• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 31
  • 5
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 46
  • 39
  • 22
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Tongue-tied : traduzindo os contos em guerra de Chinua Achebe

Anchieta, Amarílis Macedo Lima Lopes de 25 March 2014 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Letras Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2014. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2014-06-03T15:52:42Z No. of bitstreams: 1 2014_AmarilisMacedoLimaLopesAnchieta.pdf: 3016731 bytes, checksum: 9d655c7a5166ef9eebb95c890951f14d (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-06-04T12:09:02Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_AmarilisMacedoLimaLopesAnchieta.pdf: 3016731 bytes, checksum: 9d655c7a5166ef9eebb95c890951f14d (MD5) / Made available in DSpace on 2014-06-04T12:09:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_AmarilisMacedoLimaLopesAnchieta.pdf: 3016731 bytes, checksum: 9d655c7a5166ef9eebb95c890951f14d (MD5) / A obra do escritor nigeriano Chinua Achebe é aclamada e traduzida no mundo inteiro. Assim como outros de sua geração, Achebe tornou-se referência incontornável no que concerne a construção e consolidação da literatura nigeriana. Apesar de ser mais conhecido por seus romances, os contos escritos por Achebe também são objeto de análise para a compreensão do contexto cultural pós-colonial. Este trabalho se propõe a realizar a tradução para o português do Brasil de três dos doze contos da antologia Girls at War and Other Stories, para analisar, então, qual a posição dessas narrativas especificamente no conjunto da obra do autor. Civil Peace (1971), Sugar Baby (1972) e Girls at War (1973) demonstram o trabalho literário de Achebe e marcam também a produção ficcional de Achebe nesse período, após a deflagração da guerra separatista do Biafra (1967 – 1970), em que sua ficção se tornou mais rara. Como estes são os únicos contos que tratam explicitamente do conflito bélico, são marcadamente diferentes dos outros em sua construção linguística, expõem evidências da guerra em seu cerne. O desafio da tradução é destacar essas peculiaridades do texto pós-conflito e demonstrar a dor da guerra também em português. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The work of the Nigerian writer Chinua Achebe is acclaimed and translated worldwide. Like other writers of his generation, Achebe became an essential reference regarding the construction and consolidation of Nigerian literature. Although best known for his novels, the short stories are also analyzed to obtain an understanding of the post-colonial cultural context. This research is based on translating into a Brazilian Portuguese three of the twelve short stories from the anthology, Girls at War and Other Stories (1973), with a view to analyzing the position these narratives in Achebe’s ouvre. Civil Peace (1971), Sugar Baby (1972) and Girls at War (1973) are examples of Achebe’s fictional production, which became rarer after the outbreak of the separatist war in Biafra (1967 - 1970). Since these are the only stories that explicitly deal with the armed conflict, they are markedly different from the others in terms of linguistic construction; the war is evident at the core of the narratives. The challenge of the translation work is to highlight these peculiarities of the post-conflict text and to convay the pain of the war in Portuguese.
32

Code-Switching in Chinua Achebe's Novels

Larsson, Hanna January 2008 (has links)
The aim of this essay is to point out how Chinua Achebe uses different features of Igbo and Nigerian Pidgin English (NPE) in four of his novels. Firstly, there will be an explanation of the terms code switching and proverb, followed by an overview of Pidgin Languages and Nigerian Pidgin English. This study will then deal with two aspects of code-switching in Achebe’s novels: semantic, which includes intertwined Igbo vocabulary and proverbs; and syntactic, which is a study of Nigerian Pidgin English verb phrase constructions. The study will examine how the Igbo lexicon and proverbs function in the text and if/how it is possible to understand the meaning of the Igbo vocabulary. Further, it will examine how the verb constructions of the NPE dialogues are used and if they follow the norm set up by other linguists, or if Achebe alters their usage according to his own style.
33

An Analysis of “THE REAL,” As Reflected in Conrad's HEART OF DARKNESS

Joyce, Beverly Rose January 2008 (has links)
No description available.
34

Speaking With Our Spirits : A Character Analysis of Eugene Achike in Chimamanda Ngozi Adichie’s Purple Hibiscus / Att Prata Med Våra Själar : En karaktärsanalys av Eugene Achike i Chimamanda Ngozi Adichies Purple Hibiscus

