Spelling suggestions: "subject:"adoption internationale"" "subject:"doption internationale""
31 |
La fabrique d'une communauté transnationale : les Jummas entre France et Bangladesh / Construction of a transnational community : the Jummas between France and BangladeshNicolas, Paul 01 June 2017 (has links)
Cette thèse interroge la manière dont se construit une communauté transnationale à partir du cas spécifique des Jummas du Bangladesh résidant en France. En 1987, 72 jeunes garçons sont arrivés ensemble en France, venus de camps de réfugiés en Inde, après avoir fui leur région d'origine, déchirée par la guerre civile, les Chittagong Hill Tracts, au Bangladesh. Ils ont été dispersés en France dans des familles d'accueil. Trente ans plus tard, beaucoup sont encore en lien et ont renoué avec leur famille biologique. Les trois-quarts sont mariés avec des femmes jummas. Ce groupe sert de point d'appui aux réfugiés qui arrivent en France. Beaucoup partagent des pratiques culturelles communes, maintiennent un fort sentiment d'appartenance au peuple Jumma. Ils ont construit un territoire transnational propre, avec ses réseaux et ses pôles. La diversité des parcours de ces jeunes, que l'on peut par certains aspects rapprocher des profils d'enfants adoptés à l'étranger, par d'autres de migrants de la génération 1.5, ou de réfugiés politiques, permet de discuter des processus pas forcément contradictoires d'intégration et de maintien des liens avec l'origine, via des dynamiques transnationales. L'examen de ces parcours permet de décrypter le processus de fabrique de cette communauté transnationale et d'en déceler les phases. Le contexte a joué aussi un rôle décisif : contexte de l'appartenance à une minorité discriminée au Bangladesh, celui particulier du départ pour la France et celui singulier de l’arrivée dans des familles françaises. A partir d'un accès privilégié à ce groupe depuis 1987, la thèse s'appuie sur une méthodologie adaptée à la dimension restreinte de ce groupe. / This thesis questions the way in which a transnational community is built, by studying the specific case of the Jummas of Bangladesh residing in France. In 1987, 72 young boys arrived together in France, coming from refugee camps in India, after fleeing their region of origin, torn apart by the war, the Chittagong Hill Tracts, in the south-east of Bangladesh. They were dispersed in host families in France. Thirty years later, many of them are still connected with one another and have reunited with their families in the Hill Tracts. Three-quarters of them have married Jumma women. This group serves as a support for refugees arriving in France. Many of them preserve a strong sense of belonging to the Jumma people. They have built a transnational territory of their own, with its networks and its poles. The diversity of these young people’s courses, that in some respects we can compare with the profiles of children adopted abroad, in other respects with young migrants from generation 1.5, or even with political refugees, allows us to discuss the processes, not necessarily contradictory, of integration and maintenance of the links with the origin, through transnational dynamics. The examination of these courses makes it possible to understand the manufacturing process of this transnational community and to detect its different phases. The context also played a decisive role: the context of belonging to a discriminated minority in Bangladesh, the particular of their departure for France and the singular of their arrival in French families. Thanks to a privileged access to this group since 1987, the thesis is based on a methodology adapted to its restricted size.
|
32 |
Entre l'adoption internationale et la gestation pour autrui: nouvelles filiations et nouvelles représentationsGagné, Janie 08 1900 (has links)
No description available.
