• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 514
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 521
  • 521
  • 224
  • 201
  • 191
  • 146
  • 101
  • 100
  • 96
  • 93
  • 90
  • 84
  • 64
  • 61
  • 59
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

A constituição do sujeito em Foucault e sua relação com a aquisição de linguagem

Lucchesi, Emerson Caetano Lanças [UNESP] 02 August 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-08-02Bitstream added on 2014-06-13T20:15:47Z : No. of bitstreams: 1 lucchesi_ecl_me_arafcl.pdf: 585791 bytes, checksum: 215c4be7d4c3331237caabd9a094ef1a (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho pretende estudar as possíveis relações existentes entre os postulados foucaultianos quanto à constituição do sujeito e a aquisição de linguagem. Para tanto, partiremos de uma perspectiva que considera a criança não apenas um aprendiz passivo, mas um sujeito construtor de seu conhecimento de mundo pela mediação do outro. Trata-se de abordagem discursiva que considera a interação com o outro a base sobre a qual a criança se constitui como sujeito sócio-histórico-cultural. Do ponto de vista de Foucault, analisaremos as técnicas de si e a hipótese de que, no contexto familiar e nos contextos interativos da criança com o outro, em que se estabelecem as relações cognivito-linguísticas, há o jogo dessas técnicas numa relação mediada pelo cuidado de si, que para Foucault, são práticas de subjetivação. Dentre essas técnicas figuram as cartas, o exame de si, a escrita de si – hupomnêmata - e a askêsis. Encontramos também outras técnicas, tais como a interpretação dos sonhos, o exomologêsis, a exagoreusis, a obediência, a contemplação. Diante disso pretendemos observar a constituição do sujeito pela perspectiva do cuidado de si, levando-se em conta que são as práticas de subjetivação e o fato de que, para se compreender como o sujeito se constitui, primeiramente, devemos compreender como os adultos conduzem as crianças no desenvolvimento de sua subjetividade. O corpus compreendeu registros colhidos no período de 13 meses (estudo longitudinal), em áudio e vídeo, totalizando 10 sessões, de uma criança na faixa etária entre 20 e 33 meses, em atividades habituais com os pais: jantar, banho, etc. Constatamos, a partir da análise dos dados, que os pais, no exercício de condução da criança em seu desenvolvimento social, se colocam como reguladores/mediadores e auxiliadores... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaix / This research aims to study the possible relations between the postulates about the Foucauldian constitution of the subject and the language acquisition. Both from the perspective social Interactionist considers the child, not just a passive learner, but a subject constructor of their knowledge by the world mediation with the other (De Lemos, 1999). This is a discursive approach that considers the dialogical interaction (BAKHTIN, 1995) with others (VYGOTSKY, 2005) on the basis in which the child is constituted as a social subject. It is based on the techniques of self and the assumption that the family context and the contexts between the child with others, in which the relations are built with cognitive-language, there is the game of these techniques in a relation mediated by self-care, which for Foucault is practical subjectivity. Among these techniques are the letters of self examination, the self writing - hupomnemata - and askesis. We also found other techniques such as interpretation of dreams, the Exomologesis the exagoreusis, the obedience, contemplation. Even this, the aim is to observe the constitution of the subject from the perspective of self-care, taking into account what are the practices of subjectivities and the fact that to understand how the subject is constituted, first, we must understand how adults lead children in developing subjectivity. The corpus includes monthly recordings of a period of 10 months (longitudinal study), in audio and video, of a child aged from 20 to 30 months in usual activities with parents: dinner, bath etc.. We see from the analysis of the data, parents in the exercise of the conduct of the child in his social development, being the mediators and helpers to put into practice the self techniques themselves. we could notice as well, that although parents are always present some other techniques... (Complete abstract click electronic access below)
22

O uso do presente e do pretérito indefinido do espanhol por alunos brasileiros universitários

