Spelling suggestions: "subject:"adocao tardia"" "subject:"emocao tardia""
1 |
[en] LATE ADPTION: BUILDING A NEW LIFE HISTORY / [pt] ADOÇÃO TARDIA: A CONSTRUÇÃO DE UMA NOVA HISTÓRIA DE VIDASANDRA REGINA SALDANHA QUEIROZ 25 March 2019 (has links)
[pt] A adoção tardia de uma criança é um processo complexo que suscita sentimentos ambíguos, tais como amor, desconfiança, preconceito, insegurança, medo, frustração e realização plena. O presente trabalho tem como objetivo investigar as implicações envolvidas no processo da adoção tardia, tanto no que diz respeito a pais adotantes quanto a crianças adotivas. A coleta de dados para a elaboração dessa pesquisa foi feita com a participação de três mães adotantes, três pais adotantes e três filhos adotivos, no estado do Rio de Janeiro, entre os anos de 2009 e 2010. Os filhos adotivos tinham entre 6 e 14 anos na época de sua adoção. Foram realizadas entrevistas semi-estruturadas com as mães, os pais e os filhos, não havendo entre os participantes nenhuma relação de parentesco. A partir da técnica de análise de conteúdo, os dados foram agrupados em 5 categorias, assim nomeadas: 1) a motivação dos pais para adotar; 2) o preconceito na adoção; 3) o processo jurídico na adoção; 4) a importância dos grupos à adoção; 5) a criança na nova família. Constatou-se que, em todos os casos de adoção, a motivação preponderante foi a esterilidade de um dos membros do casal. Em princípio, todos desejavam adotar um bebê recém-nascido e, no decorrer do processo, devido à dificuldade de encontrar crianças com esse perfil, optaram pela adoção de crianças maiores. A esperança de uma realização plena que envolve o primeiro momento na busca de uma adoção sofre um impacto que, diante das dificuldades que se apresentam, assim como diante da criança real, muitas vezes frustra essa expectativa inicial. A maioria dos entrevistados, declarou ter recebido o apoio de toda a família na decisão de adotar um filho, ainda que, tenha havido manifestação de preconceito por pessoas de seu meio social. Conclui-se que, para os pais e mães adotantes assim como para os filhos adotivos, o estabelecimento do vínculo afetivo-familiar não ocorre de imediato. Há que se percorrer um longo caminho buscando constituir um futuro sólido nessa relação sem, contudo, esquecer-se do passado da criança que não pode ser apagado. A verdade é o alicerce sobre o qual se erguerá uma relação sólida entre pais e filhos. Os grupos de apoio funcionam como elemento facilitador para a construção dessa relação. / [en] The late adoption of child is a complex process that raises ambiguous feeling, such as love, mistrust, prejudice, insecurity, fear, frustration and full realization. The aim of this work is to investigate implications involved in process of late adoption, in relation to the adoption parents and to the adoption children. The data saved for the elaboration of the research has been collected with the participation of three adopting mothers, three adopting fathers, threes adopting children in the state of Rio de Janeiro, between 2009 and 2010. The adopted children were between 6 and 14 years old at the time of their adoption. Semi structured interviews with the mothers, fathers and children were held, not existing any parental relationships among the participants. Starting from the technique used to analyze the contents the contents of the research, the data was grouped into 5 categories, so named: 1) the parent s motivation to adopt; 2) The prejudice in adoption; 3) the legal process; 4) the importance of the groups to the adoption; 5) the child in the new family. It has been found that I all the adoption cases the most frequent motivation was the sterility of one member of the couple. At the beginning all wanted to adopt a newborn baby and, as the process went by, due to the difficulty to find a child who would meet that profile, then chose to adopt older children the hope for the full realization that involves the first moments in the search for adoption suffers an impact that, before the difficulties that arise and also before the real child many times frustrates the initial expectation. Most of the interviewees declared that they had received the support of the whole family by the time of their decision to adopt a child. Although, there was some prejudice from people in their social circle. The conclusion, for the adoption fathers and mothers as well as the
adopted children, was that the establishment of the family bonds does not occur immediately. It s a long way to establish a safe future for that relationship. Not forgetting though the past of the child, that can not be ignored. The truth is the foundation above all and children will be raised. The support groups work as facilitators for the construction of that relationship.
|
2 |
A produção de saberes profissionais no preparo dos adotantes para a adoção tardia / Building Professional Knowledge in the Preparation of Adoptors for Late Adoptions.Lima, Axel Gregoris de 11 October 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-29T14:16:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1
SSO - Axel Gregoris.pdf: 393924 bytes, checksum: ea349c0022762242271d866d6e7176aa (MD5)
Previous issue date: 2006-10-11 / This present study was developed with the aim of studying how Professional
knowledge is acquired and built in the preparation of adoptors for late adoptions.