|
33 |
Les perceptions des mères adoptantes à l’international sur le rôle de soutien de leur réseau immédiat suite à l’arrivée de l’enfant au QuébecRobitaille, Maude 06 1900 (has links)
Les mères adoptantes à l’international vivent généralement un grand bonheur au moment de la rencontre avec leur enfant, car leur fort désir de fonder une famille ou de l’agrandir se concrétise (Duvert, 2007). Or, la période d’adaptation suivant l’arrivée de l’enfant peut être difficile, d’autant plus que plusieurs enfants adoptés à l’international présentent des besoins spéciaux (Dartiguenave, 2012; Martin et al., 2016). Le soutien apporté par le réseau immédiat est donc important (Jeannet, 2017). L’objectif de la présente étude est de documenter le rôle du réseau immédiat (famille, amis, autres parents adoptants, collègues, voisins) dans le soutien apporté aux mères adoptantes à l’international, suivant les trois premières années de l’arrivée de l’enfant. Douze entrevues individuelles semi-structurées ont été réalisées avec des mères ayant adopté au cours des trois dernières années. À leur arrivée, les enfants étaient âgés entre neuf mois et quatre ans et demi. Les thèmes de l’entrevue sont : les besoins des mères, la composition de leur réseau immédiat, les formes de soutien reçu et leur satisfaction du soutien. Précisons que le cadre conceptuel est celui du soutien social. L’analyse thématique dévoile que les besoins des mères sont d’avoir du répit, d’être écouté, encouragée et respectée dans leur rôle de parent adoptant. Leur réseau immédiat a surtout un rôle de soutien émotionnel et informationnel et occasionnellement un rôle d’accompagnement social. Le répit et l’aide concrète sont rares. Les mères rapportent que leurs principales sources de soutien sont leurs parents et leur meilleure amie. Les parents adoptants qu’elles fréquentent se distinguent par leur excellente compréhension de l’adoption. La majorité des mères sont satisfaites du soutien reçu. Leurs insatisfactions, peu nombreuses, sont le manque de répit et les difficultés de leurs proches non-adoptants à comprendre l’adoption. La discussion révèle que certaines mères sont inconfortables et réticentes à demander du soutien, car elles veulent être autonomes et craignent de déranger. Or, il ressort que les mères les mieux soutenues et satisfaites du soutien sont celles qui expriment leurs besoins de soutien. Quelques recommandations sont suggérées : accompagner les mères adoptantes à exprimer leurs besoins et informer le réseau immédiat sur la parentalité adoptive internationale. / International adoptive mothers generally experience great happiness when they meet their child, because their strong desire to start a family or expand it becomes a reality (Duvert, 2007). However, the adjustment period following the arrival of the child can be difficult, even more so when many children adopted internationally have special needs (Dartiguenave, 2012; Martin et al., 2016). The support provided by the immediate network is therefore important (Jeannet, 2017). The objective of this study is to document the role of the immediate network (family, friends, other adoptive parents, co-workers, neighbours) in providing support to mothers who adopted internationally, in the first three years after the child’s arrival. Twelve semi-structured one-on-one interviews were conducted with mothers who adopted in the past three years. At their arrival, the children were between nine months and four and a half years old. The themes of the interview are: adoptive mothers’ needs, the composition of their immediate network, the forms of support received and their satisfaction of support. The conceptual framework is that of social support. A thematic analysis reveals that these mothers’ needs are to have respite, to be listened to, to be encouraged and to be respected in their role as adoptive parents. Their immediate network has a support role that is mainly emotional and informational and occasionally social. Respite and concrete help are rare. The mothers reported that their main sources of support are their parents and their best friend. The adoptive parents stand out within their immediate network in that they have an excellent understanding of adoption. The majority of the mothers are satisfied with the support received. Their dissatisfactions, though few, are the lack of respite and the difficulties of their non-adoptive relatives to understand adoption. The discussion underscores that some mothers are uncomfortable and reluctant to ask for support because they want to be independent and they fear bothering others. However, it emerged that the mothers who are the most supported and satisfied with the support are those who express their needs for support. Some recommendations are suggested: accompanying adoptive mothers in expressing their needs and informing the immediate network about international adoptive parenthood.
|
34 |
L'expérience et les perceptions des personnes adoptées à l’international à la suite d’un contact virtuel avec leur famille biologiqueThomson-Sweeny, Johanne 12 1900 (has links)
No description available.
