• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • 4
  • 2
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

新聞連貫性的探析--以報紙標題為例

楊海蘭 Unknown Date (has links)
本研究試圖發展出一套評估「標題如何與報導產生連貫性」的標準。綜觀前人的研究,連貫性與銜接性時常相提並論,兩者的關係動態且密切。一般來說,連貫性強調文本的整體性,是一種語意上的連貫;而銜接性處理的是文本的細部,亦即結構與字句的連貫。此一說明或可稍稍釐清兩者的差異,但在進行連貫性的分析時,兩者的界線通常相當模糊。 本研究提出「評量標題與新聞報導連貫性的標準為何」、「如何以連貫性的標準來衡量標題好壞」及「編輯下標時應考慮那些因素」三個研究問題,並採取小樣本個案研究、言說分析及深度訪談的研究方法。 在研究設計方面,本研究綜合以往研究中有關連貫性的評量變項,試擬出分析標準,同時透過個案分析及與資深新聞工作者的訪談,評估此一標準的可行性。 綜合言說分析及深度訪談結果,本研究認為可以下列連貫性標準來衡量標題好壞: 在命題分析方面,具連貫性的標題必須呈現新聞報導內容最高層次的命題,且須涵蓋足夠微命題以解釋較高層次的命題,入題的微命題多寡則依新聞價值決定。 在邏輯分析方面,具連貫性的標題須依巨觀法則由報導轉化而成,同時轉化過程須合邏輯,若因保留過少資訊導致語意不明確則將有損連貫性。 在對應分析方面,編輯須正確衡量「5W1H」新聞要素的重要性,以決定入題的內容,內容過多或過少均缺乏連貫性,而多寡的衡量標準須視新聞價值與新聞性質而定。 在關係分析方面,標題與新聞報導的發言角度須相同,因此編輯不宜在標題內以形容詞或其他語彙表達個人意見。 在正確性分析方面,標題內容須與新聞報導一致,若報導內容有誤亦應更正,同時標題的語意與語彙均應無錯誤才具連貫性。 在詞彙分析方面,標題字詞與報導的連結愈多愈直接,愈具連貫性。惟有時題與文的個別語彙均有連結,但語意仍可能不明確。 在結構分析方面,標題須同時具備「已知」與「新增」語彙才具連貫性,其中不宜變更的專有名詞採用「已知」語彙較佳,一般語彙則應避免抄襲報導用語。 根據研究結果,本研究發展出以下命題: 一、新聞標題的連貫性與語意有關 二、新聞標題的連貫性與語彙有關 三、新聞標題連貫性與組織文化有關 換句話說,標題連貫性的評估標準包含語意及文本結構面向,這些指標除了吻合語言學標準外,某些遵守新聞工作常規的指標係為新聞文體所獨有的標準。此外,新聞標題的連貫性也受到組織文化的影響。
2

從企業能力連貫性觀點探討策略性降低企業營運成本之觀念模式

張慶文 Unknown Date (has links)
企業為了在競爭激烈的經營環境中生存,如何不斷地讓產品與服務差異化,或是持續降低成本,就成了每一個企業的高階經理人必須面對而且思考的經營課題。但是,要如何持續性的降低成本,要降低那些方面的成本,對於企業的高階經理人而言,卻始終找不到一個策略思考的起點。若就過去傳統降低成本的思維,是以成本的角度來思考問題,用更便宜的原料、更廉價的勞工或者是減少一些服務上或製造上的流程,使得直接原料或直接勞工的成本下降,但是這並不是一個能夠持續系解成成本問題的好方法。本研究針對現代企業降低成本的方式,選擇日本的日立集團及台灣的鴻海科技集團,兩家分別在社會創新事業及電子零件代工產業經營相當卓越的企業作為個案,來探討如何以企業能力連貫性,進行策略性降低企業營運成本模式。 由文獻及個案的探索,本研究運用文獻所提供的矩陣,以「企業能力連貫性的程度」與「財務績效表現的程度」作為兩個構面,將企業策略性降低企業營運成本可以操作的決策分成六個構面,分別為「 Improve performance and sell」、「Sell or manage for cash」、「Leverage capabilities more effectively or sell」、「Use capabilities to build scale」、「Fix and create “ right to win”」與「Grow and expang」。不論企業處在哪一個構面,都必須不斷調整企業能力組合的體系,使這個能力體系具有連貫性,朝向高能力連貫性與高財務績效表現的目標前進,也就是朝著矩陣當中「Grow and expang」的構面移動。 經營環境隨著市場的全球化與科技的創新不斷地在改變,企業的能力也必須因應經營環境的改變有所調整。降低成本絕對不是短期解決企業經營問題的良方,而是要透過企業能力的組合,得到一個具有連貫性的能力體系,才能為企業持續性的降低企業營運成本。策略性降低企業營運成本,不只是要解決企業的成本問題,而是要使企業的營運成本具有競爭優勢,所以是相當值得業界與學界深思與探討。 關鍵字:降低成本、企業能力、能力連貫性、策略性
3

