• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 332
  • 37
  • 26
  • 23
  • 21
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 536
  • 290
  • 265
  • 247
  • 170
  • 151
  • 125
  • 118
  • 116
  • 94
  • 76
  • 71
  • 69
  • 69
  • 63
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
191

Le français instrumental au Koweït : retour sur l'expérience de la lecture des textes juridiques français et perspectives didactiques pour le français juridique / The Instrumental French in Kuwait : returning to the study of teaching French law texts and the prospects didactic of French Law

Abdulredha, Adnan 21 June 2012 (has links)
L’enseignement du français est tenu de s’adapter aux contextes et publics. Ainsi, la faculté de droit du Koweït a proposé à ses étudiants, à la fin des années 1980, un enseignement-apprentissage de la lecture des textes juridiques français. Notre travail se propose, dans un premier temps, de passer en perspective le contexte du Koweït dans ses différentes déclinaisons géographique, économique, linguistique, ainsi que la place du français langue étrangère dans cet émirat.Dans un second temps, l’analyse de cette expérience particulière aboutit à une évaluation à la lumière des critères retenus en la matière. Partant de là, nous formulerons quelques propositions d’ordre général sur l’enseignement-apprentissage du français juridique au Koweït. / As it’s important for the teaching French language to adapt with surrounding society, at the end of 1980, the faculty of law college in Kuwait university proposed a new course to help the student to learn how to read French law texts. First, our work proposes to move into perspective the context of Kuwait in its geographic, economic and linguistic variations and the placeof French language in this emirate. In the second step, the analysis of this particular experience lead to an evaluation set according to the criteria. From that point, we formulate some suggestions on teaching and learning French law in Kuwait.
192

Apprendre le français en tant que langue étrangère : question d'investissements subjectifs ? / Learning French as a foreign language : would it be a question of subjective investment question ? / Aprender Francés como lengua extranjera : ¿Cuestión de implicaciones subjetivas?