|
35 |
La circulation des « faux orphelins » en Haïti : parcours non linéaire des jeunes en orphelinatsAlix-Surprenant, Manuelle 12 1900 (has links)
Partant de la prémisse que 80% des enfants institutionnalisés ne sont pas orphelins (Tolfree 1995, 4), ce mémoire porte sur la production et la circulation des « faux orphelins ». Suivant un terrain ethnographique de quatre mois auprès de jeunes institutionnalisés et de responsables d’orphelinat au Cap-Haïtien, en Haïti, je soutiens que les responsables d’institution agissent de façon substitutive puisqu’ils s’acquittent des fonctions parentales même si la famille biologique existe et qu’elle est connue des institutions. En s’attribuant un pouvoir ascendant sur les familles biologiques, les responsables d’institution destituent les parents de leurs responsabilités et relèguent ces derniers à un statut fantomatique. Dans un contexte de survie, les jeunes apprennent à cumuler et à performer différents statuts, un processus transformatif qui se réalise dans la négociation de leur agentivité et dans l’exploration de la liminalité de leurs multiples statuts. Cette stratégie permet aux « faux orphelins » d’accéder à des services et ressources pour devenir des commodités et poursuivre leur fonction économique envers leur famille biologique. À partir d’une analyse systémique axée sur les concepts d’intersubjectivité, de commodification, de performance, d’agentivité et de présence absente, je démontre que la production des « faux orphelins » est une stratégie à laquelle de multiples acteurs contribuent, notamment les responsables d’institution, les jeunes ainsi que leur famille. Le cadre théorique de la circulation des jeunes est productif pour identifier toutes deux l’institutionnalisation des jeunes et l’adoption internationale comme stratégies de mobilité qui n’agissent pas à titre de finalités absolues mais plutôt de parcours dans l’espace et dans le temps. / Based on the fact that 80% of institutionalized children are not orphans (Tolfree 1995, 4), this study focuses on the production and circulation of “fake orphans”. After 4-months of ethnographic fieldwork with institutionalized youths and orphanages directors in Cap-Haitien, Haiti, I argue that, through their actions, agency heads essentially serve as substitutes for conventional parental functions, despite their knowledge of the existence of the children’s biological families. When ascribing themselves an ascending power over biological families, agency heads are dismissing parents of their own responsibilities and therefore demoting them to a ghost-like status. Driven by a survival mode, institutionalized youths learn to accrue and perform different statuses, a transformative process produced by the negotiation of their agency and the exploration of the liminality of their multiple status. This strategy allows “fake orphans” to access services and resources, which transform them into commodities and allow them to fulfill an economic function for their biological family. Based on a systemic analysis focused on concepts intersubjectivity, commodification, performance, agency, and absent presence, I demonstrate that the production of “fake orphans” is a strategy in which multiple actors are taking part, among them agency heads, youths, and their family. The theoretical framework of circulation of children is productive for identifying both youth institutionalization and international adoption as mobility strategies which are not to be conceptualized as oriented toward a final destination, but rather as a journey in space and time. / Baze sou lefèt ke 80 % nan timoun ki nan enstitisyon yo pa òfelen (Tolfree 1995, 4), etid sa a konsantre sou pwodiksyon ak sikilasyon « fo òfelen ». Apre 4 mwa travay etnikografik sou teren ak jèn k ap vin nan enstitisyon epi ak direktè òfelina nan Okap, Ayiti, mwen analize ke, atravè aksyon yo, dirijan ajans yo esansyèlman sèvi ranplasman pou fonksyon konvansyonèl paran yo, malgre ke yo konnen egzistans fanmi byolojik timoun yo. Lè yo bay tèt yo pouvwa anwo fanmi byolojik yo, dirijan ajans yo retire pwòp responsabilite yo nan men paran yo epi konsa vin fè yo jwe yon wòl preske tankou fantom. Nan chèche lavi, jèn k ap viv nan enstitisyon yo pral aprann jere plizyè estati diferan, yon pwosesis transfòmasyon ki sòti nan efò yo fè pou yo mèt tèt yo epi konprann flou ki genyen lè w ap viv ak plizyè estati diferan an menm tan. Estrateji sa a pèmèt « fo òfelen » jwenn sèvis ak resous, ki fè yo vin yon pwodwi yo menm ki ranpli yon fonksyon ekonomik pou fanmi byolojik yo. Baze sou yon analiz sistemik ki konsantre sou konsèp kosibjektivite, komèsifikasyon, pèfòmans, ajantivite, ak prezans absan, mwen demontre ke pwodiksyon « fo òfelen » se yon estrateji ke plizyè aktè patisipe ladan, pami yo dirijan ajans, jèn yo, ak fanmi yo. Fondasyon teyorik sikilasyon timoun itil pou idantifye alafwa fenomèn mete jèn nan enstitisyon ak fenomèn adopsyon entènasyonal kòm estrateji mobilite ki pa dwe konsèptualize tankou de jès ki gen yon destinasyon final, men plis tankou de vwayaj nan espas ak tan.
|
36 |
L’adoption intrafamiliale réalisée en Haïti par des Haïtiens québécois vivant à MontréalJean Milus, Rocheman 07 1900 (has links)
No description available.