中英翻譯與高職生的英文寫作:篇章連貫性之探討 Translation from L1 into L2 and Vocational Senior High School Students L2 Writing: Coherence as a Focus

曹瓊文, Tsao,Chiung-wen Unknown Date (has links)
本研究旨在探討「中英文段落翻譯策略」對於高職學生在英文寫作中習得篇章連貫性的效用。本研究以新竹市新竹高商二年級,三十七位學生為研究對象, 每位寫四篇英文寫作及修改兩篇前測作文; 以148篇作文以及74篇修改後之作文為分析樣本; 並採用量的分析方法來驗證其效用。 本研究以兩階段驗證假設 : 第一階段以SPSS 10.0中之成對樣本T檢定(paired-samples t-test)來分析74篇前測與74篇後測英文作文; 第二階段用同樣的方式來分析74篇前測寫作與74篇學生修改前測後之作文。本研究結果顯示:(一)中英文段落翻譯練習,有助於學習者習得並運用凝結性(cohesion)技巧來提升寫作上篇章之連貫性(coherence)。(二)中英文段落翻譯練習,有助於學習者習得並運用凝結性(cohesion)技巧來修改寫作上缺乏篇章連貫性之部分。 總言之,本研究中所設計之中英文段落翻譯練習,能夠幫助高職學生習得篇章的連貫性並提升其寫作能力。翻譯練習中的凝結性技巧的設計,為學習者奠定了在寫作上習得篇章連貫性的基礎。本研究在最後,針對研究主題提出一些在英文寫作教學上的建議。 / This study aims to explore the effectiveness of Chinese-English paragraph translation device for vocational senior high school students in acquiring the coherent writing expertise. Subjects in this study are thirty-seven second-graders in Hsin-chu Commercial Vocational Senior High School in Hsin-chu city. Participants are required to finish four English compositions and two revision compositions. In total, 148 compositions and 74 revision compositions are analyzed to test the effectiveness on the basis of quantitative research. There are two stages of verification procedure. First, paired-samples t-test of SPSS 10.0 for Windows is used to analyze the seventy-four pre-test and seventy-four post-test compositions. Second, it is also used to analyze the seventy-four pre-test and seventy-four post-test revision compositions. Findings are summarized as follows: First, Chinese-English translation practice helps learners perform better in coherent writing. They acquire cohesive devices and better apply them to promoting their writing coherence. Second, Chinese-English translation practice helps learners perform a good job in revising incoherent parts of compositions. They acquire cohesive devices, apply them to revising compositions and thus promote writing coherence. To sum up, the findings show that Chinese-English paragraph translation practice in this study is effective to vocational senior high school students in acquiring coherent writing expertise and promoting their writing proficiency. The translation practice of the cohesive devices functions as a basis of acquiring coherent writing expertise for learners. Finally, some pedagogical suggestions based on this study are provided.
4

英語科克漏字測驗中的連貫性考題分析:以大學學力測驗與指定科目考試為例 / A Study of the Cohesion Items in the Cloze Tests of SAT and AST