Nariño Rodriguez, Mónica January 2007 (has links)
Esta dissertação descrever o uso do Presente do Indicativo e do Pretérito Indefinido do Indicativo da Língua Espanhola por alunos brasileiros universitários aprendizes de espanhol como Língua Estrangeira. Pretendemos com este estudo contribuir para a reflexão de pesquisadores de Lingüística Aplicada e professores de Espanhol como língua estrangeira . O objetivo deste estudo é descrever o uso do Presente do Indicativo e do Pretérito Indefinido do Indicativo da Língua Espanhola por alunos brasileiros universitários aprendizes de espanhol como Língua Estrangeira e constatar que os aprendizes de espanhol como língua estrangeira trocam a primeira pessoa do singular pela terceira pessoa do singular e vice-versa nos tempos verbais acima indicados. Os verbos investigados na nossa pesquisa são: jugar, dar, poner, ir, tener, salir, hacer e decir. Assim nos baseamos nas teorias de Aquisição e Aprendizagem de Língua Estrangeira, focalizando nosso estudo na transferência, na interlíngua, na noção de fossilização e no estudo com foco na forma. Para tanto, descrevemos os tempos verbais que servem de base para nossa pesquisa. Nossas hipóteses iniciais eram que as referidas trocas aconteciam por influência da língua materna ou por transferência da terminação verbal do presente para o pretérito e que os equívocos diminuem à medida que aumenta o nível de proficiência dos aprendizes deste estudo. / Este trabajo describir el uso del Presente de Indicativo y del Préterito Indefinido de Indicativo de la Lengua Española por alumnos brasileños universitarios aprendientes de español como Lengua Extranjera. Pretendemos con este estudio contribuir para la reflexión de investigadores de Lingüística Aplicada y profesores de Español como lengua extranjera . El objetivo de este estudio es describir el uso del Presente de Indicativo y del Préterito Indefinido de Indicativo de la Lengua Española por alumnos brasileños universitarios aprendientes de español como Lengua Extranjera y constatar que los aprendiente de español como lengua extranjera cambian la primera persona del singular por la tercera persona del singular y viceversa en los tiempos verbales arriba indicados. Los verbos investigados en nuestro trabajo son: jugar, dar, poner, ir, tener, salir, hacer y decir. Para tanto nos basamos en las teorías de Adquisición y Aprendizaje de Lengua Extranjera, focalizando nuestro estudio en la transferencia, en la interlengua, en la noción de fosilización y en el estudio con foco hacia la forma. Por fin describiremos los tiempos verbales que sirven de base para nuestro estudio. Nuestras hipótesis iniciales eran que los referidos cambios ocurrían por influencia de la lengua materna o por transferencia de la terminación verbal del presente para el pretérito y que los equívocos disminuyen en la medida que aumenta el nivel de proficiencia de los aprendientes de este estudio.
23

Cross-linguistic interaction in L3 production: portuguese as a third language in a bilingual context