Mennella Villalobos, Maria Sandra 16 September 2011 (has links)
Apprendre une langue étrangère constitue une expérience qui déborde l’orientation cognitive que ladidactique de langues promeut ; laquelle est une perspective qui ne tient pas en compte la dimension du sujetet qui comprend la langue dans une vision utilitariste, en évacuant ainsi sa portée expressive et créatrice.Pourtant, le langage s’institue comme la dimension par laquelle le sujet se constitue en tant que tel, commenous le révèle la théorie psychanalytique. C’est pourquoi, dans les objectifs de cette recherche, nousquestionnons certaines notions fondamentales exprimées par les pratiques discursives du paradigmedidactique actuel. Pour le faire, nous nous appuyons sur la conceptualisation à l’égard du sujet que cettethéorie nous apporte. Cela nous permet de montrer que les investissements subjectifs constituent une questionessentielle lorsque le sujet apprend le Français en tant que langue étrangère, étant donné qu’il y inscrit sesrapports (aux autres, à soi-même, à la langue cible). Cette étude met en oeuvre une démarche rationnellefondée sur un schéma que nous avons dégagé de l’épistémologie bachelardienne, dans un paradigme derecherche qualitative. Nous avons analysé un corpus constitué du discours de vingt élèves en milieuuniversitaire – quatorze entretiens et six journaux d’apprentissage – ainsi que l’observation de trois classes.Pour parvenir à nos buts, nous avons examiné quatre questions : 1) Qu’est-ce qu’apprendre ? 2) Qu’est-cequ’apprendre une langue étrangère ? 3) Comment le sujet est-il envisagé en didactique de langues ?4)Comment le sujet investit-il la langue étrangère ? Celles-ci sont sous-jacentes dans la question centrale decette recherche : en quoi les investissements subjectifs du sujet représentent-ils une question essentielle pourapprendre le Français en tant que langue étrangère ? Aussi, avons-nous obtenu une nouvelle conceptualisationde l’acte d’apprendre une langue étrangère et du sujet qui apprend cette autre langue : le discens linguam.Parallèlement, nous avons proposé et conceptualisé l’instauration d’expériences discursives jouissantes afinde parvenir à l’appropriation de la langue. / Learning a foreign language constitutes an experience which goes beyond the cognitive orientation thatdidactics of languages promotes. This perspective does not take into account the dimension of the subject andit considers the language in a utilitarian vision that puts aside the language expressive and creative impact.Nevertheless language is instituted as that dimension through which subject defines itself as such, as outlinedin the psychoanalytic theory. It is for this reason, in determining the objectives of this research that wequestion some fundamental notions brought out by current discursive practices of didactic paradigms. To dothis, we base our conceptualization as pertains to the subject that this theory presents us. This allows us toshow that while the subject learns French as a foreign language, the subjective investments remains anessential question, given that in it are his relations (with others, with oneself, to the target language). Thisstudy implements a rational approach based on a model extracted from Bachelard’s epistemology, in aqualitative research paradigm that analyzed data obtained from the discourse of twenty university students –fourteen interviews and six learning diaries – as well as observation of three classes. In order to achieve ourgoals, we examined four questions: 1) What is learning? 2) What is foreign language learning? 3) How is seensubject in language didactic? 4) How does the subject invest the foreign language? These questions underliethe central research question: in what way subjective investments are essential in learning French as a foreignlanguage? As a result, we obtained a new conceptualization of the act of learning a foreign language and ofthe subject who learns this other language: the discens linguam. Similarly, we proposed and weconceptualized the establishment of discursive enjoyment experiences which will enable languageappropriation / Aprender una lengua extranjera constituye una experiencia que desborda la orientacióncognitiva que la didáctica de lenguas promueve, la cual es una perspectiva que no tomaen cuenta la dimensión del sujeto y que comprende la lengua según una visiónutilitarista, descartando de esa manera su impacto expresivo y creador. Sin embargo, ellenguaje se instituye como la dimensión por la cual el sujeto se constituye como tal,según lo revela la teoría psicoanalítica. Es por ello que, dentro de los fines de estainvestigación, cuestionamos algunas nociones fundamentales expresadas por lasprácticas discursivas del paradigma didáctico actual. Para esto nos apoyamos en laconceptualización referente al sujeto que esta teoría nos aporta. Esto nos permitemostrar que las implicaciones subjetivas cuando el sujeto aprende Francés como lenguaextranjera, constituyen una cuestión central, dado que él adscribe sus relaciones (con losdemás, consigo mismo, con la lengua meta). Este estudio aplica un procedimientoracional basado en un esquema que obtuvimos de la epistemología de Bachelard, dentrode un paradigma de investigación cualitativa. Analizamos una muestra constituida por eldiscurso de veinte estudiantes universitarios – catorce entrevistas semi-estructuradas yseis diarios de aprendizaje – así como la observación de tres cursos. Para lograr nuestrosobjetivos, examinamos cuatro preguntas: 1) ¿Qué es aprender? 2) ¿Qué es aprender unalengua extranjera? 3) ¿Cómo el sujeto es considerado en la didáctica de lenguas? 4)¿Cómo el sujeto se implica en la lengua extranjera? Éstas se encuentran subyacentes enla interrogante central de esta investigación: ¿De qué manera las implicacionessubjetivas del sujeto representan una cuestión esencial para aprender el Francés comolengua extranjera? Como resultado, obtuvimos una nueva conceptualización del acto deaprender una lengua extranjera así como del sujeto que aprende esta otra lengua: eldiscens linguam. Igualmente, propusimos y conceptualizamos la instauración deexperiencias discursivas de goce a fin de lograr la apropiación de la lengua
193

Le français langue étrangère dans la formation linguistique des apprentis guides touristiques vénézuéliens : pistes pédagogiques à partir de l'analyse du discours / French as a foreign language as part of training for tourist guides apprentices in Venezuela : pedagogical proposals from the perspective of discourse analysis