鄭翕尹, Cheng,Hsi-ying Unknown Date (has links)
本研究旨在探究大學學力測驗與指定科目考試中,有關「連貫性」 的克漏字試題(包括克漏字和文意選填測驗),藉以一窺台灣高中學生在這方面的表現,並進一步透過試題分析,學生表現,和題目鑑別度等細項,深入討論台灣高中英語教育中,老師和學生在課堂上可以加強的部分。 首先,我們將連貫性這個觀念加以分類和說明,根據修改過後的分類,將大學入學考試試題分為連接,指涉,字彙連貫三種。字彙連貫又可以細分為重複和常連用字兩種。我們就題目出現的頻率來討論,分析後發現,在克漏字測驗和文意選填題目中,考字彙連貫出現頻率最高。就學生答對率表現來看,常連用字試題,通過率最高,而指涉試題,通過率最低。這結果顯示台灣學生在局部連貫性上表現較佳,對於整體連貫性較不熟悉。試題出現在整篇文章的主題句,也會造成答對率較低。另就試題的鑑別度而言,低鑑別度往往和低通過率的試題重疊,表示大多數學生通過率低的題目,往往因為困難而無法鑑別學生能力。 / In this study, we analyzed the multiple-choice rational cloze tests used in the Subject Ability Test (SAT) and Appointment Subject Test (AST) from 2002 to 2004. The item types were mainly analyzed according to the five cohesion types that Halliday and Hasan proposed in their 1976 research. Through these classifications, we gained better knowledge about whether the cohesion types affected the students’ performances. Furthermore, we also investigated the possible reasons. First of all, we refined the cohesion types proposed by Halliday and Hasan proposed in their 1976 research. In our study, the cohesion types we looked were conjunction, reference, and lexical cohesion. We wanted to find how the cohesive types were tested in the tests. From the analysis of cloze tests and the WYXT tests, the result we got was that lexical cohesion was tested more often than other cohesive categories. For the passing rate of SAT and AST, we found that the collocation test items were the easiest while the reference test items were the most difficult. According to Bachman (1982, 1985), Test items in Type 2 and 3 (repetition, conjunction, and reference) do have lower passing rates. This means students have difficulties in global cohesion. Furthermore, students had more difficulties in answering the test items located in the first or last sentence, which are usually associated with main ideas of the paragraph – a global concept. Therefore, the locations of the test items also had an influence on the passing rate. Lastly, for the discrimination index, those test items with low D value always co-occurred with low passing rate test items, meaning that difficult items fail to discriminate between different proficiency levels.
5

新聞寫作連貫性之研究 / Coherence and Cohesion in News-Writing:An Exploratory Study

劉郁青, Liu, Yu-Ching Unknown Date (has links)
一篇好的新聞寫作最基本的要求是要有清楚的主題,文意必須通順且連貫。而新聞寫作中的主題該如何凸顯,讀者閱讀新聞時連貫通順的感覺又從何而來,即是語言學和認知心理學中的「連貫性」理論所探討的現象,也是本研究有興趣探索的主題。 本研究中所謂的「新聞寫作的連貫性」,可以界定為「新聞文本中的句子、段落、字詞是如何連貫成一篇有意義的文章,以及新聞中的結構與意義之間是如何銜接和組織,產生連貫通順的感覺」。而本研究主要的目的即是探討新聞寫作中連貫性的特性,並且試圖從新聞寫作特有的連貫性建立出判斷新聞寫作好壞的評估標準,替新聞寫作的教學和實務建構初步的理論基礎。 為了瞭解新聞寫作中獨特的連貫性為何,本研究先從理論文獻的角度切入來探討何謂連貫性,然後本研究發現影響連貫性的面向包括語意上的連接關係、讀者的認知心理、文體特色,以及文本背後的背景知識脈絡。本研究並且從連貫性與新聞文體的討論中發現「新聞寫作特有的連貫性」可以整理成以下幾點: 第一、從學者van Dijk區分的新聞文體功能結構來觀察(van Dijk,1988),新聞文體會遵守著「先描述新聞事件,再描述影響、結果或反應」及「整個新聞事件報導完畢,才進行評論或預測」的結構組織規則。 第二、純淨新聞文體中連貫性十分依賴因果基模的關係來建立,因此,新聞文本中結構與意義之間因果關係的推論十分重要,因果基模推論的越清楚,越符合一般人的日常邏輯,新聞文體中的連貫性就越緊密。 第三、新聞文體為了方便讀者閱讀及新聞組織運作,從導言到軀幹之間,發展出先在導言中提示新聞重點摘要,再在軀幹的段落中對應導言的重點敘述細節的敘述方式,使得新聞從導言到軀幹間發展出一種從抽象到具體、從摘要到細節描述的「層次連貫性」。 第四、從命題分析來分析新聞的組織結構,可以發現新聞文本為了加強組織結構間的連貫,有其特殊的組織結構。新聞文本的導言中會呈現整篇文本最高層次的命題,通常為新聞的主旨,然後每一段落的命題都是指向這個新聞主旨的。另外,文本中的各段落通常也有各自的主旨,其下的命題也都是指向這個主旨進行敘述。因此,新聞文體通常可以畫出結構關係清楚的命題分析圖。 第五、由於新聞文體具有客觀中立的文體特質,所以新聞文體中通常維持一貫的第三人稱的觀看角度,遣詞用字也避免帶有記者主觀的感嘆詞,或情緒性強烈的字眼,這些規則有助於維持新聞文體中展現的客觀氣氛的一致性。 本研究依據以上「新聞寫作特有的連貫性」為分析架構,實際分析一個有實務寫作經驗的記者個案,和一個無實務經驗的學生個案。比較兩個個案分析,得到以下發現:一、記者個案和學生個案在功能結構的組織順序排列關係上差異較小,在因果基模和命題連貫性的建立上差異較大,而記者在這些方面表現的比學生好。二、記者個案中可以觀察到清楚的層次連貫性,學生個案則缺乏層次連貫性的連接概念,仍依賴敘事文體中的線性連貫性來連接上下文。三、記者個案對於巨觀命題結構的連接掌握得比學生個案佳,兩者在微觀命題結構的銜接上差異較小。四、記者個案中對於客觀立場一致性的掌握比學生個案佳。 根據本研究初步應用「新聞寫作連貫性」的分析架構來進行的個案分析,可以發現這個架構的確可以運用在新聞寫作連貫性的某些層面的分析中。這個架構在初步分析中,也觀察出一些記者個案和學生個案從結構到意義連貫之間寫作能力的差異,所以本研究發展出的分析架構應該是具有可行性的,可以實際應用在新聞寫作連貫性的分析之中,也有助於進一步觀察在連貫性面向表現得「好」 的新聞寫作應達到哪些標準。而本研究也 建議未來在新聞寫作教學上應該從層次連貫性、命題分析等理論層次來教導寫作,才能在寫作教學上有效結合理論與實務經驗。
6

