• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 26
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 36
  • 14
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

A Visual Theory of Natsume Sōseki: the Emperor and the Modern Meiji Man

Go, Nicole Belinda 31 December 2010 (has links)
This thesis explores the affect of the emperor-centred visual culture on Sōseki’s use of visual methodologies in his travel writing in London and Manchuria, as well as his novel Sanshirō. In Part I of this thesis, I argue that Sōseki’s anxiety and ambivalence was in part due to the visual culture created around an imperial image infused with symbolic power. Part II of this thesis is almost a reversal of the first, as it discusses Sōseki’s use of deliberately visual methodologies to express his anxiety and ambivalence towards modernity. In light of my discussion of these complex visual techniques, I conclude by briefly addressing the allegations of Sōseki’s complicity in Japanese imperialism and the (non-)politicization of his work. While Sōseki’s anxiety and ambivalence may have been caused by the extremely visual culture centred on the emperor, it also provided him with a means and methodology for expressing his pessimism.
22

A Translation of Datsu-A Ron: Decoding a Prewar Japanese Nationalistic Theory

Kwok, Tat Wai Dwight 14 February 2010 (has links)
Fukuzawa Yukichi’s Datsu-A Ron is a relic of Japan’s modern nationalism. Since its’ publication in the year of 1885, arguably, it had been branded as the very seed that led Japan onto the war path in the Pacific War. Yet, this rather short and dense pre-war Japanese nationalistic theory contains complex layers that may easily complicate its readers’ comprehensions. The purpose of this thesis is to decode the key words that were used in this theory and dissect the layers of this theory’s intentions to the general public for a clear and objective understanding.
23

A Visual Theory of Natsume Sōseki: the Emperor and the Modern Meiji Man

Go, Nicole Belinda 31 December 2010 (has links)
This thesis explores the affect of the emperor-centred visual culture on Sōseki’s use of visual methodologies in his travel writing in London and Manchuria, as well as his novel Sanshirō. In Part I of this thesis, I argue that Sōseki’s anxiety and ambivalence was in part due to the visual culture created around an imperial image infused with symbolic power. Part II of this thesis is almost a reversal of the first, as it discusses Sōseki’s use of deliberately visual methodologies to express his anxiety and ambivalence towards modernity. In light of my discussion of these complex visual techniques, I conclude by briefly addressing the allegations of Sōseki’s complicity in Japanese imperialism and the (non-)politicization of his work. While Sōseki’s anxiety and ambivalence may have been caused by the extremely visual culture centred on the emperor, it also provided him with a means and methodology for expressing his pessimism.
24

Re-reading Translations in Wu Zhuoliu's Orphan of Asia

Lau, Jennifer Junwa 07 January 2011 (has links)
The author seeks to compare the Chinese and English editions of Wu Zhuoliu’s (1900-1976) Orphan of Asia (1956). Through the analysis of several characters and the political ambiguity within the text, the author first attempts to compare the two target translations of the original Japanese text. In addition to the close reading of the novel(s), the author employs paratextual analysis of the Chinese and English versions of the story in order to challenge the publishing practices of translation. The re-reading of translations thus includes an investigation of the content of the story as well as the packaging of the text. The objectives of this project include adding to the research completed on Wu’s canonical text, in translation studies, and in paratextual studies.
25

The Disagreement of Being, a Critique of Life and Vitality in the Meiji Era

Callaghan, Sean 10 December 2012 (has links)
My dissertation involves a critique of the concept of life or seimei as it emerged in modern use during the Meiji era (1868-1912). Specifically, I have outlined the conditions of possibility for thinking seimei at particular moments in the development of the modern, market-centered Japanese nation-state in historical and literary terms such that I can begin to use these conditions to think its impossibilities. In short, I argue that a central condition of possibility for thinking life in its modern, historical form is a process of individuation that takes hold of and shapes bodies at an ontological level. By critiquing life and its ontology of individuation, I unearth the traces of an impossible “apriori collectivism” - that is, a collectivism not merely reducible to a congregation of individuals, but originally collective – buried under the calls for individual freedom, self-help, and industrialization that were at the heart of the Meiji era’s modernization project. I track this apriori collectivism in a lineage relating (through non-relation) the mutual aid societies or mujin-kô of the Edo period to the life insurance industry of the Meiji 10s and 20s. I then use this material history of life as backdrop to my study of the literary trends in the latter decades of the Meiji era, and end with a consideration of the political and aesthetic implications seimei has for thought by taking up a study of Iwano Hômei’s Shinpiteki hanjûshugi (Mystical Demi-animalism).
26