Machado Key, Yolibeth 18 September 2012 (has links)
Notre étude s’inscrit dans les recherches en didactique des langues. Elle vise à faire des propositions pédagogiques pour l’enseignement du français langue étrangère dans la formation linguistique des apprentis guides touristiques au Venezuela. Pour ce faire, nous avons enregistré sur le terrain de travail quatre guides professionnels (deux français et deux vénézuéliens. Le corpus ainsi constitué a été transcrit avec les normes ICOR (Laboratoire ICAR, Lyon 2). Dans le but d’effectuer une analyse comparative, nous avons pris des outils de l’analyse conversationnelle, de la linguistique énonciative et de la linguistique textuelle pour déterminer les ressemblances et les différences discursives des guides touristiques à étude au niveau pragmatique, énonciatif, syntaxique et sémantique. Les analyses ont démontré que les guides des deux groupes culturels ont recours aux mêmes actes de parole dans les visites guidées, se servent des mêmes procédés linguistiques propres aux discours oraux même si ces derniers sont empreints de traces de scripturalisation. Toutefois, les guides utilisent différemment les déictiques en tant que marques énonciatives et culturelles. Avec ces observations, nous présentons des modèles d’activités pédagogiques visant la maîtrise des savoirs linguistiques, le développement de savoir-faire communicatifs et savoir-être nécessaires pour un guide touristique. Ces activités de formation intègrent les dimensions interculturelles qu’a fait apparaître l’analyse des interactions. / The present study pertains to studies in research on language didactics. Its main objective was to make pedagogical proposals for the teaching of French as a foreign language as part of training for tourist guides apprentices in Venezuela.In order to do this, we recorded the field work of four professional guides (two French and two Venezuelans). The text corpus was transcribed using the ICOR standards (ICAR Laboratory, Lyon 2). In order to conduct a comparative analysis we employed tools such as: the use of conversational analysis, linguistic enunciation analysis and textual linguistic analyses. Such tools allowed us to determine discursive similarities and differences in the tour guides at the pragmatic, enunciative, syntactic and semantic levels.Analyses showed that the guides from the two cultural groups use the same speech acts in guided tours and use the same linguistic processes specific to oral discourse (even if written language traces are present). However, the guides use different deictics as cultural and enunciative marks. With these observations, we present models of pedagogical activities targeting the mastery of linguistic knowledge, the development of communicative skills and knowledge necessary to the tourist guide profession. These training activities include intercultural dimensions which have emerged from our analysis of interactions.
194

Alterner les codes en contexte didactique algérien : aide ou écueil pour l’appropriation de la langue de l’autre ? Analyse d’échanges alternés entre enseignant de FLE et sujet / Code-switching in Algerian didactic context : a help or a barrier to the appropriation of a foreign language ? The analysis of switched exchanges between “FLE” (french foreign language) learner and subject