Foreman, Chelsea January 2017 (has links)
The purpose of this essay is to conduct a character analysis on Eugene Achike from Chimamana Ngozi Adichie’s novel Purple Hibiscus, to see whether or not the character is used by Adichie as a portrayal of colonial Nigeria and its values. I have done this by looking at the themes of violence and hypocrisy in relation to Eugene’s language usage, religious attitude, and behaviour towards others, and comparing these aspects of his personality with the attitudes shown by colonialists in colonial Nigeria. The more important issues that prove Eugene’s character is a portrayal of colonial Nigeria are: his utter disregard for his heritage and background, including the physical disregard of his father; his absolute control over his family members, both physically and mentally, which leads to violent outbursts if he is disobeyed; the fact that he is shown in the novel to be a direct product of the missionaries and colonial structure that was present in Nigeria when he grew up. These things, together with the subtle connections in Adichie’s writing that connect her novel to Things Fall Apart, firmly place Purple Hibiscus in the postcolonial category. Thus, I concluded that Eugene’s character is a portrayal of Colonial Nigeria. / Syftet med denna upsats är att genomföra en karaktärsanalys på karaktären Eugene Achike i Chimamanda Ngozi Adichis roman Purple Hibiscus, för att se ifall karaktären används av Adichie som en skildring av koloniala Nigeria och dess värderingar. Jag har gjort detta genom att undersöka två teman – våld och hyckleri – i samband med Eugenes användning av språk, religös attityd, och beteende mot andra, för att då jämföra dessa aspekter av hans personlighet med attityderna kolonisatörer hade i koloniala Nigeria. De viktigaste sakerna som bevisar att Eugenes karaktär är en skildring av koloniala Nigeria är: hans fullständiga ignoreing av sin bakgrund, inklusive den fysiska ignorering av hans pappa; hans absoluta kontroll över sin familj, både fysiskt och mentalt, vilket leder till våldsamma utbrott om han inte blir åtlydd; det faktum att han beskrivs som en produkt av missionärerna och koloniala samhället vid flera tillfällen i boken. Detta tillsammans med romanens subtila kopplingar till Achebes Things Fall Apart, placerar tveklöst Purple Hibiscus i den postkoloniala kategorin. Därmed drar jag slutsatsen att Eugene’s karaktär är en skildring av koloniala Nigeria.
35

The ubiquity of terror: reading family, violence and gender in selected African Anglophone novels

Lau, Garfield Chi Sum 10 May 2016 (has links)
Terror in the African Anglophone novels of Chinua Achebe, Doris Lessing, J.M. Coetzee and Laila Lalami originated as a consequence of a breakdown in the family structure. Traditionally, conventional patriarchy, in addition to securing the psychological and material needs of the family, has served as one of the building blocks of tribes and nations. Since the father figure within narrative is allegorized as a metonym of the state, the absence of patriarchal authority represents the disintegration of the link between individuals and national institutions. Consequently, characters may also turn to committing acts of terror as a rejection of the dominant national ideology. This dissertation aims to demonstrate how the breakdown of the family and the conventional gendering of roles may give rise to terrorist violence in the African setting. To recontextualize the persistence of the Conradian definition of terror as an Anglo-European phenomenon brought to Africa, I contrast the ways in which the breakdown of the family affects both indigenous and Anglo-European households in Africa across generations. I suggest that, under the reinvention of older gender norms, the unfulfilling Anglo-European patriarchy exposes Anglo-European women to indigenous violence. Moreover, I theorize that the absence of patriarchal authority leads indigenous families to seek substitutions in the form of alternative family institutions, such as religious and political organizations, that conflict with the national ideology. Furthermore, against the backdrop of globalized capitalism, commodity fetishism emerges as a substitute to compensate for the absent father figure. Therefore, this project demonstrates the indisputable relationship between the breakdown of the family structure and individual acts of terror that aim at the fulfillment of capitalist fetish or individual desire, and at the expense of national security. Finally, the rhetorical dimension of terror against family and women in Africa will be proven to be the allegorized norm of globalized terror in the twenty-first century.
36

Hybridization of the Self, Colonial Discourse and the Deconstruction of Value Systems : A Postcolonial Literary Theory Perspective of Literature inculpating Colonialism