Re-reading Translations in Wu Zhuoliu's Orphan of Asia

Lau, Jennifer Junwa 07 January 2011 (has links)
The author seeks to compare the Chinese and English editions of Wu Zhuoliu’s (1900-1976) Orphan of Asia (1956). Through the analysis of several characters and the political ambiguity within the text, the author first attempts to compare the two target translations of the original Japanese text. In addition to the close reading of the novel(s), the author employs paratextual analysis of the Chinese and English versions of the story in order to challenge the publishing practices of translation. The re-reading of translations thus includes an investigation of the content of the story as well as the packaging of the text. The objectives of this project include adding to the research completed on Wu’s canonical text, in translation studies, and in paratextual studies.
27

Le fu lyrique des Six Dynasties et le Fu sur la résidence dans les faubourgs de Chen Yue (441-513)

Cinq-Mars, Jean 05 1900 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal. / La thèse se propose d'analyser le développement du fu lyrique sous les Six Dynasties (220-589). Comme le lyrisme est une notion occidentale, il faudra, avant d'aller du côté chinois, expliquer sa signification en Occident et voir ensuite comment elle peut être appliquée à la Chine tout en respectant son intégrité et sa spécificité culturelles. La thèse montrera comment le narratif et le descriptif font partie du lyrisme ainsi que l'expression des sentiments personnels. Des textes critiques tels que L'esprit littéraire et la sculpture de dragons de Liu Xie et les préfaces à certains fu, entre autres, seront utilisés afin de toujours garder à l'esprit la façon chinoise de concevoir le poème lyrique. Le nouvel horizon épistémique des Six Dynasties sera aussi présenté et son impact sur les fu et les shi sera discuté. Le fu est un genre littéraire mi-descriptif, mi-narratif, qui combine prose et rimes et qui a aussi hérité de quelques éléments venant du shi ; c'est pourquoi il en sera question ici. Le Fu sur la résidence dans les faubourgs de Shen Yue (441-513) a été choisi pour illustrer le lyrisme car au-delà de la forme rigoureuse dictée par le genre, Shen Yue y a introduit de nouveaux éléments. Le premier chapitre définira le genre, discutera de ses origines à l'aide de l'opinion des chercheurs qui s'y sont consacrés et en décrira les caractéristiques sous les dynasties Han (-206-+220). Loin de rester stable, il évoluera vers le lyrisme à la fin de ces dynasties. Pour le montrer, des fu de Sima Xiangru, Yang Xiong et Zhang Heng seront présentés. Au deuxième chapitre, il sera question de l'évolution du fu lyrique depuis la fin des Han jusqu'à Tao Qian. Puis il sera question de l'autre genre en développement, le shi. Après une brève récapitulation de ses origines, les Dix-neuf poèmes anciens, des shi de Ruan Ji et de Xie Lingyun seront présentés afin de discerner comment ce genre a évolué. Ceci permettra d'évaluer la contribution de Shen Yue à cet égard en regardant ses fu et ses shi. Cela mène naturellement au troisième chapitre qui se penchera sur le Fu sur la résidence dans les faubourgs, mais en gardant en perspective le Fu sur la résidence en montagne de Xie Lingyun, qui a servi de "modèle" à celui de Shen Yue. Cependant tel n'est pas le cas et ce chapitre s'appliquera à le montrer en examinant le traitement que Shen Yue a fait des narrations et des descriptions, du parallélisme, de la métrique et de la prosodie. Cet examen permettra de voir que le temps et l'espace sont traités de façon particulièrement intéressante par Shen Yue et que son fu n'est nullement une imitation de celui de Xie Lingyun. Il a raccourci les sections descriptives et a introduit des narrations historiques en faisant de fréquents passages de l'une à l'autre. Shen Yue joue beaucoup avec les couleurs et les formes. Sa poésie comporte donc un aspect visuel important, et dans tout ceci, c'est sa vision de la réclusion qu'il apporte. Cette vision est en accord avec l'horizon épistémique des poètes des Six Dynasties. Le fu des Six Dynasties a été peu étudié et cette étude aura permis de dégager son fonctionnement et ses caractéristiques. En appendice, on retrouvera une traduction française annotée de ce fu. Vu qu'il n'existe que deux traductions anglaises, et une partielle, en japonais, de ce fu, j'ai alors décidé de présenter ma propre traduction.
28