Mati, Naima 07 March 2013 (has links)
La présente investigation consiste à réinterroger le phénomène de contact des langues dans une perspective d’appropriation de la L2 en contexte didactique algérien. À travers la mise en place de pratiques langagières et interactives d’enseignants de français alternant L2 et L1, cette recherche se veut d’examiner les ressources linguistiques mobilisées et leurs portées sur la communication et la dynamique des pratiques langagières, de cadres d’analyses de situations d’enseignement/apprentissage du FLE. Inscrite au croisement des sciences du langage, de la didactique du FLE, du plurilinguisme et de la linguistique de l’acquisition, notre réflexion vise également à identifier les possibilités de recours à la L1 ainsi que les obstacles empêchant l’apprentissage de la L2. Enfin, il sera question de voir dans quelle mesure et de quelle façon l’arabe (dialectal et/ou classique) et le français interviennent dans les interactions en situation didactique. Par ailleurs, nous faisions l’hypothèse que les enseignants de FLE ignorent tout des théories sous-tendant l’usage de l’alternance codique proprement dit. De plus, les modèles de formation actuels ne permettent pas de réfléchir sur sa propre activité d’enseignement particulièrement lorsqu’il s’agit de l’acquisition par le recours à une autre langue pour l’appropriation d’une langue étrangère. Un intérêt particulier est, cependant, accordé au choix dédié à la langue arabe (classique et/ou dialectale) en classe de français, principe mettant en valeur l’aspect linguistique dans la construction de la compétence plurilingue. Ainsi, notre démarche globale présente le contact des langues comme un fait facilitant l’appropriation de savoirs en L2. Méthodologiquement, canalisant notre réflexion sur cette question et afin de vérifier empiriquement nos hypothèses de recherche, nous avons entrepris une étude qui a rendu possible le recueil de données à partir de questionnaires, d’entretiens exploratoires et d’observations de classes. Les besoins interrogés s’articulent autour des représentations sur les langues en présence en Algérie, des pratiques de celles-ci et de l’alternance codique en classe de L2. Et comme il nous semble difficile de penser le sujet indépendamment de sa langue maternelle, nous avons pu relever qu’en dépit de certaines résistances des enseignants, la langue arabe dialectale s’invite de facto en classe de français. L’apprentissage de la L2 s’avère davantage facilité lorsque le contexte d’enseignement est favorable à l’alternance des codes L1/L2 / This investigation is to re-examine the phenomenon of languages contact in an L2 appropriation perspective in the Algerian context. Through the implementation of linguistic and interactive practices of teachers of French alternating L2 and L1, this research aims to examine the linguistic resources mobilized and their impact on communication and the dynamics of language practices, frameworks for analysis situations of teaching/learning of French as a foreign language (FLE). Joined at the intersection of linguistics, didactics of French as a foreign language, multilingualism and language acquisition, our reflection also aims to identify opportunities for the use of L1 as well as barriers to learning L2. Finally, it will issue to what extent and how Arabic (dialectal and/or classical) and French are involved in interactions in teaching situation. Furthermore, we made the assumption that teachers of French as a foreign language are unaware of theories underlying the use of code-switching itself. Likewise, the current training models do not allow us to reflect on our own teaching activity especially when it comes to the acquisition by the use of another language for the learning or even the appropriation of a foreign language. Particular interest is, however, given to the choice dedicated to Arabic (classical and /or dialectal) in French class, a principal highlighting the linguistic aspect in the construction of multilingual competence. Thus, our global approach presents the language contact as a fact facilitating the appropriation of knowledge in L2. Methodologically, channelling our thinking on this issue and to test empirically our research assumptions, we undertook a study which made possible the collection of data from questionnaires, exploratory interviews and observations of classroom. The needs dealt with centre around representations of the languages ​​involved in Algeria, their practices and code-switching in L2 classroom. And as it seems difficult to think about this subject regardless of our mother tongue, we have noted that, despite some resistance from teachers, dialectal Arabic is de facto present in French class. The L2 learning is further facilitated when the context of teaching is favourable to alternating L1/L2 codes
195

Institutions nationales ou interculturelles ? Analyse de la programmation d'instituts culturels d'Europe centrale à Berlin et Paris à l'aube du 21ème siècle / National or intercultural institutions? analysis of the programms of east european cultural institutes in berlin and paris in the early 21st century / Nationale oder interkulturelle Institutionen? Analyse der Programmarbeit osteuropäischer Kulturinstitute in Berlin und Paris zu Beginn des 21. Jahrhunderts

Lisack, Gaëlle 28 March 2013 (has links)
À l'occasion de l'élargissement de l'Union européenne à dix pays en 2004, il s'est avéré nécessaire d'approfondir le dialogue interculturel entre les pays membres. Les instituts culturels nationaux à l’étranger font partie des structures étatiques susceptibles de porter ce dialogue. En effet, présentant la culture de leur pays à l’extérieur de leurs frontières, ces institutions se prêtent – et c’est là leur spécificité et l’une de leur raison d’être – à la rencontre et l’échange direct entre des représentants de différentes cultures. Cependant les critiques à l’encontre de ces institutions ne manquent pas à l’aube du vingt et unième siècle. La Pologne, la Slovaquie, la République tchèque et la Hongrie ont fait le choix, après la remise en cause du principe même d'une politique culturelle étrangère au début des années 1990, de conserver les instituts culturels qu’ils avaient dans les capitales française et allemande et, le cas échéant, d’en créer. Dans quelle mesure les instituts culturels polonais, slovaques, tchèques et hongrois à Paris et à Berlin s’attachent-ils, dans les années précédant et suivant l’entrée de leur pays dans l’Union européenne, à se positionner comme lieu de dialogue interculturel – ce qui leur permettrait de jour un rôle moteur dans le processus d'intégration européenne ? L’analyse repose sur une étude empirique jusqu’alors non existante des objectifs, de la mise en œuvre et de la réception par le public de la programmation de ces institutions entre 2000 et 2008. À partir des résultats, ce travail propose des pistes de réflexion sur l'orientation future de ces institutions. / The enlargement of the European Union to include an additional ten countries in 2004 required a deepening of the intercultural dialogue among member states. National cultural institutes abroad are part of the public structures able to carry up this dialogue. Presenting abroad the culture of their country, these institutions are indeed well suited – it is their specificity and essential purpose – for encounter and direct exchange between representatives of various cultures. Nonetheless, these institutions face many critics in the early 21st century. After questioning the principle of a foreign cultural policy itself in the early 1990’s, Poland, Slovakia, Czech Republic and Hungary have chosen to keep the cultural institutes they had in the French and German capitals and, if needed, to create some more. To what extent did Polish, Slovak, Czech and Hungarian cultural institutes in Paris and Berlin, position themselves as a place of intercultural dialogue in the years preceding and following the accession of these countries to the European Union, thus allowing them to be a driving force in the European integration process? The analysis relies on a previously unavailable empirical study of objectives, implementation and reception by the audience of the program of these institutions between 2000 and 2008. Building on the results, this work suggests lines of enquiry regarding the future orientation of these institutions.
196