|
37 |
Les appartenances culturelles des enfants en situation d'adoption internationale : une approche qualitative des perspectives parentales / Cultural belonging and internationally adopted children : qualitative approach to parental representationsHarf-Dubrez, Aurélie 26 May 2014 (has links)
Les adoptions internationales constituent un mode d'entrée particulier dans la filiation, mettant en exergue tous les questionnements universels touchant à la question de la filiation et forçant à l'élaboration de l'essence même du lien familial.La littérature sur l'adoption concerne principalement le devenir des enfants adoptés, en termes de développement psychologique et d'apparition de troubles psychopathologiques. Au sein de cette littérature, de nombreuses études, principalement anglo-saxonnes, se sont focalisées sur la question de l'identité culturelle des enfants adoptés, soulignant la corrélation entre identité biculturelle positive et forte (culture du pays de naissance et culture du pays d'accueil) et meilleur développement psychologique ultérieur.La notion d'identité culturelle des enfants adoptés est en revanche absente de la littérature française. Pourtant il semble difficile d'occulter la place que vient prendre, pour les parents comme pour les enfants, le pays de naissance de l'enfant et sa culture, ainsi que les conséquences, sur la construction identitaire de l'enfant, de se voir attribuer un statut d'étranger du seul fait de sa différence « visible ». Il semble alors nécessaire de complexifier la question culturelle en s'appuyant, non pas sur des postulats théoriques ou idéologiques, mais sur le discours des familles. Comment les familles appréhendent-elles la question des appartenances culturelles et de l'altérité de l'enfant adopté dans le cadre d'une adoption internationale ? Quels liens gardent-elles avec le pays de naissance de l'enfant et sa culture ? Ce travail de recherche s'inscrit dans une approche méthodologique qualitative et s'est focalisé sur le discours des parents adoptants, l'objectif étant de mieux comprendre leurs positions quant aux appartenances culturelles de leur enfant. 66 entretiens semi-structurés ont été recueillis auprès de parents ayant adopté au moins un enfant dans un autre pays que la France, de façon plénière. Le guide d'entretien explore le parcours de l'adoption, le choix du pays, le voyage dans le pays de naissance de l'enfant, les éléments connus de l'histoire de vie de l'enfant avant l'adoption, les liens au pays de naissance de l'enfant, à sa culture, les éventuelles expériences de racisme et de discrimination vécues par l'enfant. La méthode d'analyse du contenu des entretiens est une méthode qualitative, phénoménologique : l'Interpretative Phenomenological Analysis.Les résultats de ce travail s'articulent autour de trois publications.Une première publication consiste en une revue de la littérature sur le concept d'identité culturelle chez les enfants en situation d'adoption internationale.La deuxième publication décrit les positions parentales retrouvées dans notre étude, quant aux liens gardés ou non avec le pays de naissance de l'enfant et sa culture, positions mises en évidence par l'analyse phénoménologique des entretiens. Trois grands types de représentations parentales sont retrouvés.Enfin une troisième publication met en évidence la présence, dans plus de la moitié des entretiens, d'expériences difficiles et violentes pour les parents, potentiellement traumatiques, au moment des premières rencontres avec l'enfant lors du voyage dans le pays de naissance. Les conséquences sur la construction des interactions familiales sont discutées.La discussion porte sur la notion de représentations parentales, fil rouge de ce travail, ainsi que sur les modalités de complexification de la question culturelle : à quel point la question de la culture vient-elle porter ou déplacer la question filiative ? En quoi parler de culture peut-il se confondre avec la question de la visibilité de l'adoption ?Ce travail de recherche a des conséquences directes sur la prise en charge et l'accompagnement des familles adoptantes. En effet représentations parentales et interactions familiales sont intimement liées et jouent un rôle déterminant dans le développement de l'enfant. / International adoption is a specific way to belong to a new filiation. Numerous studies have looked at various aspects of the internationally adopted children's outcome. Some studies have sought to show a correlation between the strength of their cultural identity and their psychological development. However the ethnic and cultural identity subject is missing in French research. Furthermore very few studies have examined the adopted children's cultural identity from the adoptive parents' perspective. The objective of this study is to use parents' discourse to explore their representations of their child's cultural belonging.The study includes 51 French parents who adopted one or more children internationally. Each parent participated in a semi-structured interview. The broad topics covered included the adoption procedure, the choice of country, the trip to the child's native country, the child's history before adoption, the current associations with the child's country of birth, the experiences of racism and discrimination. The sample includes 66 semi-structured interviews. The interviews were analyzed according to a qualitative phenomenological method, Interpretative Phenomenological Analysis.The data were published in two original publications and one article has been submitted for publication: The first paper is a review of the cultural identity concept in the population of internationally adopted children.The second paper aims at describing three different parental representations of the child's cultural belonging.The third paper concerns the first parent-child encounters and highlights the difficult, sometimes traumatic experiences made then. We discuss parental representations, and the importance of complexifying the birth culture concept. Is questioning the birth culture replacing questioning the birth parents or even the perceivable physical differences between parents and children? Exploring parental representations of the adopted child enables professionals involved in adoption to provide better support to these families and do preventive work at the level of family interactions.
|
Page generated in 0.1278 seconds