Nakagami Kenji : un projet littéraire et social autour du statut des intouchables japonais

Brisset, Maxime 08 1900 (has links)
L’étude porte sur la question des burakumin, les intouchables japonais, dans deux oeuvres de l’écrivain japonais Nakagami Kenji (1946-1992), lui-même issu de cette communauté. Mille ans de plaisir, recueil de six contes basés sur des récits de vie, et le roman Miracle forment une suite organisée autour des mêmes lieux, des mêmes personnages et des mêmes thèmes. Ils décrivent la condition sociale d’une collectivité mise au ban de la société japonaise malgré sa modernisation. Ils se distinguent par leur caractère d’ethnofiction. Nakagami cherche à réhabiliter les burakumin en valorisant le patrimoine religieux et folklorique dont ils sont dépositaires. Il puise dans les genres traditionnels comme le monogatari ou les contes et légendes du Japon. Il s’inspire également d’auteurs modernes japonais (Mishima, Tanizaki) et d’auteurs étrangers (Faulkner, García-Márquez). À partir de cet intertexte et pour faire barrage à l’occidentalisation, il élabore un style « hybride » digne de la littérature nationale (kokubungaku). Les oeuvres traditionnelles sont réinterprétées dans une esthétique postmoderne ayant une fonction ironique et critique contre l’idéologie impériale répressive qui continue d’alimenter la discrimination envers les burakumin. L’analyse porte sur les procédés qui sous-tendent le projet social et le projet littéraire de l’auteur. Elle se divise en trois parties. La première donne un aperçu biographique de l’auteur et décrit les composantes de son projet social qui consiste à vouloir changer l’image et le statut des burakumin. La deuxième partie décrit les éléments religieux et folkloriques des deux oeuvres et analyse en contexte leur signification ainsi que leur fonction, qui est de mettre en valeur les traditions préservées par les burakumin. La troisième partie montre en quoi le répertoire traditionnel (monogatari) et les intertextes sont mis au service du projet littéraire proprement dit. / This study addresses the issue of burakumin, Japanese untouchable or social outcast, in the works of the Japanese novelist Nakagami Kenji (1946-1992), who had himself come from this community. Together, A Thousand Years of Pleasure, a collection of six tales based on life stories, and the novel Miracle, form a continuum articulated around the same places, characters and themes. They describe the social condition of a community exiled by the Japanese society in spite of its modernization and stand out as works of the ethnofiction genre. Nakagami tries to rehabilitate the burakumin by the valorization of the religious and folk heritage of which they are the custodians. He draws from the traditional works such as monogatari, the folk tales and legends of Japan. He also draws from contemporary Japanese authors (Mishima, Tanizaki) as well as from foreign ones (Faulkner, García-Márquez). With this intertext as a starting point and to stand against westernization, he elaborates a “hybrid” style worthy of the national literature (kokubungaku). The traditional works are reinterpreted with postmodern aesthetics that introduce an ironic and critical tone against the repressive imperial ideology still feeding discrimination towards burakumin. The analysis bears on the processes underlying the social and literary projects of the author. The thesis is divided in three parts. The first one provides a biographic overview of the author`s life and describes the components of his social project which consisted in changing the image and status of burakumin. The second describes the religious and folk elements of both works and analyzes in context their meaning and their function, which is to emphasize the traditions upheld by the burakumin. The third and last part shows how the traditional repertoire (monogatari) and intertexts are used to support the literary project itself.
29