Etude de la stratégie enseignante d’étayage dans des interactions en classe de français langue étrangère (FLE), en milieu universitaire chinois / Study of the scaffolding teaching strategy during interactions in a French as a Foreign Language (FFL) class, in a Chinese university setting

Vallat, Charlotte 11 June 2012 (has links)
La recherche porte sur des analyses de pratiques de classe mises en place dans le cadre d’une expérience contrôlée, au sein de l'Université Normale de Chine du Sud (Canton, Guangdong, Chine). Est mise en évidence la manière dont les enseignants de français langue étrangère (FLE) guident leurs apprenants lors de séances de cours d’oral et la nature de leur étayage. En situation d'enseignement/apprentissage, l'étayage recouvre toutes les manières dont l'enseignant accorde ses interventions aux capacités des apprenants ainsi que tous ses processus d'ajustement lors de la séquence didactique. L’objectif de l'étude est de mettre en valeur les diverses stratégies d’étayage utilisées par les enseignants et voir en quoi elles favorisent les productions verbales des apprenants, en activité de compréhension et de production orales.D'un point de vue méthodologique, la recherche s'appuie sur différentes données: des questionnaires complétés par les apprenants, des entretiens avec les enseignants et des observations de classes. Les observations de classe sont filmées, retranscrites (Norme ICOR) et analysées dans une perspective interactionniste. Sont observés deux fois quatre cours (mêmes supports, même nombre d’apprenants, même niveau linguistique) dispensés par deux enseignantes (de culture, nationalité et formation différentes : chinoise et québécoise). La méthodologie d'observation se déroule en trois temps et permet de considérer la classe dans son intégralité et dans toute sa complexité, en partant de la planification du cours par l'enseignant (entretien pré-cours et document de planification enseignante), en passant par son déroulement (l'action enseignante) pour en définitive effectuer un retour, une réflexion métacognitive quant au contenu de celui-ci (entretien post-cours). Grâce à la retranscription des cours filmés, un corpus est analysé à l’aide d’une grille d’observation et d'analyse de l'étayage, conçue à partir de diverses disciplines contributoires, pour les besoins de la recherche. Un des aspects novateur du présent travail réside dans cette grille de structuration de données existantes, qui prend en compte tant le caractère verbal, para-verbal que non-verbal du discours (notamment les gestes co-verbaux). L'étude s'inscrit dans une recherche praxéologique dont les visées sont d’apporter des pistes pédagogiques, de faire des propositions didactiques sur le rôle crucial de l'étayage dans les pratiques enseignantes, mais aussi sur la didactique de l’oral en FLE, dans un contexte particulier : le milieu universitaire chinois. / This study deals with the analyses of teaching practices during a controlled experiment in a Chinese university (South China Normal University, Canton, Guangdong, China). We focus on the way French as a Foreign Language (FFL) teachers guide their students during oral sessions and as well on their scaffolding. In a teaching/learning situation, the scaffolding stands for all the ways the teacher adapts his interventions to his students’ abilities as well as his processes of adjustment in a classroom setting. Our aim is to observe and evaluate the strategies used by teachers to improve oral comprehension and oral production. From a methodological point of view, the research relies on various sources of data: the analysis of questionnaires filled in by Chinese students, conversations with the teachers, and observations of classes. Our filmed observations are transcribed (ICOR convention) and analyzed from an interactionist perspective. We focused on two groups of students with a different teacher for each group (one conducted by a Chinese teacher and the other conducted by a French Canadian teacher). We observed two classes for two groups (same teaching materials, equal number of students, same level). The methodology of observation was carried out in three phases: class preparation by the teacher (interview before class and teaching preparation), class progress (teacher’s action) and metacognitive feedback after the class (interview after class). This allowed us to consider the class as a whole but also as a complex series of parts. The analysis grid, which takes into account the verbal, the para-verbal and non-verbal character of speech, is one of the pioneering aspects of this study. With the aid of this analysis grid, we assess the nature of the FFL teachers’ scaffolding and, thus, the way FFL teachers guide their students during oral sessions in the context of a Chinese university.This study is part of a praxeological research aimed at defining pedagogical and didactical guidelines, on one hand about the crucial role of scaffolding in teaching practices and, on the other hand, about FFL oral didactic in a particular setting: Chinese universities.
197

