• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Référence à soi et à l'interlocuteur chez des enfants francophones et anglophones et leurs parents / Reference to self and addressee in the speech of French- and English-speaking children and their parents

Caet, Stéphanie 30 November 2013 (has links)
Jusqu’à l’âge de 4 ans, les enfants francophones et anglophones se désignent et désignent leur interlocuteur à l’aide de formes différentes standard et non standard de référence à soi et à l’autre. Par le passé, des paramètres d’ordres sémantique, morphosyntaxique et pragmatique ont été étudiés, afin d’identifier les facteurs en jeu dans la production de ces différentes formes. Dans cette étude, nous analysons le rôle du langage adressé à l’enfant, par les parents. Des études précédentes ont en effet suggéré que les usages à la fois standard et non standard de référence à soi et à l’enfant-interlocuteur pouvaient jouer un rôle dans le processus d’acquisition des pronoms personnels (cf. Rabain-Jamin et Sabeau-Jouannet, 1989; Budwig, 1996; Kirjavainen et al., 2009; Morgenstern, 2011). Aucune étude systématique des énoncés des parents adressés à l’enfant n’a cependant été réalisée à ce jour. Pour apporter des éléments de réponse à cette question, nous analysons les données issues de 4 corpus de la base de données CHILDES. Ces corpus sont constitués d’enregistrements vidéo mensuels d’interactions libres dans 2 dyades francophones et 2 dyades anglophones. Partant des formes non standard de référence à soi et à l’interlocuteur produites par les enfants, nous questionnons d’une part l’influence de la fréquence de formes et de constructions similaires dans l’input, sur les productions des enfants. Observant d’autre part que les enfants emploient des formes différentes dans des contextes différents, nous nous demandons si ces associations forme-fonction sont présentes dans l’input ou si elles sont créées par l’enfant. Notre méthode d’analyse se situe donc au croisement des approches constructivistes et fonctionnalistes du processus d’acquisition du langage. Nos observations suggèrent que les productions des enfants reflètent à la fois les spécificités de l’input et leurs propres analyses du langage qui leur est adressé. Progressivement, l’input des enfants se fait plus important et plus diversifié et les enfants acquièrent de nouveaux outils pour exprimer leurs intentions communicatives. Ils sont alors en mesure de se désigner comme locuteur et de désigner leur interlocuteur en tant que tel, quelle que soit la situation. / Before the age of 4, English- and French-speaking children use standard and non standard forms to refer to themselves and their addressee. In the past, several semantic, morphosyntactic and pragmatic parameters have been investigated as potential factors responsible for these various forms. In the present study, we examine the role of parental speech on children’s productions. Previous research has in fact suggested that parents’ standard as well as non standard ways of referring to themselves and their child when addressing her, may play a role in the process of pronoun acquisition (cf. Rabain-Jamin and Sabeau-Jouannet, 1989; Budwig, 1996; Kirjavainen et al., 2009; Morgenstern, 2011). However, no systematic study of the speech parents address to their child has been conducted. To tackle this issue, we perform analyses on 4 corpora from the CHILDES database, composed of monthly video-recorded interactions in 2 French-speaking and 2 English-speaking dyads. Taking the children’s non standard ways of referring to themselves and their interlocutor as our starting point, we first question the influence of the frequency of similar forms and constructions observed in the input, on the children’s productions. Observing that the children use different forms in different contexts, we then ask whether these form-function associations can also be found in the input or whether children create them. Our method therefore combines constructivist approaches and functionalist approaches to the process of language acquisition. Our observations suggest that children’s productions reflect both the specificities of the surrounding input and their own linguistic and cognitive analyses. As they observe and use more and more language, acquire additional linguistic means of expressing their communicative intentions, and as the input and feedback they receive becomes diversified, children gradually come to refer to themselves as speakers and to their addressees as interlocutors.
2

L'acquisition de la temporalité en français par des apprenants persanophones / Acquisition of French temporality by the persanophones learning

