• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[pt] QUANDO OS ÍNDIOS VÊM PARA A CIDADE: MAGIA E NARRATIVA NO INSTITUTO TAMOIO DOS POVOS ORIGINÁRIOS / [en] WHEN INDIGENOUS PEOPLE COME TO CITY: MAGIC AND NARRATIVE AT INSTITUTO TAMOIO DOS POVOS ORIGINÁRIOS

DANIELE FERREIRA DA COSTA 02 August 2011 (has links)
[pt] Esta dissertação é baseada no trabalho de campo realizado em uma ocupação indígena no bairro do Maracanã, Rio de Janeiro. Rico local de trocas interétnicas, o Instituto Tamoio dos Povos Originários é uma legítima aldeia de índios urbanos, como os próprios moradores se definem. Pataxós, Fulni-ôs, Apurinãs e Guajajaras dividem este espaço, que já foi sede do antigo Museu do Índio fundado pelo indigenista Darcy Ribeiro. Lá, uma pajé, das etnias Fulni-ô e Cariri-Xocó, coordena uma casa de reza, freqüentada pelos mais diferentes grupos sociais da metrópole. Embora a casa de reza tenha uma filiação declaradamente indígena, suas atividades podem ser melhor descritas como mágicas, tema que permeia todo o texto da dissertação. / [en] This dissertation is based on the fieldwork performed at an indigenous squatter situated at Maracanã district, Rio de Janeiro. Full of interethnic exchanges, the Instituto Tamoio dos Povos Originários is a true urban-indigenous village, as the residents define themselves. Ethnic groups as Pataxós, Fulni-ôs, Apurinãs e Guajajaras share the edifice, that was first seat of the brazilian Indigenous Museum, founded by the anthropologist Darcy Ribeiro. At the same space, a shaman woman, from Fulni-ô and Caririr-Xocó tribes coordinate an house of prayer, frequented by different urban groups. Though the house of prayer declares indigenous filiation, its activities can be better described as magical, subject that is broached in the entire text of the dissertation.
2

[en] THE STONE IDOL / [pt] O ÍDOLO DE PEDRA

RICARDO GOMES QUINTANA 19 February 2004 (has links)
[pt] O Ídolo de Pedra trata de forma romanceada o episódio conhecido como A Santidade de Jaguaripe, seita indí­gena que floresceu no século XVI na Bahia e foi rotulada como heresia durante a primeira visita do Santo Ofí­cio ao Brasil em 1591. Resultado do hibridismo entre a doutrina católica - propagada pelos jesuí­tas e mal assimilada pelos Í­ndios - e as crenças nativas, a Santidade teve o poder de arrebatar para o seu culto os próprios colonos portugueses, fascinados pelo grau de participação exigido em suas cerimónias. É este aspecto que O Ídolo de Pedra utiliza para provar a hipótese de que a popularidade da seita jazia justamente nessa oferta de uma experiência mí­stica inexistente nas celebrações da Igreja Católica da época. / [en] The Stone Idol is a fictional attempt to recreate the episode known in Brazilian history as A Santidade de Jaguaripe (The Jaguaripe Sanctity), an indian cult that flourished in the sixteenth-century, in Bahia, and was labelled as a heresy by the Inquisition during its first visit to Brazil in 1591. A result of the hybridism between the Catholic doctrine - propagated by the Jesuit fathers and misunderstood by the Indians - and native beliefs, the Sanctity had the power of enthralling even the Portuguese settlers, fascinated by the degree of participation demanded in its cerimonies. It is this very aspect that The Stone Idol employs to put forward the hypothesis that the cults popularity lay exactly in the offer of a mystic experience that was absent from the Catholic church celebrations at the time.

Page generated in 0.0298 seconds