• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 20
  • Tagged with
  • 20
  • 20
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Категория залога в современном русском языке: теоретический и методический аспекты : магистерская диссертация / The category of voice in the modern Russian language: theoretical and methodical aspects

Шатунов, Р. С., Shatunov, R. S. January 2019 (has links)
Магистерская диссертация углубляет современные научные представления о содержании категории залога в русском языке, систематизируя точки зрения ученых на категорию залога. Автор разработал систему упражнений по грамматике для иностранной аудитории. позволяющую развивать коммуникативную компетенцию учащихся. Система упражнения организована по тематическому принципу с опорой на актуальные проблемы современного общества. / The master’s thesis sheds light on the modern scientific views on the content of the category of voice in the Russian language systemizing various views on the category of voice. The author developed a system of grammar exercises for foreign students which helps to develop communicative competence. The system of exercises is organized on a thematic basis involving relevant issues of the modern society.
12

Метафорический образ России в британских СМИ: опыт корпусного исследования : магистерская диссертация / The metaphorical image of Russia in the British media: a corpus research practice

Федосеева, М. О., Fedoseeva, M. O. January 2021 (has links)
В рамках данной работы представлен фрагмент исследования политических метафор, которые задействуются в формировании образа России в британских СМИ. Цель данного исследования – изучить специфику метафорических моделей, объективирующих образ России в СМИ Великобритании. Анализ производится с помощью корпусных технологий, анализируется массив материала из англоязычного корпуса NOW (News on the web). Наряду с дефиницией метафорической модели как элемента, апеллирующего к когнитивной деятельности человека, отобранные метафорические единицы сортировались по разрядам и видам, была указана их дискурсивная характеристика, дана оценка продуктивности метафорической модели при моделировании образа России, а также характеристика прагматического потенциала модели. При анализе и интерпретации метафор использовались работы известных отечественных лингвистов. Материал отбирался из британских газет и журналов в период с 01.01.2019 по 30.04.2021 (использованы такие издания как «The Spectator», «The Guardian», «The «Politico», «The New European» и др.). Метод метафорического моделирования, который используется в работе, представляет возможность выявить специфику доминантных метафорических моделей. В исследовании также используется описательный метод, который позволяет включить в работу интерпретационную методику. Данные методы позволяют комплексно проанализировать собранный материал и изучить метафорический образ России в британских СМИ. Актуальность исследования определяется процессами глобализации, которые расширяют границы межкультурной коммуникации. Они обязывают исследовать то, как образ России воспринимается в других странах для составления имиджа страны, работы с ним и его корректировки. / This article presents a fragment of the study of political metaphors that form the image of Russia in the British media. The purpose of this study is to find the specifics of metaphorical models that objectify the image of Russia. The analysis is carried out with corpus technologies, the material was taken from the English-language NOW corpus (News on the web) and analyzed. Along with the definition of the metaphorical model as an element appealing to the cognitive activity of a person, the selected metaphorical units were sorted by categories and types, their discursive characteristics are indicated, the productivity of each metaphorical model in modeling the image of Russia is evaluated, the pragmatic potential of the models are given. The works of well-known Russian linguists were used in the analysis and interpretation of metaphors. The material was selected from British newspapers and magazines in the period from 01.01.2019 to 30.04.2021 (such media as "The Spectator", "The Guardian", "The "Politico", "The New European", etc. were used). The method of metaphorical modeling, which is used in the paper, provides an opportunity to identify the specifics of dominant metaphorical models. The study also uses a descriptive method, which allows to include an interpretative method in the work. These methods allow us to comprehensively analyze the collected material and study the metaphorical image of Russia in the British media. The relevance of the research is determined by the processes of globalization, which expand the boundaries of intercultural communication. They oblige us to study how the image of Russia is perceived in other countries to create the image of the country, work with it and adjust it.
13