Stein, Rita de Cassia Glaeser January 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2014-05-21T02:01:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000457563-Texto+Completo-0.pdf: 3617693 bytes, checksum: 7e4164fa0832cba15cad0800f8f2925c (MD5) Previous issue date: 2014 / Extensive research on Bilingualism and Multilingualism has found evidence that different languages compete for activation in the bilinguals and multilinguals‟ mind (Dijkstra, Van Heuven, 2002; Dijkstra, 2003, Green, 1998. ) The present study investigates crosslinguistic interaction in the oral productions of Portuguese by English-Spanish and Spanish-English bilinguals. For the study, twelve participants – all learners of Portuguese as a third language – were divided in two groups according to their first language (either English or Spanish). For the data collection, participants narrated the picture story “Frog, where are you?” by Mercer Mayer (1969). Participants also filled out the Language Experience And Proficiency Questionnaire (LEAP-Q) (Marian, Blumenfeld, and Kaushanskaya, 2007. ) The instances of language interaction were coded as "syntactic‟, "morphological‟, and "vocabulary‟.Statistics tests were run in order to determine which of the linguistic levels were highly present in the tokens and from which source language: English or Spanish. According to Hammarberg (2001), factors such as typology, second language (L2) status, proficiency, and language mode can predict the interactions among different languages in multilinguals. Based on the factors for interaction, two research questions were asked: 1) Which factors exert more influence in third language oral production: the typological distance or the L2 status?; 2) Which linguistic features in the target language (Portuguese) will be more influenced by the two previously acquired languages (English and Spanish): vocabulary, morphology or syntax?Based on these questions, two mutually exclusive hypotheses were formulated: 1) There will be more language interaction from Spanish than English due to the closest typological distance of Spanish in relation to Portuguese, if compared to English (Carvalho and Silva, 2006; Rothman, 2010;) 2) When English is the speakers‟ second language, it will generate more language interaction to Portuguese as L3 due to the foreign language status shared by the L2 and the L3 (Hammarberg, 2001. ) The results show that the typology factor seems to play a more important role in the types of interaction found in the sample researched. When Spanish as L2 was a more recurrent source of language interaction, it coincided with its closest typological distance in relation to Portuguese. Vocabulary interaction occurred more frequently than syntactic or morphological interaction. English as L2 did not show significance in the interaction of items with Portuguese. / Pesquisas sobre Bilinguismo e Multilinguismo encontraram evidência de que diferentes línguas competem entre si por ativação na mente de bilíngues e multilíngues (Dijkstra, Van Heuven, 2002; Dijkstra, 2003, Green, 1998). O presente estudo busca investigar a interação crosslinguística na produção oral de Português por bilíngues Inglês-Espanhol e Espanhol-Inglês – todos alunos de Português como terceira língua (L3). Para o estudo, doze participantes foram divididos em dois grupos de acordo com a sua primeira língua. Para a coleta de dados, os participantes narraram a história em imagens "Frog, where are you?" de Mercer Mayer (1969). Os participantes também preencheram o Questionário de Experiência Linguística e Proficiência (LEAP-Q na sigla em inglês) (Marian, Blumenfeld e Kaushanskaya, 2007. ) As interações crosslinguísticas foram codificadas de acordo com os níveis linguísticos em: sintáticas, morfológicas e de vocabulário.Testes estatísticos foram realizados para se determinar os níveis linguísticos mais transferidos e de qual língua fonte partiram: se do Inglês ou do Espanhol. De acordo com Hammarberg (2001), fatores como a tipologia, o status de língua estrangeira da segunda língua (L2), a proficiência e o modo de linguagem podem prever as interações entre os diferentes idiomas em multilíngues. Com base nos fatores para interação linguística, duas questões de pesquisa foram feitas: 1) Quais os fatores que exercem maior influência na produção oral de uma terceira língua: a distância tipológica ou o status de língua estrangeira da L2?; 2) Quais níveis linguísticos da língua-alvo (Português) serão mais influenciados pelas duas línguas previamente adquiridas (o Inglês e o Espanhol): o vocabulário, a morfologia ou a sintaxe?Baseando-se nessas questões teóricas, duas hipóteses mutuamente excludentes foram feitas: 1) Haverá maior interação crosslinguística partindo do Espanhol do que do Inglês devido à menor distância tipológica do Espanhol em relação ao Português, se comparado ao Inglês (Carvalho e Silva, 2006; Rothman, 2010); 2) Quando o Inglês for a segunda língua dos falantes, ele gerará mais interação com o Português como L3 devido ao status de língua estrangeira compartilhado entre a L2 e a L3 (Hammarberg, 2001. ) Os resultados mostram que o fator tipologia parece desempenhar um papel mais importante no tipo de interação encontrada na amostra pesquisada. Quando o Espanhol como L2 revelou-se fonte mais recorrente de interações, isso coincidiu com a sua distância tipológica ser mais próxima ao Português do que o Inglês. A transferência de vocabulário ocorreu com maior frequência do que a gramatical (morfológica e sintática). O Inglês como L2 não mostrou taxa significativa de interação com o Português.
24

A instauração da criança na linguagem : princípios para uma teoria enunciativa em aquisição da linguagem

