1 |
金聖嘆評改水滸傳的研究康百世 Unknown Date (has links)
No description available.
|
2 |
以《水滸傳》為參照—金庸武俠小說之「武僧」形象研究 / In "Water Margin" as a reference - Jin Yong's "Monk" image research廖育瑩, Liao, Yu Ying Unknown Date (has links)
金庸武僧在書中的地位多為配角,在武林中平凡如我們一般讀者,當面對恩仇的兩端、欲念的掙扎時,常是偏執而又茫然的。在正邪不兩立的江湖世界裡,金庸進一步寫出惡人有靈光一現的人性光輝,善人也有誤入歧途的蒙昧時,透過這些配角人物的人性複雜面,小說向讀者展現尋常人的尋常思維的心路歷程與掙扎,企圖為現實世界中的眾生提供走出欲念迷霧的可能。
人之大欲,莫過於名位財勢,武林中掀起腥風血雨的爭奪多來自於此,爭奪之中,難免糾葛著恩怨、愛恨,故復仇行動亦隨之而興。而身陷情愛糾葛或欲念執著的角色,最後都選擇了出家為僧為人生最後的安頓處,佛門成了難解恩怨的出口,提供除了情愛、生死之外的心靈歸宿。這樣的安排除了顯示金庸個人對佛學的體悟,也是繼承中國文化傳統中敦厚的情操,對犯錯悔改者給予新生和寬容。
歸納金庸武僧群在書寫上的承繼與發展。其在人物形象塑造上的趣味化與顛覆性可上溯至《水滸傳》的書寫策略,而為了回應武俠小說中對武術的關注,強化了武僧身負絕藝的一面。此外,強調武僧亦有如同常人的繾綣深情、臨死關頭的畏懼,深入寫出佛僧的「人性」面。而武俠小說裡的佛門空間不再只是庇護所或遊戲場,當各大門派欲爭奪武林盟主地位時,少林寺往往也成了武林競技場,少林方丈則成了競技的見證者、糾紛的仲裁者。在金庸武僧群的生命裡,佛門,是江湖一角,也是浪蕩江湖的武林人士最終的心靈歸屬。
對經典作品與經典人物的承繼,似乎是通俗作品不可避免的過程,而通俗文化是任何美學經驗的必然起點,重複經典的通俗文化與被重複的經典文化,在兩者之間值得關注的不是其差別,而是承接上和相似性上的關係。本論文比較了不同時空下的敘事者如何處理武僧角色,探索由「俠義小說」到「武俠小說」中武僧一角的異同,也希望由類型人物的承繼與創化印證通俗文學與經典文學的幫襯關係。
|
3 |
《水滸傳》詈罵語研究及其在華語文教學中的意義 / A research on the teaching value of abusive language used in Water Margin劉佩佩, Low , Pei Pei Unknown Date (has links)
《水滸傳》是中國宋朝一部描寫綠林好漢的文學作品,它不僅在文學史上有巨大的價值,在語言研究上也占有一席重要地位。此書是中國歷史上第一部以白話文寫成的章回小說,在語言的運用更是別具特色,因此筆者選擇了在詞彙中有趣的詈罵詞做為研究方向。
本論文在一開始先介紹歷來學者對“詈罵”所下的定義及略談其從古至今的發展概況,並根據劉福根先生〈漢語詈詞淺議〉一文中的十一類為藍本,再相較於前人對於《水滸傳》一書中詈罵語的分類表,重新列出了十類。
其次,筆者對於《水滸傳》書中特有的詈罵詞運用習慣進行了分析工作,因宋朝的詈罵語在漢語詈罵詞的歷史發展過程中產生了很大的變化—俗化。根據劉福根先生在《漢語詈詞研究》書中將這時期的詈罵詞俗化的因素歸納為兩方面:俗文學的興盛及印刷術的發達,而這些具有獨特風格的詈罵詞全都一一表現在這本著名的文學作品中。
通過《水滸傳》中的詈罵語運用,我們可以透析宋朝的社會生活情況,同時還能了解中華民族自身的文化涵蘊。因此,筆者嘗試從語用角度去探究該時期的社會與漢族文化,並將之反映在對外漢語的教學工作上。筆者認為要成為一個華語文教師,除了著重於教科書的詞彙、文法運用外,傳承中華文化的精髓也是必要的,而華語文學習者在經過詈罵詞的教學後,也能提升對《水滸傳》書中話語的理解能力及文學作品的鑒賞能力。當然,教師在教學工作的進行中,仍有其所要注意的現實問題存在,所以筆者也就此提出了幾點要素。最後,筆者認為詈罵詞的教學是有其必要性的,不應該被漠視,也不應被鄙視或摒棄。
|
4 |
《水滸傳》之服飾研究 / Dress Research of "The Water Margin"陳怡君, Chen, I Chun Unknown Date (has links)
《水滸傳》的創作從南宋初年至明代中葉,這四百多年來流傳的水滸故事,經過說書人的講演鋪陳、文人的潤飾增色,逐漸成熟完整,匯聚成一部精彩絕倫的通俗小說。小說設計了一百零八位英雄,這些好漢被賦予了不同出身、獨特相貌,以及各式穿著,繪製出一幅多彩多姿的水滸圖卷。《水滸傳》在人物登場時,往往以一套贊賦介紹人物從頭到腳的衣著,為讀者在腦海中畫出一個具體而鮮明的形象。由於「服飾」是一個人的「社會肌膚」,透過「服飾」我們可得知其身分地位、審美觀念、性格投射與所處的社會風尚,甚至能反映群體文化。《水滸傳》服飾琳瑯滿目,筆者透過文本的分析,將一百零八好漢的衣著,分為首服、上衣、下裳與足服、腰佩四類,逐一考掘形制內容、演化,宋、元、明三代服制與人物的穿用取向。其次探討服飾的質料與顏色,將質料分為棉麻、絲織、毛皮、金屬四類,研究服飾表現的物質文化;服色則採紅、青、白、黑、黃五色分述,闡發《水滸傳》服飾的穿搭美學。把人物服飾對應《水滸傳》的創作背景,瞭解小說反映出來宋、元、明三代紡織工藝的發達,帶動商品經濟活絡,形成豐富多樣的衣飾時尚以及崇奢僭禮的風氣。最後將服飾與人物形象結合探討,論述小說如何運用服飾勾勒《水滸傳》臉譜,研究服飾對人物外在的身分界定,與文本內在的書寫意涵。本論文從服飾的角度審視《水滸傳》,從中歸納出服飾是人物刻劃的途徑,是小說渲染情節的方法,也是社會風俗的具體反映,更是梁山好漢犯禁思想的表現,總結出《水滸傳》是通俗小說服飾書寫的轉型階段。 / The creation of The Water Margin went through a roughly 400-year span, starting from the beginning of Southern Song to the mid-Ming Dynasty. Stories of The Water Margin, performed, polished, refined and compiled by storytellers and poets, were made into one epic popular fiction, within which 108 outlaws, endowed with distinct backgrounds, appearances, and dress, made an animated landscape of Water Margin. The Water Margin introduces most of its characters’ complete outfits through a set of words of praise on their debuts, thereby portraying solid, bright images in its readers’ mind. Dress are socialized skin from which we tell one’s social status, aesthetics, projected nature, contemporary trends, and even collective culture from those of others’. The Water Margin presents 108 outlaws in a wide array of clothing which, in my textual analyses, was categorized into caps, garments, skirts and footwear, and waist ornaments. I explore the contents of their designs and transformations over time, and how people in Song, Yuan and Ming Dynasties designed and decided their dress in terms of wearing and functioning. Next, I’d discuss the textile—categorized into cotton and gunny, silk, hide and leather, and metal, in order to study the material culture embedded in dress—along with colors—red, cyan, white, black, and yellow included, so as to elaborate on the aesthetics of dressing. Comparing dress with the social context of The Water Margin’s creation gives insight to the highly-developed textile crafting in Song, Yuan, and Ming Dynasty, a crafting which promoted a booming commodity economy and thereby formed a miscellaneous dressing fashion and a luxury-worshiping, etiquette-violating atmosphere. Combining dress with the characters, I reason how each figure was shaped with what he or she wore, and study how one’s dressing defined his/her extrinsic identity and the textual implications inherited in the fiction. This thesis aims at scrutinizing The Water Margin through dress, concluding that dressing is a path to characters’ depictions, a manner with which the plot was embellished, a concrete reflection on social customs, as well as a representation of the 108 outlaws’ thinking of breaking prohibitions. The Water Margin, therefore, was at the stage of dressing depiction’s transformation in popular fictions.
|
5 |
論潘金蓮悲劇形象的時代性構造 =A research on rebuilding of Pan Jinlian's tragic image in different times / Research on rebuilding of Pan Jinlian's tragic image in different times孫天嬌 January 2017 (has links)
University of Macau / Faculty of Arts and Humanities / Department of Chinese
|
Page generated in 0.0203 seconds