Речевые стратегии в политическом дискурсе Дональда Трампа и Джо Байдена в рамках предвыборной кампании 2020 г. : магистерская диссертация / Verbal strategies in the political discourse of Donald Trump and Joe Biden during the 2020 election campaign

Тихонова, А. В., Tikhonova, A. V. January 2022 (has links)
Работа посвящена изучению особенностей применения речевых стратегий в предвыборном политическом дискурсе американских политиков. Объектом исследования является предвыборный политический дискурс кандидатов на пост президента США Дональда Трампа и Джозефа Байдена во время избирательной кампании 2020 г., предметом – особенности использования речевых стратегий в предвыборных речах обоих кандидатов. Цель исследования – определение особенностей применения речевых стратегий в предвыборном политическом дискурсе Д. Трампа и Дж. Байдена. В практической части работы проанализированы предвыборные выступления кандидатов в период с февраля 2020 г. по январь 2021 г. Анализ, осуществлённый путём выделения стратегий и тактик участников предвыборной кампании, показал, что набор применяемых средств речевого воздействия на избирателей имеет отличительные черты у каждого из кандидатов, хотя общая риторика строится по большей части на основе коммуникативных приёмов нападения, оборонительных приёмов и приёмов кооперации. В целом предвыборная линия обоих участников выборов строится на положительной саморекламе и антирекламе соперника. / The dissertation studies peculiarities of verbal strategies in the election campaigning discourse of American politicians. The object of the study is the pre-election political discourse of US presidential candidates Donald Trump and Joseph R. Biden during the 2020 election campaign. The subject of the study is the features of application of verbal strategies in the campaign speeches of the candidates. The purpose of the study is to determine the features of the use of verbal strategies in the pre-election political discourse of D. Trump and J. Biden. In the practical part of the study, the author analyzes election speeches of both candidates from February 2020 to January 2021. The analysis carried out by highlighting the strategies and tactics of the election campaign participants showed that the set of means of manipulation in their speeches has distinctive features for each of the candidates, although the general rhetoric is mostly based on communicative methods of attack, defensive techniques, and techniques of cooperation. In general, both candidates base their electoral campaigning on positive self-promotion and defamation of the opponent.
14

Лингвистические особенности политического дискурса в контексте предвыборных кампаний Р. Рейгана в США : магистерская диссертация / Linguistic features of political discourse in the context of R. Reagan’s election campaigns in the United States

Устюжанина, А. С., Ustyuzhanina, A. S. January 2022 (has links)
Магистерская диссертация посвящена исследованию лингвистических особенностей политического дискурса предвыборных кампаний в США. Целью данной работы является определение роли функциональных доминант как фактора речевого воздействия и выявление особенности их употребления в политическом дискурсе предвыборных кампаний. Структура работы состоит из двух глав: теоретической и практической. В первой главе рассматриваются теоретические основы исследования, определяется теоретический подход к изучению материала. В практической части проводится сравнительный анализ текстов предвыборных кампаний рассматриваемых периодов. В результате нашего исследования, определена роль функциональных доминант в политическом дискурсе, выявлены особенности их употребления, а также даны рекомендации по формированию эффективной предвыборной речи с учётом лингвистических и дискурсивных особенностей. Данные результаты могут быть использованы при подготовке агитационных мероприятий, специалистами по связям с общественностью, спичрайтерами, политическими консультантами, политтехнологами, специалистами по межкультурной коммуникации, при составлении программ, курсов, учебных дисциплин по межкультурной коммуникации. / The master’s thesis is devoted to the study of linguistic features of the political discourse of election campaigns in the United States. The purpose of this work is to determine the role of functional dominants as a factor of speech influence and to identify the features of their use in the political discourse of election campaigns. The structure of the work consists of two chapters: theoretical and practical. The first chapter discusses the theoretical foundations of the study, defines a theoretical approach to the study of the material. In the practical part, a comparative analysis of texts is carried out election campaigns of the periods under consideration. As a result of our research, the role of functional dominant in political discourse, the peculiarities of their use are revealed, and recommendations are given on the formation of an effective election speech taking into account linguistic and discursive features. These results can be used in the preparation of campaign events, by public relations specialists, speechwriters, political consultants, political technologists, specialists in intercultural communication, in the preparation of programs, courses, academic disciplines on intercultural communication.
15