Empirical data collection was carried out between 2000 and 2004, drawn from
Barueri/SP Child and Juvenile Court Case records. The study subjects comprised six
children over the age of six years. The two couples and two single women adoptors
of these children were also investigated. The occurrence of the bonding process was
verified during the stage of living together namely, whether adoptors and adoptees
were adopting mutually. The study was based on the initial hypothesis that a lack of
adoptor preparation to adopt older children is a key factor in their going back into
care. However, professionals working in this setting build rich knowledge and
experience. This knowledge is not built in isolation, but through the relationship
between the Professional and adoptors, who in turn build knowledge through their
relationship with the adoptees. The present work also investigated the
institutionalizing of children, and the effects such care had on the development of the
subjects in this study / Com o desenvolvimento desta pesquisa, objetivou-se estudar como a produção de
saberes profissionais é construída na preparação dos adotantes para a adoção
tardia. A coleta de dados empíricos ocorreu entre os anos de 2000 e 2004,
pesquisados nos Processos da Vara da Infância e Juventude do Fórum de
Barueri/SP. Os sujeitos da pesquisa foram seis crianças com idades superiores a
seis anos. Também foram pesquisados dois casais e duas mulheres solteiras que
adotaram essas crianças. Observou-se durante o estágio de convivência se estava
ocorrendo ou não o processo de filiação se adotantes e adotados estavam se
adotando mutuamente. Partimos de uma hipótese inicial que a falta de preparação
dos adotantes para adotarem crianças mais velhas é peça fundamental para que
essas crianças não retornem ao abrigo. Por outro lado, o profissional que trabalha
neste cotidiano constrói saberes e experiências ricas em significados. Os saberes
não são construídos isoladamente. Eles o são construídos na relação entre o
profissional com os adotantes, que por sua vez constroem saberes na relação com
os adotados. Abordamos ainda, neste estudo, a institucionalização de crianças e os
efeitos deste abrigamento no desenvolvimento nestas crianças que foram os sujeitos
desta pesquisa
|
3 |
[en] THE CONSTRUCTION OF THE PARENTAL-CHILD BOND IN LATE ADOPTIONS / [pt] A CONSTRUÇÃO DO VÍNCULO PARENTO-FILIAL NAS ADOÇÕES TARDIASDEBORA DA SILVA SAMPAIO 14 February 2019 (has links)
[pt] Na adoção tardia, a criança chega ao novo lar com um histórico, muitas vezes, repleto de rupturas e abandonos. É nesse contexto, com a demanda de reconstruir um ambiente suficientemente bom, além da busca de satisfazer as próprias motivações para uma adoção, que as famílias adotantes de crianças maiores encontrarão desafios importantes na construção do vínculo parento-filial. Esta pesquisa teve por objetivo investigar a construção do vínculo parento-filial nas adoções tardias, levando em consideração as motivações dos pais, as vivências anteriores das crianças, além das fantasias e expectativas relacionadas à criança imaginada. Para alcançar os objetivos propostos, foram entrevistados 10 sujeitos independentes, 3 homens e 7 mulheres, que adotaram crianças maiores de dois anos e as entrevistas analisadas pelo método de análise de conteúdo. Os participantes ressaltaram como principais desafios para construção do vínculo o comportamento agressivo da criança, dificuldades com regras e autoridade, falta de segurança jurídica, atraso escolar e problemas na adaptação à rotina familiar. A vivência da parentalidade se mostrou diretamente relacionada ao sentimento de responsabilidade e à imposição de regras. A principal motivação foi o desejo de ser mãe/pai, além da busca por fazer o bem. As expectativas e fantasias emergiram nas falas ligadas ao medo de não conseguir exercer a função parental de maneira plena. A forma singular como os pais acolheram as dificuldades, integrando passado e presente, de modo a reconstruir o ambiente familiar perdido, bem como o suporte oferecido pela rede, foi fundamental para a construção e manutenção do vínculo parento-filial. / [en] In late adoption, the child arrives at the new home with a history, often full of ruptures and abandonment. It is in this context, with a demand to build a good enough environment, besides the search to satisfy their own motivations for an adoption, that adoptive families of older children will find important challenges when building a parental-child bond. This research aimed to investigate the construction of the parental-child bond in late adoptions, taking into consideration the parents motivations, children s previous experiences, and the fantasies and expectations related to the imagined child. In order to achieve the proposed objectives, 10 independent people were interviewed, 3 men and 7 women, who adopted children older than 2 years old. The interviews were analyzed by the content analysis method. Participants emphasized the following as main challenges for the bond construction: the child s aggressive behavior, difficulties with rules and authority, lack of legal certainty, delay in school and problems in the adaptation with family routine. The experience of parenting was found directly related to the feeling of responsibility and the imposition of rules. The main motivation was the desire to be a parent , as well as the desire to do something good. Expectations and fantasies emerged in the speeches linked to the fear of not being able to fully exercise the parental function. The singular way that parents welcomed difficulties, integrating past and present, in order to rebuild the lost family environment, as well as the support network offered was fundamental for the construction and maintenance of the parental-child bond.
