• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 31
  • 5
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 46
  • 39
  • 22
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Translating Culture: Literary Translations into Swahili by East African Translators.

Flavia, Aiello Traore 27 March 2014 (has links) (PDF)
Lengo la makala hii ni kujaribu kufafanua jinsi wafasiri walivyotafsiri kwa Kiswahili baadhi ya riwaya zilizoandikwa kwa lugha za kigeni, enzi za baada ya nchi za Afrika kujipatia uhuru. Kwa ajili ya mada yenyewe nimechagua mkusanyo wa riwaya nne zilizotafsiriwa na Watanzania, yaani Shamba la wanyama (kilichoandikwa na Fortunatus Kawegere, 1967), Shujaa Okonkwo (Clement Ndulute, 1973), Mzee na bahari (Cyprian Tirumanywa, 1980) na Barua ndefu kama hii (Clement Maganga, 1994). Wafasiri hao walikabiliana vipi na vipengele vya kitamaduni vya lugha chanzi (za jamii zenye maisha, dini, misemo, methali tofauti na yao n.k.)? Kwa kuzingatia swali hilo, makala inaeleza baadhi ya mbinu zilizotumiwa na watafsiri wa Kiswahili wakishughulika na maandishi kutoka kwa fasihi ya kigeni.
42

From Chinua Achebe to Fred Khumalo : the politics of black female cultural difference in seven literary texts

Magege, David 10 1900 (has links)
This study explores the notion of female cultural difference in the context of dominant patriarchal and other oppressive patriarchal structures. Essentially, its focus is on deconstructing stereotypical images of women, who are often perceived as homogenous. Throughout the study I argue that as much as their sensibilities are varied, African and African American women respond differently to the oppressive conditions they find themselves in. The following selected texts provided the opportunities for exploring and evaluating the genealogy of female cultural difference that is central to my research: Anthills of the Savannah (Chinua Achebe); Scarlet Song (Mariama Ba); The Joys of Motherhood and Kehinde (BuchiEmecheta); Their Eyes Were Watching God (Nora Zeale Hurston); Bitches Brew and Seven Steps to Heaven (Fred Khumalo). In the process of analyzing these texts, I demonstrated that the notion of cultural difference is often narrowly and erroneously construed. I discovered that the protagonists in these texts are not only conscious of their oppressed condition but often adopt strategic agency to contest male privileges that silence them. In pursuit of this critical perspective, I have proceeded to apply relevant theoretical frameworks constructed by Cornel West, Hudson-Weems, Bakhtin and a conflation of others whose philosophical tenets support the major theoretical frameworks. The aforementioned literary critics have enabled me to come up with a more comprehensive and richer analysis of the set texts. In my analysis I have advanced the argument that female visibility manifests itself variously and temporally through individual and sometimes sisterly attempts at empowerment, self- definition and esoteric discursive features. I noted that all this is evidence of the nascent creative potential in African women who refuse to be silenced. In my analysis of the Seven texts I have incorporated, modified and developed some of the insights from critical thinkers who engage in the ongoing debate about female cultural difference. This approach has enabled me to come up with new insights that ferret out veneers of African women’s rich cultural diversity, in light of the ever changing nature of women’s operational spaces. It is this transcendental vision that basically informs and resonates with my study. / English Studies / D. Litt. et Phil. (English)
43

Holmes, Alice, and Ezeulu: Western Rationality in the Context of British Colonialism and Western Modernity

Schultz, Andrew B. 19 July 2007 (has links) (PDF)
This thesis examines Western rationality, contextualizing that subject in British colonialism and Western modernity. Using Scott Lash's description of academic characterizations of modernity, I explore the “high" modernity of the social sciences represented in the books Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll and The Hound of the Baskervilles by Arthur Conan Doyle. I then explore the cultural studies critique of that characterization of modernity in the book Arrow of God by Chinua Achebe. Using the theory of Jean Francois Lyotard, Martin Heidegger, and Theodor Adorno, I look at Western rationality through its manifestation in British colonialism. I argue that colonialism is a site where rationality's negative legacy is manifest, and that the paradoxical representations of rationality in the books by Carroll and Doyle indicate a problem with the assumption that Western rationality was a universal epistemology. Contrary to the British's own ideas of their rationality, I find that Western rationality is ultimately a culturally-grounded discourse. Using Chinua Achebe's Arrow of God, I examine the intersection between Western rationality and other forms of cultural knowledge, an intersection that occurred through British colonialism. Achebe argues against the universal model of Western rationality and posits instead a relative valuing of each culture's methods of arriving at truth. I use his novel to illustrate the limits of Western rationality and its claim to universality.
44

Translating Culture: Literary Translations into Swahili by East African Translators.