Tahery, Zohreh 29 March 2012 (has links)
Cette thèse s’inscrit au sein des recherches sur l’acquisition de la temporalité. Elle vise à étudier l’acquisition et l’expression de la temporalité en français par les apprenants persanophones. L’objectif majeur étant d’identifier et de décrire les moyens linguistiques de transmettre l’information temporelle par nos sujets enquêtés. Notre recherche se concentre particulièrement sur les moyens de référence au « passé ». La description de la temporalité se caractérise par deux aspects : la référence à la morphologie verbale d’une part et le recours aux moyens pragmatiques (le lexique, les adverbes temporels, le principe de raconter les événements dans l’ordre de leur occurrence) d’autre part. La morphologie verbale et son développement se trouvent au cœur des analyses des données recueillies. Les formes verbales sont examinées dans une perspective formelle et fonctionnelle tout en s’appuyant sur une méthode fonctionnaliste. L’enquête de terrain a été conduite auprès de trois apprenantes iraniennes qui résident en France. Il s’agit d’un corpus longitudinal (oral et écrit) afin de relever les traces du développement progressif dans l’acquisition de la temporalité. Nous nous interrogeons notamment sur les étapes de développement morphologique dans la description de la temporalité. Les résultats des analyses favorisent non seulement l’étude comparative de trois apprenantes, mais aussi leur confrontation avec les apprenants d’autres recherches menées en différentes langues sources et cibles. L’objectif principal est de mettre en lumière les phénomènes permanents dans l’acquisition de la temporalité en L2. / This thesis is in the field of research on the acquisition of temporality. It aims at studying the acquisition and the expression of French temporality by the persanophones learning. The major goal is to identify and describe the average linguistics to transmit temporal information by our surveyed subjects. Our research concentrates particularly on the means of reference to the « past ». Two aspects characterize the temporality description: the reference to verbal morphology on the one hand and the recourse to the pragmatic means (the lexicon, adverbs temporal, the principle of telling the events in the order of their occurrence) on the other hand. Verbal morphology and its development are in the centre of the data analyses collected. The verbal forms are examined in the formal and functional prospect, all while being based on a functionalist method. The fieldwork has been conducted near three Iranian learning French who resides in France.! It is a question of a longitudinal corpus (oral and writing) in order to raise the traces of the progressive development in the acquisition of temporality. We wonder in particular about the stages of morphological development in the description of temporality. The results of the analyses support not only the comparative study of three learning, but also their confrontation with learning from other research undertaken in various source and target languages. The main aim is to clarify the permanent phenomena in the acquisition of temporality in L2.
3

L'acquisition de l'ellipse du nom chez les enfants unilingues francophones

Bourdua-Roy, Èvelyne January 2006 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
4

L'influence des langues sources dans l'acquisition du français L3 dans un contexte universitaire chilien : une analyse du groupe verbal : description linguistique et propositions didactiques / The influence of background languages in French L3 acquisition in a Chilean university context : an analysis of verb phrase : linguistic description and didactic proposals