Silva, Carmem Luci da Costa January 2007 (has links)
L’objectif de cette thèse est d’étudier le phénomène de l’acquisition du langage dans le cadre théorique de la Linguistique de l’Énonciation. La première partie s’attache à délimiter le champ Acquisition du Langage à partir des éléments impliqués dans le syntagme acquisition du langage : sujet et langage. Ce relevé permet de souligner l’« absence » d’un regard énonciatif pour traiter l’acquisition du langage. La deuxième partie met en évidence les bases théorique et méthodologique dans le but de montrer l’acte d’inscription de l’enfant comme sujet dans le langage. S’inspirant du travail d’Émile Benveniste, ces bases théorique et méthodologique présentent le dispositif énonciatif (je-tu/il)-IL comme constitutif de l’acte d’énonciation et de l’acte d’acquisition du langage. Ce dispositif est considéré comme comportant les sujets (je-tu), la langue (il), la culture (IL) et il permet à cette étude de montrer les rapports et les mécanismes énonciatifs impliqués dans l’acte singulier d’instauration de l’enfant dans le langage. Cet acte d’instauration de l’enfant dans le langage est décrit à travers l’analyse de données longitudinales d’un enfant entre onze mois et trois ans et cinq mois. La singularité et les modes d’énonciation caractéristiques de l’acte d’acquisition du langage chez l’enfant observé sont expliqués au moyen de trois opérations énonciatives : le remplissage du lieu énonciatif, la référence et l’inscription énonciative de l’enfant dans la langue-discours. Dans la première de ces opérations, il y a passage du remplissage du lieu énonciatif à partir de l’« autre » à la reconnaissance que ce lieu rempli provoque chez l’« autre » ; dans la seconde, il y a passage de l’actualisation d’une référence montrée à une référence constituée dans la langue-discours ; et dans la troisième, il y a passage d’une utilisation discursive d’instanciation subjective au moyen de formes et de fonctions à une utilisation discursive où l’énonciation constitue une autre énonciation. Enfin, la thèse montre que l’enfant produit une histoire de ses énonciations, à travers laquelle il constitue sa langue maternelle et le système de représentations de sa culture. De cette manière, il s’établit comme sujet du langage. / Esta tese tem como proposta estudar o fenômeno aquisição da linguagem no quadro teórico da Lingüística da Enunciação. Busca, na primeira parte, circunscrever o campo Aquisição da Linguagem a partir dos elementos implicados no sintagma aquisição da linguagem: sujeito e linguagem. Esse mapeamento é o que permite apontar a “falta” de um olhar enunciativo para tratar da aquisição da linguagem. A segunda parte evidencia as bases teórica e metodológica para mostrar o ato de inscrição da criança como sujeito na linguagem. Essas bases teórica e metodológica, inspiradas no trabalho de Émile Benveniste, apresentam o dispositivo enunciativo (eu-tu/ele)- ELE como constitutivo do ato de enunciação e do ato de aquisição da linguagem. Esse dispositivo é considerado como comportando os sujeitos (eu-tu), a língua (ele) e a cultura (ELE) e permite a este estudo mostrar as relações e mecanismos enunciativos implicados no ato singular de instauração da criança na linguagem. Esse ato de instauração da criança na linguagem é evidenciado pela análise de dados longitudinais de uma criança dos onze meses aos três anos e cinco meses. A singularidade e os modos de enunciação característicos do ato de aquisição da linguagem da criança sob análise são explicados por meio de três operações enunciativas: a de preenchimento de lugar enunciativo, a de referência e a de inscrição enunciativa da criança na língua-discurso. Na primeira, ocorre a passagem do preenchimento de lugar enunciativo a partir do “outro” para o reconhecimento que esse lugar preenchido provoca no “outro”; na segunda, a passagem da atualização de uma referência mostrada para uma referência constituída na língua-discurso e, na terceira, a passagem de um uso discursivo de instanciação subjetiva por meio de formas e funções para um uso discursivo em que a enunciação constitui outra enunciação. A tese, enfim, mostra que a criança produz uma história de suas enunciações, por meio da qual constitui sua língua materna e o sistema de representações de sua cultura, estabelecendo-se, desse modo, como sujeito de linguagem.
25

O processo de aquisição lexical na infância e a metalexicografia do dicionário escolar

Gomes, Patricia Vieira Nunes 07 March 2007 (has links)
Tese(doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2007. / Submitted by Aline Jacob (alinesjacob@hotmail.com) on 2010-02-25T15:41:25Z No. of bitstreams: 1 2007_PatriciaVieiraNunesGomes.pdf: 5994702 bytes, checksum: 03240a0ba8bd4ae276c9106d30348f45 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2010-03-02T01:29:51Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007_PatriciaVieiraNunesGomes.pdf: 5994702 bytes, checksum: 03240a0ba8bd4ae276c9106d30348f45 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-03-02T01:29:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007_PatriciaVieiraNunesGomes.pdf: 5994702 bytes, checksum: 03240a0ba8bd4ae276c9106d30348f45 (MD5) Previous issue date: 2007-03-07 / A aquisição lexical é um processo cognitivo que ativa mecanismos lingüísticos de forma sistemática e permite ao falante tanto a incorporação de novos itens lexicais ao fundo lexical, quanto a reflexão sobre os mecanismos de construção morfológica e semântica da língua. Este trabalho propõe uma revisão teórica sobre o processo de aquisição lexical em língua materna e aponta estratégias para a aquisição lexical por meio do dicionário escolar, com foco na faixa etária que corresponde ao Ensino Fundamental brasileiro. Essas estratégias contemplam os usos semânticos, morfológicos, pragmáticos e discursivos do item lexical, ressaltando a importância da criatividade e do lúdico no ensino. Nesse contexto, o dicionário escolar é visto como um instrumento de aquisição lexical, pois fornece informações lexicais e gramaticais, a partir de um determinado projeto lexicográfico. Discute-se, então, a necessidade de uma metalexicografia para o dicionário escolar brasileiro e analisam-se obras lexicográficas escolares que forneçam subsídios para a reflexão acerca do valor pedagógico do dicionário no processo de aprendizagem lexical em fase escolar. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT / Lexical acquisition is a cognitive process that activates linguistic mechanisms in a systematic manner and allows the speaker to incorporate new lexical items to his/her lexical repertoire as well as reflect upon the language’s morphological and semantic construction mechanisms. This study proposes a theoretical review of the first language lexical acquisition process and points out lexical acquisition strategies through a learner’s dictionary, geared towards the Brazilian primary school age group. These strategies cover semantic, morphological, pragmatic and discursive uses in the lexical item, thus emphasizing the importance of creative and ludic aspects in education. In light of this, the learner’s dictionary is seen as an instrument in lexical acquisition since it provides lexical and grammatical data based upon a specific lexicographic project. Thus, the need for a metalexicography in the Brazilian school dictionary is discussed. Further, educational lexicographic works are analysed, serving as a basis to reflect upon the dictionary’s pedagogical value in the lexical learning process during the primary school phase.
26

Inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português

Scheeren, Cláudia Mendonça January 2006 (has links)
Este estudo de Doutorado, situado no âmbito da Lingüística Aplicada, insere-se na linha de pesquisa de “Aquisição da Linguagem”, deste Programa de Pós-Graduação em Letras/UFRGS, e tem por tema as “inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português”. Como tal o estudo pretende contribuir para o ensino e a pesquisa da pragmática da língua italiana e de sua aprendizagem como LE por aprendizes falantes nativos de português brasileiro. Por inadequações pragmalingüísticas, entenda-se, segundo Thomas (1983:99), aquilo que “ocorre quando os aprendizes não conseguem expressar-se de maneira lingüisticamente adequada”. Ao invés do termo “erro” usado por Thomas, preferimos, porém, falar de “inadequações pragmalingüísticas e sociopragmáticas” a fim de retirar a carga negativa que a palavra “erro” costuma carregar no ensino/aprendizagem de LE. São objetivos da pesquisa a) identificar e descrever o lugar e o papel que as inadequações pragmalingüísticas assumem no processo de aquisição de italiano como LE por universitários brasileiros, considerando um cenário e atos de fala específicos, b) analisar a percepção que os aprendizes têm de inadequações pragmalingüísticas na aprendizagem, bem como as conseqüências sociais ocasionadas por tais inadequações e c) contribuir dessa forma para uma didática mais adequada que contemple questões pragmalingüísticas no ensino de italiano como LE. A metodologia incluiu o levantamento de inadequações pragmalingüísticas através de DCT’s (Discourse Completion Task) escritos e a realização de entrevistas protocolares, para análise da percepção que os aprendizes têm das questões pragmáticas. A análise dos dados correlacionou a ocorrência de inadequações pragmalingüísticas com os graus de proficiência de onze aprendizes universitários dos níveis de italiano II, IV e VI. Os dados revelaram uma necessidade de ampliar, na prática de sala de aula e na concepção de língua dos aprendizes, o foco da aprendizagem envolvendo não apenas aspectos da pronúncia, do léxico e da gramática, mas também e justamente da pragmática de uso da língua na sua relação com o contexto situacional. Como primeira conclusão, o estudo mostrou, portanto, a importância de redimensionar a concepção de língua de uma perspectiva monolítica que a vê como um código único, a uma visão multifacetada que reconhece estilos ou línguas dentro da língua, enfim variedades cuja escolha é determinada pela situação de uso e pela cultura. Uma segunda conclusão referiu-se à percepção dos falantes, dada pela correlação observada entre a ocorrência de inadequações pragmalingüísticas e o grau de proficiência dos aprendizes na LE. Por fim, um terceiro aspecto conclusivo, ligado à questão dos fatores subjacentes à produção das inadequações pragmalingüísticas, diz respeito ao papel da transferência de estruturas da LM para a LE. Concluindo, tem-se a convicção de ter contribuído de maneira substancial para a compreensão do processo de aquisição de LE, mais precisamente no contexto universitário de ensino de italiano a aprendizes brasileiros. / This doctoral dissertation in the field of Applied Linguistics is inserted in the research area of "Language Acquisition" of the Letras Graduate Program/UFRGS and "pragmalinguistic inappropriateness in Italian as second language learning process by Portuguese speakers" is its main topic. As such, this study intends to contribute to the teaching and the research of the Italian language pragmatics and its learning process as a second language by Brazilian Portuguese native speakers. According to Thomas (1983:99), we understand as pragmalinguistic inappropriateness something that "occurs when the learners do not manage to express themselves in a linguistically adequate way". Instead of the term "error" used by Thomas, we would prefer to use "pragmalinguistic and social pragmatic inappropriateness" in order to avoid the negative meaning of the word "error" in second language teaching/learning. The goals of this research are: a) to identify and describe the place this pragmalinguistic inappropriateness takes and the role it plays in Italian as second language acquisition process by Brazilian college students, considering specific setting and speech acts, b) to analyse learners' perception of the pragmalinguistic inappropriateness in the learning process, as well as the social consequences caused by such inappropriateness and c) to contribute to a more suitable teaching method that may cope with pragmalinguistic issues in teaching Italian as a second language. The methodology included the collection of pragmalinguistic inappropriateness through written DCT's (Discourse Completion Task) and the making of protocolar interviews as a means to analyse learners' perception of pragmatic issues. The data analysis correlated the occurrence of pragmalinguistic inappropriateness to the proficiency degrees of eleven Italian college learners from levels II, IV and VI. The data revealed the need for widening the learning focus in classroom practices and in the learners' conception of language, involving not only pronunciation, lexical and grammatical aspects, but also the language usage pragmatics in its relation to the situational context. As a first conclusion, the study presented, therefore, the importance of redimensioning the conception of language from a monolitical perspective which sees it as an only code, a multifaced view that recognizes styles and languages within the language, varieties whose choice is determined by usage situation and by culture. A second conclusion referred to the learners' perception, given by the correlation noticed between the occurrence of pragmalinguistic inappropriateness and the learners' second language proficiency degrees. As a third conclusive aspect, linked to the issue of subjacent factors to the pragmalinguistic inappropriateness production, is concerned to the role of transferring structures from native language to the second language. Concluding, we hope to have contributed, in a substancial way, to the understanding of second language acquisition process, more precisely in the university context of Italian teaching to Brazilian learners.
27