Flavia, Aiello Traore 27 March 2014 (has links)
Lengo la makala hii ni kujaribu kufafanua jinsi wafasiri walivyotafsiri kwa Kiswahili baadhi ya riwaya zilizoandikwa kwa lugha za kigeni, enzi za baada ya nchi za Afrika kujipatia uhuru. Kwa ajili ya mada yenyewe nimechagua mkusanyo wa riwaya nne zilizotafsiriwa na Watanzania, yaani Shamba la wanyama (kilichoandikwa na Fortunatus Kawegere, 1967), Shujaa Okonkwo (Clement Ndulute, 1973), Mzee na bahari (Cyprian Tirumanywa, 1980) na Barua ndefu kama hii (Clement Maganga, 1994). Wafasiri hao walikabiliana vipi na vipengele vya kitamaduni vya lugha chanzi (za jamii zenye maisha, dini, misemo, methali tofauti na yao n.k.)? Kwa kuzingatia swali hilo, makala inaeleza baadhi ya mbinu zilizotumiwa na watafsiri wa Kiswahili wakishughulika na maandishi kutoka kwa fasihi ya kigeni.
45

Reimagining African Authenticity Through Adichie's Imitation Motif

Rodriguez, Ivette 31 July 2017 (has links)
In An Image of Africa, Chinua Achebe indicts Conrad’s Heart of Darkness for exemplifying the kind of purist rhetoric that has long benefited Western ontology while propagating reductive renderings of African experience. Edward Said refers to this dynamic as the way in which societies define themselves contextually against an imagined Other. Chimamanda Ngozi Adichie’s fiction exposes how, by occupying cultural dominance, Western, white male values are normalized as universal. Nevertheless, these values are de-naturalized by their inconsistencies in the lived experiences of Adichie’s black, African women. Women who are at once aware of and participant in, the pretentions that underlie social interaction—pointing to the inevitability of performativity and disrupting the illusion of pure identity. These realizations interrupt Conrad’s essentialist conception of identity and reclaim diverse ontological possibilities for the Other.
46

Frauen schreiben Krieg

Pape, Marion 02 February 2007 (has links)
Kein anderes Thema hat die nigerianische Literatur so dominiert wie der nigerianische Bürgerkrieg, in dessen Verarbeitung sich verstärkt auch Autorinnen einmischen. Die Dissertation evaluiert 34 Texte von 16 nigerianischen Autorinnen - 12 Romane und 22 Kurzgeschichten - und analysiert sie als Gesamtkorpus, in dem die Texte miteinander und mit der Männerliteratur einen Dialog um den Bürgerkrieg führen. Die Autorinnen wenden bei ihrem "war talk" literarische Strategien wie "re-reading" und "re-writing" an, das Neu-Lesen, Fort- und Umschreiben der Texte und Diskurse des "Zentrums", durch die nicht nur die Blindstellen eines von Männern dominierten literarischen Diskurses sichtbar werden, sondern durch die auch der Prozess des Aushandelns der Geschlechterverhältnisse sowie des Krieges selbst erfolgt, seiner Ursachen, Auslöser und Folgen. Die Autorinnen stellen den Krieg als "sexuelle Unordnung" dar, als Geschlechterkrieg. Die Untersuchung zeigt, dass bei der Verortung der Perspektive der Autorinnen neben Geschlecht, ethnischer Zugehörigkeit auch andere Faktoren, wie Alter, Race, Grad der Distanz oder Nähe etc. berücksichtigt werden müssen, um vorschnelle Festschreibungen zu vermeiden. Hierbei spielen die Paratexte eine wichtige Rolle, in denen die Autorinnen sich persönlich zum Krieg äußern. Die Arbeit bewegt sich an den Schnittstellen mehrerer Disziplinen: Literatur, Historiographie und Geschlechterstudien. In der Einleitung werden die theoretischen Prämissen im Kontext von Krieg, Geschlecht und literarischer Repäsentation behandelt. Das 1. Kapitel ist dem historischen Kontext des Bürgerkrieges, einschließlich der Rolle der Frauen darin gewidmet. Im 2. Kapitel geht es um die Darstellung des Krieges, des Selbst- und Feindbildes sowie der Zukunft. Das dritte Kapitel handelt von der Beziehung zwischen Bürger- und Geschlechterkrieg, vermittelt durch das Medium literarischer Text. Die Zusammenfassung der Ergebnisse und der Ausblick auf zukünftige Forschung erfolgt im Schlussteil. Der Anhang enthält ein vorläufiges Verzeichnis der gesamten Frauenliteratur über den nigerianischen Bürgerkrieg. / No other topic has dominated the Nigerian literature as much as the Nigerian Civil War and female authors increasingly interfere in its literary representation. The thesis evaluates 34 literary texts by 16 female Nigerian authors - 12 novels and 22 short stories - and analyses them as distinctive corpus whose individual texts are in a state of dialogue both with each other and with texts from male authors. The female authors use, in their "war talk", literary strategies like "re-reading" and "re-writing" of texts from the "Centre". On the one hand, these strategies enable them to make the blind spots of a male dominated literary discourse apparent/visible on the other hand, they facilitate the negotiation of gender relations and of the war itself, its causes, trigger points and consequences. The female authors represent war as "sexual disorder", as gender war. The study shows that in order to be able to locate an author''s perspective (and to avoid rash conclusions) it is essential to consider the different factors determining it - besides ethnicity and gender, also age, race, the grade of emotional involvement or distance etc. It is in this regard, where the paratexts play an important part, as in these authors express their personal views and comments on the war. The thesis is located at the interfaces of several disciplines: literary, historical and gender studies. The introduction deals with the theoretical backgrounds in the context of war, literary representation and gender. The first chapter is dedicated to the historical context of the Nigerian Civil War including the role of women. The second chapter looks at the paratexts, different representations of the war''s causes, the self-image, the enemy''s image and the future. The third chapter finally deals with the question how the relationship between Civil War and gender war is negotiated/conveyed through the medium of the literary texts. In the conclusion the results are summarized and prospects for future research are discussed. The appendix contains a preliminary bibliography of all literary texts on the Nigerian Civil War written by female authors.

Page generated in 0.0213 seconds