• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[en] ERGONOMIC ANALYSIS OF THE AGED PEOPLE S SITUATION IN CONNECTION WITH COPACABANA S STREET SIGNS / [pt] ANÁLISE ERGONÔMICA DA SITUAÇÃO DOS IDOSOS PEDESTRES EM RELAÇÃO À SINALIZAÇÃO DE COPACABANA

LIANA D URSO DE SOUZA MENDES 12 June 2017 (has links)
[pt] A pesquisa de doutorado em DESIGN realizada na PUC-Rio de julho 2005 a 2008, é uma análise ergonômica das situações que os idosos moradores de Copacabana, de 60 a 75 anos, enfrentam como pedestres quanto à sinalização de rua, nas calçadas movimentadas do bairro. Foram levantadas situações que apontam para o constrangimento físico e emocional dessas pessoas em relação às quedas, ao caos urbano no bairro e no trânsito, e à falta de sinalização adequada que direcione e identifique os locais utilizados pelos idosos de Copacabana. Como esses indivíduos sofrem com o declínio funcional e com o envelhecimento, necessitam de maior apoio do ambiente externo onde desenvolvem diariamente suas atividades. O objetivo da pesquisa foi levantar dados sobre o assunto, que possam ser úteis às entidades públicas e privadas voltadas para o bem estar, a segurança, o respeito, e a autonomia das pessoas nessa faixa de idade, favorecendo, entre outras coisas, a aplicação de leis como o Estatuto do Idoso. As técnicas ergonômicas foram pesquisas de campo com fotos, entrevistas com idosos e especialistas, 3 aplicações da técnica do Passeio Acompanhado, e um questionário com 60 idosos. / [en] The doctorate study in Design conducted at PUC-Rio University from July 2005 to 2008 is an ergonomic analysis of the difficulties that aged people from 60 to 75 years, living in the Copacabana district, face as pedestrian in connection with street signs and intense movement on the sidewalks of that district. Situations were assessed that indicate the physical and emotional embarrassment of these people when stumbling down, facing the urban chaos in the district and the heavy transit, in addition to the lack of an appropriate signalization capable to direct and identify the places used by the elders in that district. Considering that these individuals suffer with functional decline and aging, they need a better support from the external environment where they perform their daily activities. The purpose of the research was to raise data on the subject which could be useful to the public and private entities involved with the well-being, safety, respect and the autonomy of people in this age group, favoring, a.o., the application of the law and the Elder s Statute. The ergonomic techniques applied were field researches with photos, interviews with elders and specialists, the application of the Accompanied Walk technique 3 times, and a questionnaire to 60 elders.
2

[en] MEMORY, LEISURE AND CONSUPTIOM: THE IMAGINED COPACABANA OF THE GOLDEN YEARS / [pt] MEMÓRIA, LAZER E CONSUMO: A COPACABANA IMAGINADA DOS ANOS DOURADOS

ISABEL CRISTINA FEIX 12 April 2018 (has links)
[pt] Este estudo reflete o imaginário da Copacabana dos anos dourados pela visão de 14 informantes que moraram ou frequentaram o bairro neste período - os anos 1950. A partir de narrativas ouvidas em uma experiência etnográfica, foi possível perceber um bairro em ebulição, marcado por transformações sociais próprias da expansão urbanística e comercial da época. A partir da década de 1940, o bairro de Copacabana passa a ver prédios sendo construídos no local, e a urbanização, que já havia começado desde os últimos anos do século XIX, se intensifica. O espaço passa, então, por um momento de ocupação ideal, com comércio local próximo e opções de lazer variadas, virando o bairro cartão postal da cidade. Neste sentido, também os entrevistados desta pesquisa vivem sua infância e juventude no período, momento expresso e difundido na sociedade e na comunicação de massa como valorosos. Desta maneira, é proposta uma convergência entre estes dois momentos, da história do bairro e também das histórias de vida ouvidas, o que fortalece o imaginário de felicidade e de idealização do período. A recuperação da história oral de Copacabana proposta por esta pesquisa é entendida, então, como história mediada, e possibilita uma crítica sobre as representações coletivas encontradas e difundidas. / [en] This study reflects a imaginated Copacabana in its golden years observed by 14 informants who lived or visited the neighborhood during the 1950s period. From narratives heard in an ethnographic experience, it was possible to perceive the enthusiasm of the neighborhood, marked by social transformations of the urban and commercial expansion during that time. From the 1940s, large buildings start of being constructed in Copacabana, and the urbanization, which has begun since the late nineteenth century, get intensified. The neighborhood then passes for a moment of ideal occupation, with a local commerce nearby and varied leisure options, becoming the city s main district postcard. In this sense, the interviewees of this research also have lived their childhood and youth during the period, a moment expressed and spread in society and mass communication as valuable. Therefore, the convergence between these two moments is proposed here - the history of the neighborhood and the stories of daily life - which strengthens the imaginary of happiness and idealization of the period. The recovery of vocal history proposed by this research concerning Copacabana allows an analysis of the collective representations found in these informants narratives and disseminated by the mass media.
3