A instauração da criança na linguagem : princípios para uma teoria enunciativa em aquisição da linguagem

Silva, Carmem Luci da Costa January 2007 (has links)
L’objectif de cette thèse est d’étudier le phénomène de l’acquisition du langage dans le cadre théorique de la Linguistique de l’Énonciation. La première partie s’attache à délimiter le champ Acquisition du Langage à partir des éléments impliqués dans le syntagme acquisition du langage : sujet et langage. Ce relevé permet de souligner l’« absence » d’un regard énonciatif pour traiter l’acquisition du langage. La deuxième partie met en évidence les bases théorique et méthodologique dans le but de montrer l’acte d’inscription de l’enfant comme sujet dans le langage. S’inspirant du travail d’Émile Benveniste, ces bases théorique et méthodologique présentent le dispositif énonciatif (je-tu/il)-IL comme constitutif de l’acte d’énonciation et de l’acte d’acquisition du langage. Ce dispositif est considéré comme comportant les sujets (je-tu), la langue (il), la culture (IL) et il permet à cette étude de montrer les rapports et les mécanismes énonciatifs impliqués dans l’acte singulier d’instauration de l’enfant dans le langage. Cet acte d’instauration de l’enfant dans le langage est décrit à travers l’analyse de données longitudinales d’un enfant entre onze mois et trois ans et cinq mois. La singularité et les modes d’énonciation caractéristiques de l’acte d’acquisition du langage chez l’enfant observé sont expliqués au moyen de trois opérations énonciatives : le remplissage du lieu énonciatif, la référence et l’inscription énonciative de l’enfant dans la langue-discours. Dans la première de ces opérations, il y a passage du remplissage du lieu énonciatif à partir de l’« autre » à la reconnaissance que ce lieu rempli provoque chez l’« autre » ; dans la seconde, il y a passage de l’actualisation d’une référence montrée à une référence constituée dans la langue-discours ; et dans la troisième, il y a passage d’une utilisation discursive d’instanciation subjective au moyen de formes et de fonctions à une utilisation discursive où l’énonciation constitue une autre énonciation. Enfin, la thèse montre que l’enfant produit une histoire de ses énonciations, à travers laquelle il constitue sa langue maternelle et le système de représentations de sa culture. De cette manière, il s’établit comme sujet du langage. / Esta tese tem como proposta estudar o fenômeno aquisição da linguagem no quadro teórico da Lingüística da Enunciação. Busca, na primeira parte, circunscrever o campo Aquisição da Linguagem a partir dos elementos implicados no sintagma aquisição da linguagem: sujeito e linguagem. Esse mapeamento é o que permite apontar a “falta” de um olhar enunciativo para tratar da aquisição da linguagem. A segunda parte evidencia as bases teórica e metodológica para mostrar o ato de inscrição da criança como sujeito na linguagem. Essas bases teórica e metodológica, inspiradas no trabalho de Émile Benveniste, apresentam o dispositivo enunciativo (eu-tu/ele)- ELE como constitutivo do ato de enunciação e do ato de aquisição da linguagem. Esse dispositivo é considerado como comportando os sujeitos (eu-tu), a língua (ele) e a cultura (ELE) e permite a este estudo mostrar as relações e mecanismos enunciativos implicados no ato singular de instauração da criança na linguagem. Esse ato de instauração da criança na linguagem é evidenciado pela análise de dados longitudinais de uma criança dos onze meses aos três anos e cinco meses. A singularidade e os modos de enunciação característicos do ato de aquisição da linguagem da criança sob análise são explicados por meio de três operações enunciativas: a de preenchimento de lugar enunciativo, a de referência e a de inscrição enunciativa da criança na língua-discurso. Na primeira, ocorre a passagem do preenchimento de lugar enunciativo a partir do “outro” para o reconhecimento que esse lugar preenchido provoca no “outro”; na segunda, a passagem da atualização de uma referência mostrada para uma referência constituída na língua-discurso e, na terceira, a passagem de um uso discursivo de instanciação subjetiva por meio de formas e funções para um uso discursivo em que a enunciação constitui outra enunciação. A tese, enfim, mostra que a criança produz uma história de suas enunciações, por meio da qual constitui sua língua materna e o sistema de representações de sua cultura, estabelecendo-se, desse modo, como sujeito de linguagem.
28