台灣高中生記敘文主題類型之研究 / A study on theme types in Taiwanese senior high school students' narratives

蔡慈娟, Tsai, Tsi Chuen Unknown Date (has links)
句子的主題具備了串連訊息、引導文句發展的重要功能,然而資料顯示許多外語學習者常因為使用不適當的主題而影響語句的連貫性以及文章的流暢度。本研究透過觀察台灣高中生記敘文的主題類型,分析其在高、中、低分群學生文章中的使用情形來了解主題的選用對文章連貫性以及整體作文品質的影響。 本研究分成初步試驗以及正式研究兩階段,在初步試驗階段我們建立了分析的架構。在正式研究階段,我們採集111位高三學生於課堂上完成的記敘文並交由兩位經過訓練的閱卷老師進行評分,最後結果產生高、中、低分三組學生作文,接著再從每一組的文章中各抽樣10份進行主題類型之分析研究。 分析結果顯示,三組學生作文的主題類型及出現頻率大致雷同,整體而言,學生最喜好使用非標記的名詞主題,卻最少使用標記的分詞+名詞主題。然而進一步分析三組的主題發展情形,卻發現有顯著的組別差異,以高分群為例,其主題多具備銜接上文或有利推進文意的背景資料文字,相較之下,中等或低分群的作文比較容易出現和上下文不相關或中斷文意發展的新主題。 根據本研究的發現,我們建議在英語作文課中介紹句子主題的概念,幫助學生熟悉其類型和功能,期使學生能在記敘文文章中正確使用主題來達到語句連貫,文意流暢的溝通目標。 / Theme plays a significant role in guiding the information flow in text. Nonetheless, there is evidence indicating that many EFL learners often fail to make good choices of theme to secure sentential relationship or writing coherence. Through the observation on the occurrences and distribution of theme types in three levels of student compositions: the high, the middle and the low-rated narratives, the present study aims to investigate the establishment of theme in Taiwanese senior high school students’ narratives in order to gain understanding of theme’s effect on writing coherence and writing quality. The entire study consists of a pilot study and a formal one. The pilot study helps establish the criteria for the main study. In the main study, 111 student compositions were gathered and two raters were recruited and trained for the rating. Based on the rating system, the student compositions are divided into 3 levels. 10 samples from each level were randomly selected for thematic analysis. The result shows that the occurrences and distribution of theme types in the three levels of writing are alike. In general, unmarked NP theme is the most favored by all the students and marked theme Non-fi C + NP is the least desirable. Nonetheless, in terms of the establishment of theme, there are major differences between groups. In particular, the high-rated essays tend to establish a theme that is connected to the theme or the rheme in the preceding discourse or provides background information for the development of the event. In contrast, the mid-or low-rated essays are more likely to establish a theme that is unrelated or disruptive to the progression of the current discourse. Based on the findings of the present study, it is suggested that the notion of theme including its features and functions be incorporated into the teaching of English compositions to help Taiwanese senior high school students identify the characteristics of coherent writing and facilitate coherence in their English narratives.

Page generated in 0.0178 seconds