[en] CELESTE MODAS AND THE BOUTIQUES IN COPACABANA IN THE 1950S: DISTINCTION, MODERNITY AND THE PRODUCTION OF PRÊT À PORTER / [pt] A CELESTE MODAS E AS BUTIQUES DE COPACABANA NOS ANOS 1950: DISTINÇÃO, MODERNIDADE E PRODUÇÃO DO PRÊT À PORTER

ANA CLAUDIA LOURENCO FERREIRA LOPES 11 March 2015 (has links)
[pt] Esse trabalho tem por objetivo jogar luz sobre o comércio de moda feminina em Copacabana no final dos anos 1940 e anos 1950, dando enfoque principalmente à Celeste Modas. A partir de entrevistas com pessoas que trabalharam com moda nessas décadas; da pesquisa em jornais e na revista Rio Magazine; e de fotos antigas das lojas mais renomadas do Centro da Cidade, então principal comércio de moda feminina no Rio de Janeiro, buscou-se entender o quanto as casas que surgiram em Copacabana no período se basearam no modelo físico e na forma de produção de vestuário estabelecidas pelas distintas lojas do Centro; e o quanto elas se adaptaram ao imaginário simbólico de Copacabana e às ideias de modernidade e distinção do período. / [en] This work aims to enlighten about the womenswear retail businesses in Copacabana in the late 1940s and 1950s, in particular about Celeste Modas. Drawing from interviews with professionals who worked in fashion at the time; going through newspapers from the period and Rio Magazine; and using antique photos of Rio s most renowned shops in the city Centre (the main shopping area at the time), it aimed to understand to which extent the Copacabana boutiques relied on the retail and production model already in place in the Centre, and how much they adapted their retail businesses to fit into the symbolic conception of Copacabana and the ideas of modern and luxury of the period.
4

[en] RENOVATION OF THE URBAN BLOCK TOWARDS SUSTAINABILITY: CHALLENGES AND SOLUTIONS / [pt] RENOVAÇÃO DA QUADRA URBANA PARA A SUSTENTABILIDADE: DESAFIOS E SOLUÇÕES

MARCELO ROBERTO VENTURA DIAS DE MATTOS BEZERRA 22 November 2016 (has links)
[pt] O Rio de Janeiro é uma cidade de alta densidade demográfica em uma situação geográfica excepcional, entre o mar, as montanhas e diversas lagoas. Uma parcela de sua população, de aproximadamente 6 milhões de habitantes, vive em edifícios de apartamentos. Em muitos bairros não há mais terrenos disponíveis para novas edificações. A construção sustentável é necessária para redução de consumos e desperdícios, assim como a fundamental atenção a aspectos de conforto ambiental e sociais (o morador). Visando a melhoria da qualidade de vida e para atingir um estágio de sustentabilidade será necessário pensar em como aperfeiçoar os edifícios e quadras existentes. Na cidade do Rio de Janeiro há diversos proprietários e locatários, sendo importante elaborar uma estratégia específica para desenvolver uma renovação do parque construído. A presente tese aborda: os edifícios residenciais no Rio de Janeiro (e a legislação), a construção sustentável, a renovação de edifícios e quadras, recomendações para projetos de acordo com as características climáticas e verificações sobre as condições existentes (físicas, ambientais e sociais). Foi desenvolvido um estudo de caso em uma quadra típica no famoso e de alta densidade demográfica bairro de Copacabana (96 porcento de seus moradores vivem em apartamentos, sendo 1/3 com mais de 60 anos) que teve praticamente todos os seus prédios e quadras construídos entre 1940 e 1960 com características semelhantes como: estrutura em concreto, edifícios de 10 e 12 pavimentos e com pouco ou nenhum afastamento entre si. / [en] Rio de Janeiro is a very dense city in an exceptional geography situation between the sea, the mountains and some lakes. The population of six million inhabitants only in the municipality area lives mainly in apartments buildings. In some neighborhoods there are no empty sites for new constructions. Sustainable construction is a necessary step to reduce the consumption and the waste, and also the focus in the comfort conditions and social aspects (the dwellers). To improve the quality of living and achieve the environmental goals it is necessary to think how to upgrade the quality of existing buildings and blocks. In Rio de Janeiro each building has different owners and dwellers, and it will be important to work in a specific strategy to develop the building stock renovation. This thesis involves: apartment buildings in Rio de Janeiro (including the legislation), sustainable construction, renovation (refurbishment) of buildings and blocks, design recommendations according to the climatic conditions in Rio de Janeiro, and the verification of apartment building conditions (physical, environmental and social). One case study in a regular block of a very dense and famous neighborhood named Copacabana (96 percent of dwellers in this neighborhood live in apartments and 1/3 is older than 60 years old) was developed. Copacabana has almost all the buildings and blocks built during the 1940 and 1960 decades with common features like: concrete structure, buildings with 10 to 12 floors, and no distance between them.

Page generated in 0.0471 seconds