiliteringsteam för att beskriva språkliga strategier som stödjer samarbetet mellan företrädare för olika professioner. Analyserna baseras på videoinspelningar av 15 teamkonferenser (motsv. c:a 40 tim) samt fältanteckningar, intervjuer och dokument insamlade under ett knappt års fältarbete. Analyserna av ordförråd och interaktion visar att teammedlemmarnas ansvarsområden består av tre typer: professionsspecifika, delade och gemensamma ansvarsområden. Analyser av faser, delaktiviteter och deltagarstruktur visar hur samtalen kan beskrivas som en form av inominstitutionella arbetsmöten, en verksamhetstyp som både ger möjlighet för teammedlemmarna att dela med sig av information till varandra och att nå en delad förståelse av patienternas situation och möjliga lösningar. Vidare har en mer omfattande interaktionsanalys resulterat i en beskrivning av språkliga strategier som stödjer samarbetet i teamet: inventering och sortering av information, fördjupande diskussioner av specifika problem samt förhandling och förankring av beslut. Analyserna visar också hur teammedlemmarna tillsammans definierar vilket förklaringsdjup som krävs i diskussionen av en viss aspekt av ett problem för att en delad förståelse av problem och potentiella lösningar ska kunna uppnås. Tillsammans tydliggör resultaten några centrala aspekter av det som brukar kallas interprofessionell kompetens – förmågan att på ett socialt smidigt och interaktionellt effektivt sätt förhålla sig till och överskrida gränserna mellan olika professioners kompetens- och ansvarsområden. Avhandlingen bidrar till förståelsen av teamkonferenser som verksamhetstyp och fördjupar förståelsen av hur samtalsdeltagare kan göra sina respektive perspektiv tillgängliga för varandra – en grundläggande förutsättning för att uppnå det vi brukar kalla det goda samtalet.
Identifer | oai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:liu-19287 |
Date | January 2009 |
Creators | Lundgren, Charlotte |
Publisher | Linköpings universitet, Avdelningen för språk och kultur, Linköpings universitet, Filosofiska fakulteten, Linköping : Linköping University Electronic Press |
Source Sets | DiVA Archive at Upsalla University |
Language | Swedish |
Detected Language | Swedish |
Type | Doctoral thesis, monograph, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, text |
Format | application/pdf |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | Linköping Studies in Arts and Science, 0282-9800 ; 483, Studies in Language and Culture, 1403-2570 ; 14 |
Page generated in 0.0019 seconds