|
4 |
[pt] ENCONTROS E RUPTURAS: SOBRE DEVOLUÇÃO DE CRIANÇA E ADOLESCENTE DURANTE O PROCESSO DE ADOÇÃO / [en] MEETINGS AND BREAKS: ADOPTION DISRUPTION OF CHILDREN AND ADOLESCENTES03 May 2021 (has links)
[pt] A desistência do filho ou devolução após a concretização da adoção não é reconhecida juridicamente, uma vez que a adoção possui caráter irrevogável. Assim, a devolução se configuraria como abandono, uma vez que o filho por adoção tem os mesmos direitos que o filho biológico. Todavia, durante o estágio de convivência e/ou guarda provisória, a devolução costuma acontecer por motivos diversos. Esta tese teve como objetivo investigar a vivência do processo de devolução de crianças/adolescentes na perspectiva dos pais adotantes. Realizou-se uma pesquisa qualitativa, na qual foram feitas entrevistas semiestruturadas com onze sujeitos independentes, nove mulheres e dois homens, moradores de diferentes estados do Brasil, que passaram por adoções malsucedidas. Verificou-se que o processo que leva à desistência do filho se dá, geralmente, pela intensificação dos conflitos durante o convívio mais direto. Os adotantes buscaram encontrar os motivos para o fracasso na adoção por meio da responsabilização dos profissionais à frente do caso e/ou da criança/adolescente. A temporalidade para a gestação simbólica do filho pareceu sofrer interferências tanto psíquicas quanto burocráticas. As falhas no reconhecimento da alteridade do filho apareceram como pano de fundo importante nas desistências do processo de adoção. O sofrimento dos adotantes se mostrou como aspecto que necessita de maior atenção, sobretudo nos momentos iniciais do estabelecimento do vínculo. Concluímos que o sentimento de incapacidade diante do projeto parental necessita de acolhimento e escuta por parte das equipes técnicas para que intervenções junto ao vínculo parento-filial possam ser feitas. / [en] The child s abandonment or odoption disruption is not legally recognized, since the adoption is irrevocable. Thus, the adoption disruption would be configured as abandonment, since the child by adoption has the same rights as the biological child. However, during the coexistence and / or provisional custody stage, the return usually happens for different reasons. This thesis aimed to investigate the experience of the adoption disruption of children / adolescents from the perspective of the adopting parents. A qualitative research was carried out, in which semi-structured interviews were conducted with eleven independent subjects, nine women and two men, living in different states of Brazil, who underwent unsuccessful adoptions. It was found that the process that leads to the abandonment of the child is usually due to the intensification of conflicts during the most direct interaction. The adopters sought to find the reasons for the failure in the adoption by holding the professionals in charge of the case and / or the child / adolescent accountable. The temporality for the child s symbolic pregnancy seemed to suffer both psychic and bureaucratic interference. Failures in recognizing the child s otherness appeared as an important background in the withdrawal from the adoption process. The adopters suffering proved to be an aspect that needs more attention, especially in the initial moments of establishing the bond. We conclude that the feeling of incapacity in the face of the parental project needs to be welcomed and listened to by the technical teams so that interventions with the parent-child bond can be made.
|
Page generated in 0.0473 seconds