Multiplicité et sensation dans l'oeuvre d'Aida Makoto : une approche schizo-analytique

Davre, Amandine 08 1900 (has links)
La question posée dans ce mémoire de recherche concerne l’artiste contemporain japonais Aida Makoto, comme figure provocante et ironique, remettant en question les appareils de répression et d’aliénation de la société capitaliste japonaise. L’objectif de ma réflexion est de montrer l’apport de la schizo-analyse dans l’analyse d’œuvres plastiques comportant des prédispositions à l’utilisation de celle-ci. À travers les œuvres de l’artiste Aida Makoto où une multiplicité de corps emplit l’espace de la toile, et à partir des concepts de multiplicité et de sensation théorisés par Gilles Deleuze et Félix Guattari, la recherche apportera une seconde lecture aux œuvres de cet artiste en mettant en avant les aspects révolutionnaires de sa création artistique. Constitué de deux chapitres, le mémoire porte dans un premier temps sur la picturalité de l’œuvre, d’ordre technique, esthétique et éthique, en mettant en avant les composés de sensation présents sur la toile, ceci afin, dans un second temps, d’appréhender la figuration, de la visagéité à la multiplicité, comme aspect central de l’œuvre. Ainsi, la Figure, au sens deleuzien du terme, permettrait à l’artiste Aida Makoto d’entamer une fuite schizophrénique à l’occasion de laquelle il pourra créer à l’abri de toute répression ou normalisation de ses machines désirantes par la société capitaliste japonaise. / The question posed in the research concerns the contemporary Japanese artist Aida Makoto, as a provocative and ironic figure, challenging the machinery of repression and alienation of the Japanese capitalist society. The purpose of my reflection is to show the contribution of schizoanalysis in the analysis of visual artworks. Through the artworks of the artist Aida Makoto, where a multiplicity of bodies fill the space of the canvas, and from the concepts of multiplicity and sensation, theorized by Gilles Deleuze and Félix Guattari, this research will bring a second reading to Aida’s works highlighting the revolutionary aspects of his artistic creation. Constituted of two chapters, the thesis focuses mainly on the pictoriality of the work from technical, aesthetic and ethics points of view, emphasizing the compounds of sensation present on the canvas, in order to, secondly, understand the figuration of faciality to multiplicity as a central aspect of the work. Thus the Figure, in the deleuzian sense, would allow the artist Makoto Aida to start a schizophrenic escape during which he can create freely from repression and normalization of desiring machines in the Japanese capitalist society.
30

Bai Juyi's Poetry as a Common Culture in Pre-modern East Asia

Lin, Che-Wen, Cindy 29 November 2012 (has links)
This paper applies a hermeneutic approach to analyze, and a comparative approach to examine, Bai Juyi’s poems referenced in Tale of Genji by Murasaki Shikibu, Pillow Book by Sei Shōnagon, Tongguk Yi Sang-guk Chip by Yi Kyu-bo and Kyewŏn Pilgyŏngjip by Ch’oe Ch’i-wŏn. Through exploring Bai’s poetry in these texts, the author discovers how Murasaki, Sei, Ch’oe, and Yi contributed to transculturuation in Korea and Japan. Furthermore, the transculturation demonstrated by these literati shows a diversity of patterns: cultural mobilization from west to east; the emergence of overlapping histories in different eras and locations; a disappeared culture, recovered through being transmitted to other regions; cultural transplantation or transformation resulting from cultural contacts; and cultural products helped to stimulate economic growth. Subsequently, Bai Juyi’s works stand as a testament to the power of great poetry to improve and enhance cultures across a broad span of time and space.

Page generated in 0.013 seconds