O uso do presente e do pretérito indefinido do espanhol por alunos brasileiros universitários

Nariño Rodriguez, Mónica January 2007 (has links)
Esta dissertação descrever o uso do Presente do Indicativo e do Pretérito Indefinido do Indicativo da Língua Espanhola por alunos brasileiros universitários aprendizes de espanhol como Língua Estrangeira. Pretendemos com este estudo contribuir para a reflexão de pesquisadores de Lingüística Aplicada e professores de Espanhol como língua estrangeira . O objetivo deste estudo é descrever o uso do Presente do Indicativo e do Pretérito Indefinido do Indicativo da Língua Espanhola por alunos brasileiros universitários aprendizes de espanhol como Língua Estrangeira e constatar que os aprendizes de espanhol como língua estrangeira trocam a primeira pessoa do singular pela terceira pessoa do singular e vice-versa nos tempos verbais acima indicados. Os verbos investigados na nossa pesquisa são: jugar, dar, poner, ir, tener, salir, hacer e decir. Assim nos baseamos nas teorias de Aquisição e Aprendizagem de Língua Estrangeira, focalizando nosso estudo na transferência, na interlíngua, na noção de fossilização e no estudo com foco na forma. Para tanto, descrevemos os tempos verbais que servem de base para nossa pesquisa. Nossas hipóteses iniciais eram que as referidas trocas aconteciam por influência da língua materna ou por transferência da terminação verbal do presente para o pretérito e que os equívocos diminuem à medida que aumenta o nível de proficiência dos aprendizes deste estudo. / Este trabajo describir el uso del Presente de Indicativo y del Préterito Indefinido de Indicativo de la Lengua Española por alumnos brasileños universitarios aprendientes de español como Lengua Extranjera. Pretendemos con este estudio contribuir para la reflexión de investigadores de Lingüística Aplicada y profesores de Español como lengua extranjera . El objetivo de este estudio es describir el uso del Presente de Indicativo y del Préterito Indefinido de Indicativo de la Lengua Española por alumnos brasileños universitarios aprendientes de español como Lengua Extranjera y constatar que los aprendiente de español como lengua extranjera cambian la primera persona del singular por la tercera persona del singular y viceversa en los tiempos verbales arriba indicados. Los verbos investigados en nuestro trabajo son: jugar, dar, poner, ir, tener, salir, hacer y decir. Para tanto nos basamos en las teorías de Adquisición y Aprendizaje de Lengua Extranjera, focalizando nuestro estudio en la transferencia, en la interlengua, en la noción de fosilización y en el estudio con foco hacia la forma. Por fin describiremos los tiempos verbales que sirven de base para nuestro estudio. Nuestras hipótesis iniciales eran que los referidos cambios ocurrían por influencia de la lengua materna o por transferencia de la terminación verbal del presente para el pretérito y que los equívocos disminuyen en la medida que aumenta el nivel de proficiencia de los aprendientes de este estudio.
29