Burns, Brian January 2021 (has links)
The aim of this essay is to provide a perspective on literature inculpating colonialism using postcolonial literary theory and method. The subject material incorporates four novels studied during the literature modules for the English course at Högskolan Gävle (HIG). The four novels combine to highlight various issues that affect the Self-identity through hybridization and colonial discourse as well as the detrimental nature of the colonial project for indigenous value systems during the period of colonialism. There is also application of theories and concepts raised in academic literature from within and outside the curriculum of HIG. The use of the postcolonial literary methodology provides a critical perspective of the aforementioned literature while implementing theories associated with that movement such as hybridity and the redefining of borders as well as focusing on the social, cultural, political and religious impact of the coloniser’s activities in the colonies as raised in the novels.  The most significant findings of this essay include the roles of isolation and disconnection within the colonial project and the subsequential effects on the colonised and their descendants. There are findings and observations of the level of strategic application of universalistic colonial discourse and the intrinsic application of the language used in the objectification of the indigenous and the subjugation of their value systems. The role of perception is also highlighted including findings on the social implications for the colonies inhabitants, both dissident and conformist, raised within the chosen literature and this essay. The essay also examines the application of various strands of literary theory incorporated within postcolonialism including poststructuralism and psychoanalytic criticism as well as anthropology material.  The conclusion of this essay culminates with the conflicting interpretations of progress as a universalism that counters the theories of postcolonialists and poststructuralists and their subsequent refusal to succumb to literature’s prevalence. The subjectivity of the postcolonial literary theorist and the self-imposed parameters restrict the interpretation of the colonial and postcolonial literature. The aforementioned progress defined by improved standards of health, education and social justice is lacking in presence in both the postcolonial literature and the accompanying literary theory counterpart. Subsequently, the disconnected voice of isolation and the split/double identity take precedence over higher standards of living and the appreciation of access to improved human rights and social justice within postcolonial society.
37

The ambiguities of African representations of the Colonial encounter : Chinua Achebe's Things fall apart, Ayi Kwei Armah's Two thousand seasons and Yambo Ouologuem's Bound To violence

Sharma, Priti January 1998 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
38

African Social and Political History: The Novelist (Chinua Achebe) as a Witness

Agum, David January 2013 (has links)
This study examines the role of African novelists as major sources of historiography of Africa, and the socio-cultural experience of its people. Although many African novelists have over the years reflected issues of social and political significance in their works, only a few scholarly works seem to have addressed this phenomenon adequately. A major objective of this dissertation then is to help fill this gap by explicating these issues in the fiction of Chinua Achebe, a great iconic figure in African Literature. Utilizing the conceptual and analytical framework suggested in C.T. Keto's, Africa-Centered Perspective on History (1989), the contexts, themes, structures and techniques of the following five novels were examined: Things Fall Apart (1958), No Longer at Ease (1960), Arrow of God (1964), A Man of the People (1966), and Anthills of the Savannah (1987). The novels were shown to be replete with cogent social and political insights which provide an accurate portraiture of African/ Nigerian history of the 19th and 20th Century. The study seeks to make a modest contribution to the steadily mounting body of Africa centered criticism of the African novel/fiction within the context of African social and political history. / African American Studies
39

La folie dans le roman africain du monde anglophone (Achebe, Ngugi, Awoonor, Armah, Head) /

Ndong N'Na, Ygor-Juste Naumann, Michel January 2009 (has links) (PDF)
Reproduction de : Thèse doctorat : Littérature africaine d'expression anglaise : Cergy-Pontoise : 2008. / Titre provenant de l'écran titre. Bibliogr. p.284-293. Index.
40

A study of the suitability of a modern African novel such as "Things fall apart" by Chinua Achebe for black pupils in Ciskeian schools in contrast to a prescribed novel such as "Silas Marner" by George Eliot

Daley, Nirmala January 1991 (has links)
The enjoyment of any form of literature presupposes, in the reader, an understanding of the subject matter and a fundamental inclination to identify with the characters, to empathize with them and to appreciate varying perspectives. It follows that the choice of text is an important consideration especially, when the reader is not reading in the mother tongue. The choice of novel prescribed by the DET for Second Language, non-White, non-English-speaking, Ciskeian pupils poses many problems which lead to poor examination results. The increasing unpopularity of English Literature among Ciskeian pupils and teachers appears to stem largely from the predominance of works selected from the Great Tradition. To determine how far the choice of texts is responsible for the lack of success of literature teaching in Ciskei is the aim of this investigation. The DET syllabus for Black schools and the set books prescribed for Stds. 9 and 10 between 1980 and 1990 are examined to expose their Euro-centric focus. The effects of the DET examinations on literature study in Ciskei are also considered to show how examinations complicate the situation further. The aims of teaching literature to Second Language pupils are reviewed. Literary merit, relevance, aesthetic value and scope for moral seriousness, skill development are suggested as criteria suitable for an appropriate choice of literary texts for Second Language pupils. A comparative study of the prescribed novel, Silas Marner and an alternative African novel in English, Things Fall Apart has been attempted to find out whether Things Fall Apart is of equal literary value to Silas Marner and, perhaps, more relevant than Silas Marner to the experience of Black pupils. Six teachers have been interviewed for their opinions of the books prescribed. A miniature survey also has been conducted among pupils of Stds. 9 and 10 from selected schools to verify general attitudes to the study of literature. The findings indicate a dire need to make the syllabus more flexible and more open to include good African writing in English, such as Things Fall Apart.

Page generated in 0.03 seconds