1 |
[en] FOR A NON-DOMESTICATED DEMOCRACY: MARX FINDS SPINOZA / [pt] POR UMA DEMOCRACIA NÃO-DOMESTICADA: MARX ENCONTRA ESPINOSAJOSÉ FRANCISCO DE ANDRADE ALVARENGA 17 August 2017 (has links)
[pt] O objetivo dessa dissertação é analisar as possíveis convergências e divergências nos pensamentos de Marx em 1843 e de Espinosa. Analisa-se, em maior profundidade, as possíveis ressonâncias entre os conceitos de democracia em Espinosa e de verdadeira democracia em Marx. Com base na análise dos Cadernos Espinosa, da Crítica da Filosofia do Direito de Hegel, do Tratado Teológico-Político, da Ética e do Tratado Político, demonstra-se, por um lado, que há uma forte convergência entre os conceitos de democracia em Espinosa e Marx, por outro lado, a ação da problemática do humanismo teórico provoca um ideal de sociedade transparente no qual os efeitos do imaginário são neutralizados na ideia de verdadeira democracia. / [en] The aim of this dissertation is to analyse the possible convergences and divergences in the thoughts of Marx in 1843 and Spinoza. It is analysed in greater depth, the possible resonances between the concepts of democracy in Spinoza and of true democracy in Marx. Based on the analysis of books Spinoza, the Critique of Hegel s Philosophy of Right, the Theological-Political Treatise, Ethics and Political Treatise, it is demonstrated, on the one hand, there is a strong convergence between the concepts of democracy in Spinoza and Marx, on the other hand, the action of the problematic of theoretical humanism provokes an ideal of a transparent society in which the effects of the imaginary are neutralized in the idea of true democracy.
|
2 |
[pt] NO ETERNO INSTANTE: ARQUITETURA E O SUBLIME / [en] THE ETERNAL INSTANT: ARCHITECTURE AND THE SUBLIMETOMAS FARAG MARTINEZ DE C SANTOS 10 September 2021 (has links)
[pt] Desde sempre o humano busca contornar sua natureza. No contato com a realidade sua consciência forma-se e não raro descobre o desejo de transcender. Há quem entenda o humano como criatura cindida entre duas naturezas em conflito: a tensão entre a carne e o espírito, entre a mão e a mente. É possível desviar-se do ascetismo e pela estética entender-nos não em oposição mas em dialética, quem sabe, passível de síntese. A concretude como caminho ao etéreo. E assim o humano expressa-se na arte, campo de categorias estéticas. A do Sublime canaliza tal estado de tensão. O Sublime pode ser visto como a tentativa de expressar o inexprimível – não à toa há em suas obras um senso de grandeza, reverência, deslumbre,
medo, coragem. Em enormes arquiteturas o humano tenta tocar o além mas o além está fora de alcance, pois se a matéria permite a jornada ela também a limita. O que ele encontra não é a transcendência mas a superação. Na altura vencida ele descobre a real medida de suas capacidades, contornando-se, conhecendose. No caminho houve expressão, autenticidade. Estudo a angústia do humano em
conflito e suas tentativas arquitetônicas de atingir o Sublime. A Torre de Babel, as catedrais Góticas, a revolução cosmológica, o Romantismo, o indivíduo coibido pela indústria, a regeneração estética, a sociedade do desempenho, o fim da transcendência, as montanhas e seus templos de cristal contemplação. A busca por algoa mais e nossa improvável redenção. / [en] Humans have always sought to outline their nature. Within the contact of reality our consciousness forms and may find the desire to transcend. We can be understood as a creature split between two conflicting natures: a tension between the flesh and the spirit, the hand and the mind. It is possible to deviate from asceticism and through aesthetics understand ourselves not in opposition but as a dialectical pair perhaps capable of synthesis. Concreteness as a path to the ethereal. And so the human expresses himself through art, field of aesthetic categories. The Sublime is the one that channels this state of tension. The Sublime can be seen as an attempt to express the inexpressible – in its works there is a sense of greatness,
reverence, wonder, fear, courage. So in huge architectural structures human tries to touch the beyond but the beyond is not there to be touched, because if matter allows the journey it also limits it. What we find then is not transcendence but overcoming. From the height of the built structure we discover the true measure of our abilities, bypassing ourselves, knowing ourselves. We find expression and
authenticity. I study the anguish of the conflicted human and his attempts, through architecture, to reach the Sublime. The Tower of Babel, the Gothic cathedrals, the cosmological revolution, romanticism, the individual restrained in the industrial city, aesthetic regeneration, the society of performance, the end of transcendence, mountains and its temples of crystal contemplation. The search for meaning and
our unlikely redemption.
|
3 |
[en] NOVATION: HOW THE SAME CHANGE INTO THE OTHER?: REPRESENTATION AND DIFFERENCE IN THOUGHT OF GILLES DELEUZE / [fr] NOUVELLETION: COMME LE MÊME IL DEVIENT UN AUTRE?: REPRÉSENTATION ET DIFFÉRENCE DANS LA PENSÉE DE GILLES DELEUZE / [pt] NOVAÇÃO: COMO O MESMO SE TORNA OUTRO?: REPRESENTAÇÃO E DIFERENÇA NO PENSAMENTO DE GILLES DELEUZEAUGUSTO MOREIRA DE CARVALHO JUNIOR 13 July 2017 (has links)
[pt] A diferença enquanto submetida às amarras do senso comum (identidade, semelhança, oposição e analogia), ou seja, mediada pela inteligência, opera a síntese da representação e, portanto, entra em um ciclo de repetições e recognições inescapáveis do qual apenas um movimento radical, abrupto, aberrante, imediato tem força para romper. De certo modo as filosofias de Husserl, Bergson, Heidegger, entre outros, buscava esse limiar – momento anterior à mediação consciente de uma percepção dada. Bem como a de Nietzsche que vinculava toda mediação a um modelo moral constituído. Desse modo, buscar o outro, como concepção do que se diferencia do mesmo, requer uma recusa às quatro instâncias da mediação sobre a diferença, à custa da impossibilidade ao novo. / [en] Difference, when subjected to the bonds of common sense (identity, likeness, opposition and analogy), that is, mediated by intelligence, operates the synthesis of representation and therefore enters into a cycle of inescapable repetitions and recognitions of which only a radical movement , Abrupt, aberrant, immediate has the strength to break. In a way, the philosophies of Husserl, Bergson, Heidegger, among others, sought this threshold - a moment prior to the conscious mediation of a given perception. As well as that of Nietzsche who linked all mediation to a constituted moral model. In this way, seeking the other, as a conception of what differentiates itself from the same, requires a refusal of the four instances of mediation over difference, at the expense of impossibility to the new. / [fr] La différence tout en étant soumis aux contraintes du sens commun (identité, similarité, opposition et analogie), à savoir, la médiation par l intelligence, opère la synthèse de la représentation et donc entre dans un cycle de répétitions et recognitions inéluctable dont seulement un mouvement radical , abrupte, aberrante, immédiat Il a la force de rompre. D une certaine manière les philosophies de Husserl, Bergson, Heidegger, entre autres, cherchais ce seuil - temps précédent à médiation consciente d une perception donnée. Ainsi que celle de Nietzsche qui liait toute médiation à un modèle moral constitué. Ainsi, chercher un autre, comme la conception de ce qui différencie le même, exige un refus à quatre instances de médiation sur la différence au détriment de l impossibilité de nouvelle si pas le cas nous agissons.
|
Page generated in 0.0413 seconds