Alvarado, Isabel 29 June 2018 (has links)
Notre recherche s’inscrit à la fois dans le domaine des Recherches sur l’acquisition des langues et celui de la Didactique des langues étrangères, et poursuit un double objectif. D’abord, nous avons décrit les influences translinguistiques, issues de l’espagnol L1 comme de l’anglais L2, dans le processus d’acquisition de certaines structures liées au groupe verbal en français L3, à savoir la construction des verbes avec des compléments nominaux, la sélection des prépositions introduisant éventuellement ces compléments et l’acquisition des pronoms compléments. Pour cela, nous avons pris en compte les apports théoriques des recherches sur l’acquisition plurilingue mais également des études ayant dégagé des itinéraires de développement pour le français. Nous nous sommes basée sur des productions écrites réalisées par des étudiants, débutants en français, de première année de la filière de Traduction/Interprétation de la Universidad de Concepción au Chili.Le deuxième objectif de notre recherche correspond à une démarche de transposition didactique de résultats empiriques dans le but de mieux accompagner l’apprentissage du français dans notre contexte de formation. Nos propositions didactiques concernent aussi bien la sélection et le séquençage des contenus grammaticaux, la démarche méthodologique d’enseignement de la grammaire, et la correction/évaluation de la compétence grammaticale des apprenants. In fine, notre objectif didactique est de contribuer à la formation d’apprenants plurilingues conscients des processus à l’œuvre dans leur acquisition, et de les accompagner dans un usage réflexif de leurs connaissances linguistiques, notamment grammaticales. / Our research is related both to Second Language Acquisition Research and to Foreign Language Didactics, and has a twofold objective.First, we described crosslinguistic influences, from Spanish L1 and English L2, in the acquisition processes of some structures related to the verb construction in French L3, i.e. the verb construction with noun phrases, the selection of prepositions that potentially introduce these complements, and the acquisition of complement pronouns. To carry out this identification of syntactic transfers, we consider theoretical contributions from both multilingual acquisition research and studies that define developmental stages in French acquisition. Our study is based on written productions taken from first-year students, beginners in French, of the Translation/Interpretation university program at Universidad de Concepción in Chile.The second objective of our research consists of a didactic transposition of empirical results in order to better support the learning of French in our training context. Our teaching proposals deal with the selection and sequencing of grammatical contents, the methodological approach of grammar instruction, and the correction/evaluation of learners’ grammatical competence. In the end, our didactic purpose is to contribute to multilingual learners training and self-conscience of their acquisition processes, to support them with the reflexive use of their linguistic knowledge, in particular their grammatical knowledge.
5

Acquisition et Expression Multimodale de la Négation. Étude d'un Corpus Vidéo et Longitudinal de Dyades Mère-Enfant Francophone et Anglophone. / Multimodal acquisition and expression of negation. Analysis of a videotaped and longitudinal corpus of a French and an English mother-child dyad.

Beaupoil-Hourdel, Pauline 27 November 2015 (has links)
Cette thèse porte sur l'acquisition et le développement de la négation chez deux enfants monolingues anglaise et française, filmées entre 10 mois et 4 ans et 2 mois (66h) en interactions naturelles avec leur mère. Nous adoptons une perspective constructiviste et fonctionnaliste de la langue (Tomasello 2003) en tissant des liens avec la théorie des opérations énonciatives, la socialisation langagière et avec les études sur la gestualité. Notre définition du langage est large car nous analysons toutes les ressources sémiotiques dont le locuteur dispose pour se positionner en interaction. À l'aide d'un système de codage multimodal qui repose sur l'utilisation de logiciels compatibles, nous menons des analyses qualitatives et quantitatives de l'usage des modalités verbales et non-verbales pour l'expression de la négation chez l'enfant avant 4 ans.Après avoir présenté l'ancrage théorique (partie 1) et notre méthode (partie 2), nous montrons que la négation correspond à un grand nombre de fonctions pragmatiques qui sont exprimées à l'aide de la synchronisation de modalités distinctes (partie 3). Les résultats indiquent que distinguer le rôle des modalités dans la construction de l’énoncé permet de travailler sur la complexité du langage. Concernant la négation, nous observons qu’il s’agit d’une opération énonciative qui ne repose pas systématiquement sur les mêmes formes selon la fonction exprimée.Cette recherche montre que l'usage synchronisé de plusieurs modalités en contexte de négation est une compétence linguistique et cognitive. En outre, les formes négatives s’enrichissent et se spécialisent après 3 ans pour permettre l’expression d’intentions communicatives variées. / This research focuses on the acquisition and the development of negation in two monolingual French and English children filmed from 10 months to 4 years and 2 months old (66 hours) in natural mother-child dyadic interactions.We use a functionalist and constructivist theoretical approach (Tomasello 2003) but we also bring together French utter-centred approach to language, language socialisation and gesture studies. Our definition of language encompasses all verbal and non-verbal means of expression speakers use to position themselves within interaction. We developed a multimodal coding system relying on the use of several compatible programs to combine qualitative and quantitative analyses. This method offers the opportunity to investigate the expression of negation in verbal and non-verbal modalities in children under 4.After laying the theoretical background (Part 1), we will present our methodology (Part 2). Results show that negation refers to a vast range of pragmatic functions whose expression is fully embodied because it is conveyed through the synchronisation of several modalities of expression (Part 3). Our analysis of the interplay of modalities in the construction of meaning happens to be a great locus to account for the complexity of language. We also observe that negation is a meta-category which can be expressed by a variety of forms.Our research shows that the usage of synchronised modalities in negative contexts can be considered a linguistic and cognitive skill. Moreover, the set of forms for negation develops and specialises after 3 years and helps the child express various communicative intentions linked to negation.
6