Linguagem e surdez : no periodo dos proto-jogos de linguagem

Glass, Maria Helena Figueira 24 April 2002 (has links)
Orientadores : Kanavillil Rajagopalan, Maria Cristina da Cunha Pereira / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-01T01:37:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Glass_MariaHelenaFigueira_D.pdf: 5220659 bytes, checksum: 0ece3697e58af7860bc22699e5e73370 (MD5) Previous issue date: 2001 / Resumo: É principal objetivo deste trabalho o desenvolvimento de uma argumentação que venha contestar o lugar-comum segundo o qual infans ouvintes e surdos encontram-se em situação diferente para a linguagem devido à capacidade auditiva dos primeiros e à falta dessa capacidade dos últimos. Acreditando que tal lugar-comum seja proveniente de uma determinada concepção de linguagem associada a uma concepção restritiva de percepção, proponho que a questão seja reexaminada a partir da concepção antropológica de linguagem de Wittgenstein, a qual abrange a percepção como elemento constitutivo da linguagem. Por meio de discussão acerca de teorias filosóficas e psicológicas da percepção e de análise de evidências encontradas em experimentos realizados no interior da Psicologia Experimental e Desenvolvimental, observo que os sistemas sensoriais são independentes e diferentes (em relação aos dos adultos) por ocasião do nascimento, apesar de funcionarem como um todo amalgamado. Sugiro, então, que o neonato não pode se valer exclusivamente de um sentido particular para seu desenvolvimento perceptual, haja vista a percepção ser muito mais que mera capacidade neurofisiológica. De fato, percepção é entendida aqui enquanto uma experiência amalgamada complexa de sentidos independentes que funcionam como um todo; uma experiência que é construída e desenvolvida a partir da interação entre infans e seu caretaker. A partir de tal experiência, o mundo começa a fazer sentido para o bebê e a linguagem emerge. Uma vez que a percepção é uma experiência amalgamada complexa, não faz diferença o fato de um dos sistemas sensoriais não funcionar dentro do considerado normal. O mal funcionamento ou deficiência de um dos sentidos não necessariamente compromete ou limita, em termos de qualidade, a percepção como um todo durante os primeiros meses de vida do bebê. É plausível afirmar, portanto, que infans ouvintes e portadores de surdez profunda congênita interagem essencialmente da mesma maneira com seus caretakers. Sendo a emergência da linguagem proveniente fundamentalmente da interação entre infans e caretaker, conclui-se que infans surdos e ouvintes, em vez de diferentes, encontram-se em situação semelhante frente à linguagem durante o período dos proto-jogos de linguagem / Abstract: The main objective of this paper is to develop an argumentation to contest the common-sense according to which hearing and congenitally profound deaf infants differ in relation to language due to the auditory capability present in the former and the lack of it in the latter. Believing that such common-sense derives from certain conception of language in association with a restrictive notion of perception, I propose that the issue be re-examined in accordance with the anthropological conception of language by Wittgenstein, which embodies perception as a constituent element. By observing and analysing evidence shown in experiments done within the province of Developmental and Experimental Psychology, it is argued that sensory systems are independent at birth, despite the fact that they function as a unit. As such, it is then suggested that infants cannot rely exclusively upon one particular sense for their whole perceptual processo In fact, perception is framed here as much more than a neuro-physiological capability. Perception is an amalgamated complex experience of the senses functioning as a unit; an experience built and developed within interaction with caretakers. Throughout such experience the world starts making sense to the baby and language emerges. Being perception an amalgamated complex experience, it makes no difference whether one or more of the senses are not working properly. Mal function or impairment of one of the senses does not necessarily interfere nor limit, in terms of quality, with perception as a whole in infancy. It would then be plausible to claim that hearing and profound deaf infants interact essentially in the same way with their caretakers. Since language emerges from within such interaction, I conclude that hearing and deaf infants, instead of being in different, are in same condition for language during the proto language-game period / Doutorado / Doutor em Linguística
30

O surdo e a escrita na clinica fonoaudiologica : um estudo de caso

Midena, Maria Christina de Mello 03 August 2018 (has links)
Orientador : Maria Fausta Cajahyba Pereira de Castro / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T20:11:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Midena_MariaChristinadeMello_D.pdf: 5079742 bytes, checksum: c065ac29c2cc4038f9a2642b94f7b5ea (MD5) Previous issue date: 2004 / Doutorado

Page generated in 0.1381 seconds