Англоязычные неологизмы социально-политического дискурса: проблемы перевода на русский язык : магистерская диссертация / English-language neologisms of socio-political discourse: problems of translation into Russian

Измайлова, Е. А., Izmailova, E. A. January 2023 (has links)
Данная магистерская диссертация посвящена изучению проблем перевода английских социально-политических неологизмов на русский язык. Рассмотрены основные теоретические особенности понятия «неологизм»: его трактование и классификации. В работе также представлены основные способы перевода неологизмов в целом. Поскольку данная магистерская диссертация изучает особенности перевода социально-политических неологизмов, была дана подробная характеристика социально-политическому дискурсу. Для того, чтобы проверить, с какими проблемами сталкивается переводчик при работе с данной лексикой, было проведено исследование, в котором нами было отобрано 104 неологизма, появившихся после 2018 года и не закрепленных в словарях, и 161 вариант их перевода. В результате можно отметить, что на сегодняшний день не существует универсального способа, который подходил бы для перевода незакрепленного социально-политического неологизма. Кроме этого, существует большая вариативность полученных при переводе результатов, возникают трудности при передаче сложной структуры неологизма и зачастую отсутствует точное понимание значения нового слова. Это говорит о том, что проблема перевода неологизмов является одной из ключевых проблем современного переводоведения. / This master’s thesis is devoted to the study of the problems of translation of socio-political neologisms from English into Russian. The main theoretical features of the concept «neologism» such as interpretation and classification have been considered. The paper also presents the main methods of translation of neologisms. In this paper a detailed description of socio-political discourse was given because this master’s thesis studies the peculiarities of translation of socio-political neologisms. To understand which problems the translator faces when he works with this lexis we conducted a research where we have selected 104 neologisms, which appeared after 2018 and were not fixed in the dictionaries, as well as 161 versions of their translation. As a result, it can be noted that today there is no universal method that would be suitable for the translation of every socio-political neologism. Moreover, there is a huge translation variability. Also, there are difficulties in transmitting the complex structure of neologism and often there is no clear understanding of the meaning of the new word. Therefore, the problem of translation of neologisms is one of the key problems of modern translation science.
16

Модели адаптации англоязычных заимствований общественно-политического дискурса в русском и испанском языках : магистерская диссертация / Adaptation models of English-language borrowings of the socio-political discourse in Russian and Spanish languages

Исакова, А. М., Isakova, A. M. January 2023 (has links)
Данная работа посвящена особенностям адаптации англоязычных заимствований общественно-политического дискурса в русском и испанском языках. Теоретическая часть исследования включает в себя определение терминологической базы и особенностей перевода общественно-политических текстов; выявление функций англоязычных заимствований в общественно-политическом дискурсе и формулировку основных способов адаптации англоязычных заимствований общественно-политического дискурса к нормам принимающего языка. В методологической части исследования представлен анализ существующих публикаций и научно-исследовательских работ, посвященных англоязычным заимствованиям, а также определены методы и методологические принципы настоящего исследования. Практическая часть посвящена отбору и интерпретации материала исследования, анализу способов и моделей адаптации англоязычных заимствований общественно-политического дискурса в русском и испанском языках на сформированном материале исследования, а также сравнительному анализу выявленных способов и моделей. В Заключении представлены основные выводы данной исследовательской работы. Результаты исследования могут быть использованы для анализа англоязычных заимствований в других языках-реципиентах и для анализа заимствований из других языков, а также для адаптации новой лексики, заимствованной из английского языка, к нормам русского и испанского языков. / This study is dedicated to English-language borrowings of socio-political discourse in Russian and Spanish and features of their adaptation to the receiving languages. The theoretical part of the study includes the definition of the study terminology and the description of the translation of socio-political texts and its main features; the identification of the functions of English-language borrowings in socio-political discourse and the elaboration on the main ways of English-language borrowing adaptation to the norms of the receiving languages. The methodological part of the study represents an analysis of the existing scientific publications and research papers on English-language borrowings, as well as the methods and methodological principles of the current study. The practical part is devoted to the selection and interpretation of the study material, the analysis of methods and models of English-language borrowing adaptation to the norms of Russian and Spanish languages based on the study material, as well as a comparative analysis of the identified methods and models of English-language borrowing adaptation. The main takeaways of this study are presented in the conclusion. The results of this study can be used to analyze English-language borrowings in other recipient languages and to analyze borrowings from other languages, as well as to adapt new vocabulary borrowed from English to the norms of Russian and Spanish languages.
17