L’acquisition du français L2 en contexte créolophone : la structuration des récits d’élèves en contexte scolaire haïtien à partir d’une tâche narrative / The acquisition of French L2 in Creole-speaking context : how pupils in Haitian school context structure their stories from narrative task

Cothière, Darline 09 December 2014 (has links)
Cette thèse renseigne sur la structuration du discours d’écoliers haïtiens à des stades spécifiques de leur acquisition du français langue de scolarisation. A partir de tâche narrative de construction de récit, elle étudie d’une part leur capacité à mettre en mots des événements complexes, à produire un récit structuré et cohérent (analyse macro-structurelle) et, d’autres part, les moyens référentiels qu’ils mobilisent pour introduire, maintenir, réintroduire les protagonistes l’histoire à raconter (analyse micro-structurelle). Les récits ont été recueillis en créole haïtien L1 et en français L2 à partir de la planche narrative les Oisillons. Le corpus est constitué de 160 récits (80 en créole haïtien, 80 en français). Les enquêtés, d’âge et de niveau scolaire différents (9-10 ans/4ème année et de 11-12 ans/6ème année) viennent de 4 écoles différentes de la capitale haïtienne, positionnées différemment sur l’échelle des valeurs sociale et scolaire. L’âge, le niveau scolaire, le contexte d’appropriation du français ont été considérés pour les deux axes d’analyse. Les investigations portent essentiellement sur les récits produits en français L2, langue en cours d’acquisition mais certains éléments sont examinés au regard de la L1. Les résultats d’analyse révèlent principalement une variation importante dans le développement de la capacité narrative et linguistique des sujets en L2 entre les quatre groupes scolaires représentés. Ils montrent par la même occasion l’influence de l’école, lieu principal d’acquisition du français sur le développement des compétences linguistiques des écoliers haïtiens en L2, aspect qui est décrit dans cette présente étude. / This doctoral dissertation provides information on how Haitian pupils structure their written text at specific stages of the process of acquiring French as their academic language. Examining how narrative stories are constructed, on the one hand, the capacity of students to express complex events (macro-structural analysis) and, on the other hand, the referential means that are put to work: introducing, maintaining, and reintroducing the protagonists and the story to tell (micro-structural analysis). Stories have been gathered in Haitian Creole L1 and in French L2 from the story les Oisillons (Young birds). The corpus is made up of 160 stories (80 in Haitian Creole, 80 in French). The pupils surveyed whose age and school level are different (9-10 years old / 4th grade and 11-12 years old / 6th grade) come from 4 different schools of the Haitian capital. These schools occupy different positions on the scale of social and school values. Several factors including age, school level, and acquisition context of the French language have been considered for the two axes of analysis. The research focuses mainly on stories written in French L2, which is the language in the process of being acquired, but some elements of L1 are also examined. The results of the analysis reveal mainly an important variation in the development of the narrative and language capacity of the subjects in L2 between the 4 school groups that are represented. At the same time, it is shown how school which is the main place for the acquisition of French influences the development of language competence of Haitian pupils in L2. This is the point that is described in this study.

Page generated in 0.0822 seconds