Politique étrangère et sécurité nationale d'un petit État : analyse de l'action du Gabon pour la paix et la sécurité en Afrique Centrale, une politique extérieure au service de la construction et de la préservation de l'intérieur / Foreign policy and National Security of a small State : analysis of the action of Gabon for the peace and the security in Central Africa, a foreign policy in the service of the construction and the conservation of the inside

Mvé ebang, Bruno 27 March 2014 (has links)
L’Afrique est la région du monde, dans laquelle, existe le plus grand nombre de crises armées sanglantes. Depuis les indépendances, cette région n’a jamais véritablement connu de paix et de sécurité dans toutes ses entités régionales. Dans ce sombre tableau africain, l’Afrique centrale occupe une place peu enviable. Abandonnée à son triste sort à la fin de la Guerre Froide, des pays, tel que le Gabon, décidèrent de particulièrement orienter leur politique étrangère dans le but d’aider les États en crises, de son environnement immédiat, à recouvrir une certaine stabilité mais surtout dans une logique de sécurisation nationale. Petit pays d’Afrique centrale, le Gabon ressent les effets de l’instabilité régionale persistante. Cet engagement gabonais pour la paix n’est pas né avec son accession à la souveraineté. Il s’est construit au fil des années. Son action pour sa construction et sa sécurité nationale n’a jamais eu pour but de reproduire, exactement, le même modèle de stabilité qu’il connait mais, uniquement, d’arriver aux silences des armes. Il est évident que comme tout engagement politique, l’action r gabonaise présente certaines limites et l’État devrait prendre des mesures pour que l’objectif de sécurité nationale soit atteint sans ambages. Néanmoins, l’action de tel pays est importante car en priorisant le dialogue, ils fournissent un travail de fourmis qui arrive, tout de même, à mettre un terme aux effusions de sang et à leur tendance au débordement. / Africa is the region of the world, in which, exists the largest number of bloody armed crises. Since the independences, this region has never really known peace and security in all its regional entities. In this somber african board, Central Africa occupies an unenviable place. Abandoned in its sad fate at the end of the Cold War, countries, such as the Gabon, decided to direct particularly their foreign policy with the aim of helping states in crises, of its immediate environment, to cover a certain stability But especially in a logic of national reassurance. Small country of Central Africa, the Gabon feels the effects of the persistent regional instability. This Gabonese commitment for the peace was not born with its entry in the sovereignty. It built itself over the years. Its action for its building and national security has never aimed at reproducing exactly the same model of stability which it can but only arrive at the silence of weapons. It is obvious that as any political commitment, the gabonese regional action presents certain limits and the state should take measures aiming at a better international assertion. Nevertheless, the action of such country is important because by prioritizing the dialogue, they supply a painstaking job which manages, all the same, to put an end to the bloodsheds and to their tendency to the overflowing.
198

Étude des caractéristiques discursives et sociales de l’écrit numérique : de la communication écrite médiée à la co-construction interactive de l’écrit socio-numérique