Речевой портрет Дж. Байдена (2021–2022 гг.) : магистерская диссертация / Speech portrait of J. Biden (2022–2022)

Шакирзянова, Т. С., Shakirzianova, T. S. January 2023 (has links)
Работа посвящена составления речевого портрета 46-го президента США Джо Байдена. Для этой цели в исследовании осуществляется анализ речевого поведения данного политика и выявление присущих его речи особенностей, делающих ее уникальной и узнаваемой. Материал исследования составили 100 источников, включающих в себя видеозаписи с публичными выступлениями Дж. Байдена и их расшифровки в период с вступления в должность президента США в 2021 г. по 2022 г. В первой части работы рассматриваются общие вопросы терминологии, вводится понятие речевого портрета и производится разграничение данного термина и смежных лингвистических понятий. Также в теоретической части работы рассматриваются подходы к речевому портретированию в отечественной и зарубежной лингвистике, а также основные принципы и модели описания речевого портрета. Особое внимание уделяется особенностям политического дискурса и специфике создания речевого портрета политика. Во второй части работы приводится краткий экскурс в биографию изучаемой личности, производится анализ речевого поведения Джо Байдена на основе модели описания речевого портрета политика, предложенной исследовательницей Е. В. Осетровой. Анализируются присущие речи данного политика черты – клише, фразы, конструкции, коммуникативные приемы, а также речевые промахи. По каждому параметру модели описания речевого портрета политика, по которой производится анализ, приводятся примеры конкретных речевых конструкций из речи изучаемой персоналии и их переводы, представленные в виде таблиц. На основе анализируемых материалов раскрывается образ, создаваемый политиком через речевой портрет. Результаты исследования могут быть использованы в лингвистике при дальнейшем изучении речевого портретирования и методики описания речевого портрета политика, а также при изучении личности Джо Байдена. / The purpose of the work is to study the speech portrait of the 46th US President Joe Biden. the speech behavior of this politician and the features inherent in his speech that make it unique and recognizable are analyzed in the study. The research material was compiled from 100 sources, including video recordings of public speeches by J. Biden and their transcripts during the period from the inauguration of the US president in 2021 to 2022. In the first part of the work, general issues of terminology are considered, the concept of a speech portrait is introduced, and a distinction is made between this term and related linguistic concepts. Also, in the theoretical part of the work, approaches to speech portraiture in domestic and foreign linguistics are considered, as well as the basic principles and models of creating a speech portrait. Special attention is paid to the features of political discourse and the specifics of creating a speech portrait of a politician. In the second part of the work, a brief digression into the biography of the studied personality is given. The analysis of Joe Biden's speech behavior is carried out based on the model of describing the speech portrait of a politician proposed by researcher E. V. Osetrova. The features inherent in the speech of this politician are analyzed – cliches, phrases, constructions, communicative techniques, as well as speech mistakes. For each parameter of the model examples of specific speech constructions from the speech of the studied person and their translations are presented in the form of tables. Based on the analyzed materials, the image created by a politician through a speech portrait is revealed. The results of the study can be used in linguistics in the further study of speech portraiture and methods of creating the speech portrait of a politician, as well as in the study of the personality of Joe Biden.
18