Hadi-Denoueix, Mandana 07 February 2014 (has links)
Cette recherche relève des sciences du langage, de la didactique des langues et des cultures (DLC) et des Technologies de l'Information et de la Communication (TIC). Elle considère la dimension humaine et sociale comme étant au coeur de la société de l'information ; les réseaux sociaux sont en effet aujourd'hui prédominants et intéressent la didactique des langues et le français langue étrangère. Notre étude empirique porte sur les interactions écrites médiées à distance afin d'appréhender les particularités du nouveau langage écrit interactif qui émerge des échanges en ligne. Quelles pratiques discursives et sociales les acteurs sociaux mettent-ils en oeuvre pendant les interactions écrites médiées à distance ? Prenant appui sur un double corpus d'interactions écrites (en contexte naturel d'échanges et en contexte pédagogique en ligne), notre étude vise à enrichir la recherche concernant les spécificités de l'écrit socio-discursif numérique. Nous accordons une attention particulière aux différentes spécificités linguistiques, sémio-linguistiques, interactionnelles, discursives et relationnelles que les énonciateurs mobilisent pour communiquer et interagir dans un environnement numérique. Au moyen d'une approche d'analyse pluridisciplinaire (analyse de discours, analyse conversationnelle d'inspiration ethnométhodologique, interactionnisme goffmanien), nous tentons d'identifier les particularités de l'écrit numérique socio-discursif favorables à l'apprentissage. / This research concerns linguistics, language and culture didactics and information and communication technologies. It considers human and social dimension as being at the heart of the information society; social networking is obviously predominant nowadays and concerns language didactics and French as a foreign language. This empirical research concerns remote mediated writing interactions and aims to explore the special characteristics of this new way of interactive writing which emerges from online interactions. What kind of social and discursive practices social actors implement during remote mediated writing interactions? Based on a double data of written mediated interactions (natural online context and pedagogical online context), our study aims to provide new elements concerning virtual sociodiscursive writing. We are paying particular attention to the different characteristics of virtual mediated writing (linguistics, semio-linguistics, interactional and discursive) social actors are using to act and communicate in a virtual environment. By means of a multidisciplinary approach (speech analysis, conversational analysis based on ethnomethodic and Goffman's interactionism) we have tried to identify the particularities of virtual sociodiscursive writing contributing to better learning.
199

De Fulgencio Batista à Fidel Castro : Cuba et la politique étrangère des Etats-Unis 1956-1959 / From Fulgencio Batista to Fidel Castro : Cuba and U.S. Foreign Policy 1956-1959

Lamrani, Salim 13 October 2010 (has links)
Les relations entre Cuba et les Etats-Unis sont conflictuelles depuis plus d’un demi-siècle, plus précisément depuis l’arrivée de Fidel Castro au pouvoir le 1er janvier 1959. Cette étude porte sur le régime du général Fulgencio Batista (1952-1958) et plus particulièrement sur la guerre civile cubaine – période de vingt-cinq mois allant du débarquement des révolutionnaires cubains menés par Castro le 2 décembre 1956 à la fuite de Batista le 1er janvier 1959. L’analyse de cette période est cruciale pour comprendre les raisons de l’émergence d’un puissant mouvement à Cuba et de la transformation politique, économique et sociale la plus radicale de l’histoire de l’Amérique latine, mettant ainsi un terme à près de soixante ans d’hégémonie étasunienne sur l’île des Caraïbes (1898-1958). Elle permet également de saisir les enjeux actuels du conflit bilatéral qui oppose Washington et La Havane. L’interventionnisme des Etats-Unis, tant politique que militaire, dans les affaires internes cubaines en vue de protéger leurs propres intérêts économiques et stratégiques était une norme qui était de mise durant toute la période républicaine (1902-1958). L’objectif de cette étude consiste à analyser en profondeur la politique étrangère de l’administration Eisenhower vis-à-vis de Cuba durant toute la guerre civile cubaine qui opposa principalement le Mouvement 26 Juillet de Castro et ses alliés au régime de Batista. L’hostilité persistante de Washington à l’égard de Cuba vingt ans après la disparition de l’Union soviétique illustre le constat que les rapports bilatéraux entre les deux nations ne peuvent être analysés seulement à l’aune de la Guerre Froide. / Relations between Cuba and the United States have been troubled for more than half a century, more precisely since Fidel Castro's arrival to power on January 1, 1959. This study concerns the regime of General Fulgencio Batista (1952-1958) and particularly the Cuban civil war - the twenty-five month period from the landing of Cuban revolutionaries led by Castro on December 2, 1956 to the flight of Batista on January 1, 1959. The analysis of this period is crucial to understanding the reasons for the emergence of a powerful movement in Cuba and the most radical political, economic and social transformation in the history of Latin America, which ended nearly sixty years of American hegemony over the Caribbean island (1898-1958). It also provides an understanding of the essence of the current bilateral conflict between Washington and Havana. U.S. intervention, both politically and militarily, in Cuban internal affairs in order to protect its own strategic and economic interests was the norm throughout Cuba's Republican era (1902-1958). The aim of this study is an in depth analysis of the foreign policy of the Eisenhower administration towards Cuba throughout the Cuban civil war, which primarily pitted Castro's 26th of July Movement and his allies against the Batista regime. Washington's persistent hostility towards Cuba twenty years after the demise of the Soviet Union illustrates the finding that bilateral relations between both nations can not be analyzed only through the framework of the Cold War.
200

Entre partenaires et adversaires, une ouverture asymétrique et stratégique : la France face à la Roumanie et à la Hongrie (1968-1977) / Partners or adversaries, an asymmetrical and strategic opening policy : France face-to-face with Romania and Hungary (1968-1977)

Bouillon, Pierre-Hubert 30 November 2013 (has links)
La France, durant la détente, mena une politique étrangère qui mit à profit les déviations internes de la Hongrie et internationales de la Roumanie par rapport à l'URSS. La politique française poursuivit des objectifs à la fois bilatéraux et multilatéraux : elle inscrivit son action dans un cadre hérité du passé, mais aussi dans un processus mouvant, celui d'Helsinki. Cette époque s'avéra une transition d'un point de vue aussi bien international que national : de la crise tchécoslovaque en 1968 au regain de tensions dans la seconde moitié des années 1970, les vecteurs d'influence de la France dans l'ancienne Europe centrale et oriental évoluèrent et s'enrichirent. Un partenariat difficile fut mis en place avec la Roumanie, qui avait entretenu de liens politiques étroits avec la France avant sa satellisation par l'URSS. Quant à la Hongrie, un dialogue naquit avec elle. Les limites des relations culturelles et militaires furent à l'inverse patentes. Ces deux démocraties populaires furent en effet perçues en France à travers tout un spectre de représentations, qui allait de l'adversaire militaire et idéologique au partenaire diplomatique pouvant converger avec l'Ouest. A contrario, les rapports économiques acquirent une signification croissante et furent encadrés par l'État. Ils répondirent à la volonté politique de développer les industries de haute-technologie en France, de s'opposer l'hégémonie des États-Unis en la matière, et de mettre à profit l'asymétrie de développement entre l'Est et l'Ouest pour saper la domination de l'URSS sur son glacis. En dépit de divergences au sein de l'État l'ouverture française fut ainsi menée de manière globalement cohérente. / France, during the "détente", led a foreign policy which took advantage of Hungary's and Romania' peculiarities compared to the USSR, Bucharest as for the international and Budapest as for the domestic policies. The French aims were both bilateral and multilateral. The French policy was developed in framework inherited from the past, but in a more fast-changing framework too, the Helsinki process. The period appeared to be a transition from the international and national points of view: from the Czechoslovak crisis in 1968 to the new tensions du ring the second half of the 1970s, the French way to influence former Central European countries changed and was enhanced. A difficult partnership was set up with Romania which country France had politically influenced before 1945, and a dialog created with Hungary. However concerning cultural and military relations, limitations were obvious. Indeed, these two people's democracies were seen in France through a whole spectrum of representations, from a military and ideological adversary to a diplomatic partner which was maybe able to converge with the West. On the contrary, economic relation became more and more important and were strongly supported by the government. Those relations were linked to a political determination to develop high-technology industries in France, to resist the United State hegemony in those fields and to undermine the Soviet rule on its empire by taking advantage of the asymmetrical level of development between the East and the West. Therefore, in spite of differences am on the state's administrations, the way the French relations were opened up to the East proved to be mostly consistent.

Page generated in 0.1034 seconds