Агитационный предвыборный сверхтекст: организация содержания и стратегии реализации : Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01

Амиров, В. М. January 2002 (has links)
No description available.
19

Агитационный предвыборный сверхтекст: организация содержания и стратегии реализации : Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01

Амиров, В. М. January 2002 (has links)
No description available.
20

Метафорическое моделирование образа Джорджии Мелони в предвыборном медиаполитическом дискурсе Италии : магистерская диссертация / Metaphorical representation of Giorgia Meloni in the Italian pre-election political media discourse

Исакова, И. Ю., Isakova, I. I. January 2024 (has links)
Работа посвящена изучению метафорического образа Джорджии Мелони, лидера ультраправой партии «Братья Италии», в предвыборном медиаполитическом дискурсе Италии 2022 г. Материал исследования составили 288 метафорических контекстов, извлеченных методом сплошной выборки из 47 статей 7 национальных СМИ Италии, выпускаемых массовым тиражом (от 100 тыс. экземпляров) и имеющих не менее 1 млн. подписчиков на онлайн-версию издания. В первой части работы рассматриваются понятие политического и медиаполитического дискурса, а также особенности когнитивно-дискурсивного подхода к анализу метафоры. Классификация и анализ отобранных текстовых фрагментов осуществлялся с помощью информационной систeмы экспeртного анализа «Лингвистика». Во второй части работы раскрываются особенности метафорического моделирования образа Джорджии Мелони в период предвыборной кампании в Италии с 21.07.2022 г. по 25.09.2022 г. Деление метафор на группы производилось на основе количественного показателя. Таким образом, к высокочастотным метафорам были отнесены милитарная и спортивная метафоры; к среднечастотным – зооморфная, физиологическая и театральная; к низкочастотным – религиозная, литературная, кинематографическая, экономическая, метафора взаимоотношений и др. По каждому параметру представлены количественные наблюдения в виде диаграмм. Доминантными метафорическими моделями стали «ДЖОРДЖИЯ МЕЛОНИ – ЭТО ВОИН», «ДЖОРДЖИЯ МЕЛОНИ – ЭТО ИГРОК», «ДЖОРДЖИЯ МЕЛОНИ – ЭТО МОНСТР», «ПОЛИТИКА ДЖОРДЖИИ МЕЛОНИ – ЭТО ПРИУКРАШИВАНИЕ», «ДЖОРДЖИЯ МЕЛОНИ – ЭТО АКТЁР». К числу наиболее подверженных метафоризации локусов внимания относятся отношения Мелони с политическими оппонентами и её личностные качества. / The study investigates the specificity of Giorgia Meloni’s metaphorical image in the Italian pre-election political media discourse in 2022. The research material consists of 288 metaphorical units from 47 articles in the most popular national Italian periodicals for July-September 2022. The first part of the paper deals with the concept of political and media-political discourse, as well as the peculiarities of the cognitive-discursive approach to the metaphor analysis. The selected text fragments were classified and analysed using the information system of expert analysis ‘Linguistics’. The analysis has revealed the highest frequency of the metaphors belonging to the source domains «War», «Sport», «Animals», «Anatomy and physiology of the human body», and «Theatre». For each parameter, quantitative observations are presented in the form of charts. The dominant metaphorical models are ‘GIORGIA MELONY IS A WARRIOR’, ‘GIORGIA MELONY IS A PLAYER’, ‘GIORGIA MELONY IS A MONSTER’, ‘GIORGIA MELONY'S POLITICS IS AN EMBELLISHMENT, ‘GIORGIA MELONY IS AN ACTOR’. Meloni’s relations with political opponents and her traits of characters have the greatest degree of metaphorization.

Page generated in 0.068 seconds